Tradução de "atuar como embaixador" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Atuar - tradução : Embaixador - tradução : Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Como - tradução : Como - tradução : Embaixador - tradução : Atuar como embaixador - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vocês podem atuar como reis.
You can play king.
Peça pra ela atuar como rica!
Tell her to act rich!
Senhorita, tente atuar como rica esta vez.
Missie, try to act rich this time.
Seguirá já para Inglaterra como meu embaixador.
You will proceed at once to England as my ass='bold'>ambassador.
É como pedir pra um gângster atuar como um gângster.
It's like asking a gangster to play a gangster.
Vá, você começa a atuar como um marido.
Well, you're beginning to act like a husband.
Acabou, de atuar em Rebelde , como Sílvia Campos Sales.
In 2011, served in Rebelde as Sílvia Campos Sales.
O regente é escolhido para atuar como chefe de Estado.
A regency is the period of rule of a regent or regents.
Em particular, eles são capazes de atuar como filtros passivos.
In particular, they are able to act as passive filters.
Durante sua carreira, Yoshizawa atuou como embaixador cultural do Japão.
Yoshizawa acted as an international cultural ass='bold'>ambassador for Japan throughout his career.
Sou embaixador.
I am an ass='bold'>ambassador.
Embaixador Trentino.
ass='bold'>Ambassador Trentino.
Senhor Embaixador,
Excellency,
Em Aberdeen eu comecei a me preparar para atuar como dermatologista.
Now, in Aberdeen, I started my dermatology training.
Sua parte neste trato é atuar como um marido desequilibrado mentalmente...
You're part in this deal is to play a mentally unbalanced husband.
Apresenta se como representante da cristandade e Pereira como embaixador do Rei de Portugal.
He introduced himself as Apostolic Nuncio and Pereira as ass='bold'>ambassador of the King of Portugal.
O embaixador voltou.
The ass='bold'>ambassador returned.
O embaixador voltou.
The ass='bold'>ambassador has returned.
Eu falhei, embaixador.
I have failed, ass='bold'>ambassador.
O embaixador austríaco?
The Austrian ass='bold'>ambassador? Yes.
Adeus, Sr. Embaixador!
Goodbye, ass='bold'>Ambassador.
Embaixador Keiichi Katakami
Mr Keiichi Katakami
Seu objetivo é de atuar para não esquecer, atuar para encontrar a verdade .
The goal is to act so not to forget, to act to find the truth .
E assim como o seu pai, ele gosta de atuar em filmes.
And just like his dad, he likes being in movies
Mimpara pode afetar a forma de atuar de medicamentos como os seguintes
Mimpara may affect how medicines such as the following work
Você não sabe atuar.
You can't act.
Chama isso de atuar?
Call that acting?
É melhor atuar em...
Say, listen, it's better to star in...
Certeau inicialmente entrara na ordem dos Jesuítas, esperando atuar como missionário na China.
Certeau entered the Society of Jesus hoping to do missionary work in China.
Música Além de atuar como lutador e ator, Cena também é um rapper.
Music In addition to his wrestling career, Cena is a rapper and a hip hop musician.
Cinacalcet Mylan pode afetar a forma de atuar de medicamentos como os seguintes
Cinacalcet Mylan may affect how medicines such as the following work
Apenas empresas com sede estatutária na Lituânia podem atuar como depositárias dos ativos.
Does not include maintenance and repair services which are to be found in BUSINESS SERVICES under 6.B. and 6.F.l).
Apenas empresas com sede estatutária na Lituânia podem atuar como depositárias dos ativos.
Unbound for the supply of education services relating to technical and vocational secondary school type education services for handicapped students (CPC 9224).
Apenas empresas com sede estatutária na Lituânia podem atuar como depositárias dos ativos.
(ISIC rev 3.1 291)
Apenas empresas com sede estatutária na Lituânia podem atuar como depositárias dos ativos.
PL Not committed.
Logo serei nomeado embaixador.
I will soon be named ass='bold'>ambassador.
Ele queria ser embaixador.
He wanted to be ass='bold'>ambassador.
Podemos ligar ao embaixador.
We can call our ass='bold'>ambassador.
Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário,
ass='bold'>Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,
Ele também é ativo como o primeiro Embaixador Cultural da província de Shiga.
He is also active as the first Cultural ass='bold'>Ambassador for Shiga.
O BERD não é, como alguns o poderiam crer, o embaixador do ultraliberalismo.
The EBRD is not, as some might believe, the ass='bold'>ambassador of ultra liberalism.
Veja se ele consegue atuar.
See if he can act.
Em territórios libertados, os partisans organizaram comitês populares para atuar como o governo civil.
In liberated territories, the Partisans organised People's Committees to act as civilian government.
Os juízes do TIJ são proibidos de exercer outro cargo ou atuar como advogado.
Judges of the ICJ are not able to hold any other post, nor act as counsel.
Lita continuou a atuar como valet de Edge, com Edge derrotando Hardy no SummerSlam.
Lita continued to act as Edge's valet, and Edge defeated Hardy at SummerSlam.

 

Pesquisas relacionadas : Atuar Como Advogado - Atuar Como Consultor - Atuar Como Advogado - Atuar Como Equipe - Atuar Como Vice - Atuar Como Patrocinador - Atuar Como Presidente - Atuar Como Diretor - Atuar Como Profissional - Atuar Como Gerente - Atuar Como Substituto - Atuar Como Palestrante - Como Um Embaixador - Servir Como Embaixador