Tradução de "aumentar em mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Clique em See More (Veja mais) para aumentar esta janela. | Click on See More to make this area larger. |
Ele nem sempre tem que aumentar exatamente k, pode aumentar mais. | It doesn't always have to increase by exactly k, it can increase by more. |
Aumentar em | Zoom in by |
Aumentar em | Increase at two |
Vamos aumentar a fasquia um pouco mais. | Let's up the stakes a little bit. |
Em 1988 esta gnou, vindo a aumentar em 1989 e 1990, a taxas significativamente mais baixas. | Elimination of transaction costs would save according to the Commission's study 'One market, one money', (European Economy No 44) Vz of GDP. |
O investimento privado não irá aumentar em virtude das taxas de juro mais baixas ele irá aumentar se e quando tivermos uma economia mais flexível, com injecções maciças de flexibilidade. | Private investment will not increase because of lower interest rates it will increase if and when we have a more flexible economy, with flexibility introduced in large doses. |
Então isso vai aumentar seus gastos com juros, então isso vai aumentar sua dívida ainda mais. | So if you were spending 10 on your interest in one year, so if you had 100 billion dollars, you just spend 10 billion, now if the interest rates go to 15 , you have to spend 15 billion on that. |
Se você trouxer mais ratos, podemos até aumentar ainda mais a produção. | If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. |
Quanto mais investimento vir para essas áreas, mais seu valor irá aumentar. | More investment will come into these areas, which increases the land value. |
Aumentar o volume em | Increase volume by |
Aumentar Procura em Excesso | Increase Overscan |
aumentar em intervalos de | required increase at |
Aqui, nos mais pobres, a população está a aumentar. | Here among the poorest , population is growing. |
Agora vamos aumentar o coeficiente linear um pouco mais. | Now let's put up the y intercept a little bit. |
Não há motivo para aumentar ainda mais os subsídios. | There is no reason for further increasing subsidies. |
Mas, terá de aumentar um pouco mais de carne. | Course, you could stand a little more meat on you. |
Se o preço aumentar um pouco mais, demanda iria cair um pouco mais. | As you increase x what is happening to y? Y is going up. So for this example, as x increases y is increasing. |
O desemprego situa se agora, segundo creio, em mais de 21 e está constantemente a aumentar. | The fact that this Agreement was brought to a successful conclusion gives me considerable hope for the future of Northern Ireland and the border areas which include part of the Republic. |
Em casos devidamente fundamentados, a Comissão pode aumentar a taxa em mais de 75 pontos de base relativamente a um ou mais Estados Membros. | In duly justified cases, the Commission may increase the rate by more than 75 basis points in respect of one or more Member States. |
Pretende se igualmente aumentar a taxa de emprego entre a população mais idosa, aumentar a idade da reforma, etc. | Another aim is to increase employment of the older population, raise the retirement age, etc. |
Isso significa que temos que aumentar a eficácia ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Mas temos que aumentar ainda mais a pressão nesse sentido. | It seems to me that the time has come to get things moving again. |
Uma vez mais, isso é necessário para aumentar a visibilidade. | As I said, we need to do this to raise our profile. |
Aumentar o apoio aos libaneses e aos refugiados mais vulneráveis. | Pursue negotiations for Lebanon's future WTO accession. |
Aumentar a frequência significa aumentar a quantidade de energia usada em um processador. | Increases in frequency increase the amount of power used in a processor. |
Em segundo lugar, o desemprego tende a aumentar sobretudo nas áreas mais fracas, acentuando assim disparidades existentes. | Secondly, unemployment tends to rise most in the weakest areas, hence exacerbating existing dispa rities. |
E inaudível você pode pensar de aumentar os retornos. ?Causar mais inaudível , o mais inaudível . | And inaudible you can think of increasing returns. ?Cause the more inaudible , the more inaudible . |
E isso significa que precisamos realmente aumentar a eficiência ainda mais. | And that means we have to really increase efficiency even more. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We warn and make them afraid but it only increases them in naught save great disbelief, oppression and disobedience to Allah. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We frighten them, but that only increases their defiance. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | And We threaten them, but it increases them not except in great transgression. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | Even though We warn them, it only increases their rebellion. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We warn them, but this only increases their insolence. |
E até mais importante, os C's e D's irão definitivamente aumentar | If I have a container nope, too shocking. If I nope, same thing. If I have a container and I'm applying pressure to it, and in one option I could have 2 molecules let's say I could have 4 molecules in some volume. |
Esta situação fará aumentar ainda mais as desigualdades entre os agricultores. | The inequalities between farmers will be widened even further. |
O Banco Central Europeu também deveria aumentar mais a sua pressão. | The European Central Bank should also exert increased pressure. |
Ainda mais marketing só irá aumentar desnecessariamente o preço dos medicamentos. | Even more marketing will hike up the price of medicines unnecessarily. |
Mais a mais, desde há vários meses que o número de desempregados tem vindo a aumentar novamente em todos os países da Europa. | Moreover, for several months, the number of unemployed has again been rising in all the countries of the Union. |
Mas se queremos beneficiar as crianças com mais dificuldades em serem alcançadas, os nossos esforços devem aumentar significativamente. | But, if those hard to reach children are to benefit, our efforts must be scaled up significantly. |
Por outras palavras, irá aumentar o montante dos fundos disponíveis para esses territórios em pouco mais de 13 . | In other words, it increases the amount of funds available to these territories by just over 13 . |
Eu vou apenas aumentar em cinco. | I'm just going to increase by five. |
Booth usava calculadoras que eram mais rápidas em deslocar do que em somar e criou o algoritmo para aumentar sua velocidade. | Booth used desk calculators that were faster at shifting than adding and created the algorithm to increase their speed. |
Raftery no meu país, a Irlanda, o PIB deverá aumentar, segundo as previsões da Comissão, em mais de 3 em 1987. | Fernandes mic responses, both macro and microeconomic, do nothing to satisfy our impatience. |
E seu eu aumentar o coeficiente mais a inclinação fica ainda mais íngreme e y 2x. | And if I increase the slope more it gets steeper even more, and y equals twox. |
Pesquisas relacionadas : Aumentar Mais - Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais - Aumentar Ainda Mais - Aumentar Mais Rapidamente - Aumentar Ainda Mais - Aumentar Em Proporção - Aumentar Em Dividendos - Aumentar Em Doses - Aumentar Em Inovação - Aumentar Em Quantidades - Aumentar Em Magnitude - Aumentar Em Desenvolvimento - Aumentar Em Valor