Tradução de "avanço no emprego" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avanço - tradução : Emprego - tradução : Emprego - tradução : Emprego - tradução : Avanço - tradução : Avanço no emprego - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este relatório constitui um enorme avanço na via da construção de uma Europa social e do emprego.
This report represents a major step forward on the road to building a social and employment Europe.
No Rio de Janeiro, os negócios de Pedro não obtiveram grande avanço, apesar de ele ter conseguido com dificuldade um emprego de representante comercial.
In 1937, she entered the Law School of the University of Brazil, then one of the most prestigious institutions of higher learning in the country.
Os retrocessos da economia c os níveis de emprego são sinais de alarme no que respeita ao necessário avanço para a convergência real dos países da Comunidade.
We shall therefore be voting in favour of the motions for resolutions, whose recommendations are in line with these ideas, and we hope that the Council and the Commission will take full note of their contents.
Avanço
Fast forward
Isto representaria, efectivamente, no futuro um importante avanço.
That, indeed, would represent a major advance in the future.
CA Em termos de avanço no teu papel pessoal,
In terms of your own personal role going forward,
Avanço Automático
Auto Advance
Avanço despercebido.
I am Also a disseminator of opinion.
Se o avanço for 0, ensaiar como para avanço nulo.
With negative leads test as for zero lead.
O relatório Trivelli é evidentemente um avanço, mas um avanço limitado.
The report also outlines certain aims to enable the integrated centres to work in coordination with one another and to cope with increased demands.
1858 foi um ano de grande avanço tecnológico no ocidente.
1858 was a year of great technological advancement in the West.
A maioria dos técnicos estava acompanhando avanço no projeto XFree86.
Most technical advancement was happening in the XFree86 project.
O avanço dos filmes também levou a mudanças no teatro.
The advance of motion pictures also led to many changes in theatre.
Ok. Avanço rápido.
Okay. Fast forward.
É um avanço.
It is an advance.
Avanço inimigo continua.
Enemy advance continues.
Perderam o avanço.
Lost headway.
Avanço da injecção2.3.2.1.4.1.
Injection advance2.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção4.3.2.1.4.1.
Injection advance4.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção3.2.3.2.1.4.1.
Injection advance3.2.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção3.4.3.2.1.4.1.
Injection advance3.4.3.2.1.4.1.
Avanço 2002 2005
Tunnelling 2002 2005
Avanço 2006 2007
Tunnelling 2006 2007
O avanço tecnológico nem sempre representa um avanço em nossa qualidade de vida.
Technological progress doesn't always equate to progress in quality of life.
Não é apenas um avanço tecnológico, creio que é também um avanço cultural.
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
Esperamos que haja precisamente no ano em curso um avanço visível.
We hope that there will be a major step forward this year.
Há algum avanço no que se refere à cooperação da polícia?
Is there progress when it comes to police cooperation?
Esse era o avanço.
This was the breakthrough.
Este é o avanço.
This is the breakthrough.
Isto é um avanço.
So, that's a breakthrough.
Avanço um dado adicional.
I will give you an additional piece of information.
Eu doulhe algum avanço.
l'll give him a head start.
Tens 19 de avanço.
You're 19 down.
Será que ponderaram o efeito que o facto de virarmos costas a este avanço poderá ter na nossa base de conhecimentos científicos e nos nossos investigadores, assim como nos agricultores e no emprego agrícola?
Do they consider the effect that turning our backs on this advance will have on our scientific base and researchers, on our farmers and farm workers' jobs?
com foco no emprego.
focused on employment.
Pense no seu emprego.
You'd better think of your job, my good woman.
A Idade Média viu pouco avanço no corpo de conhecimento sobre fungos.
The Middle Ages saw little advancement in the body of knowledge about fungi.
Acresce que desde 2002 foram feitos investimentos no desmonte de ardósia (avanço).
Moreover, since 2002 continued investments have taken place in the field of slate extraction (tunnelling).
Não é apens um avanço tecnológico, mas eu acredito que é também um avanço cultural.
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
Recentemente, houve avanço nesse campo.
Now recently, there's been development in this field.
Este foi um pequeno avanço.
This was a bit of a breakthrough.
Eu estou falando de avanço.
I'm talking breakthrough.
Tratase de um avanço importante.
That has been an important step forward.
Tratou se de um avanço importante.
That was an important point of progress.
Mas foi um avanço importante.
But it was an important advance.

 

Pesquisas relacionadas : No Avanço - Avanço No Conhecimento - Avanço No Preço - Emprego No Estrangeiro - Integração No Emprego - Sendo No Emprego - Envolvidos No Emprego - Reintegração No Emprego - Estadia No Emprego - Igualdade No Emprego - Impacto No Emprego - Emprego No Exterior