Tradução de "estadia no emprego" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Emprego - tradução : Estadia - tradução : Emprego - tradução : Emprego - tradução : Estadia no emprego - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Despesas de estadia no Estado parceiro | Costs of stay in the EU |
Despesas de estadia na UE ou no Estado parceiro | Costs of stay in the EU or in the partner country |
Wojewódzkie urzędy pracy Serviços de Emprego das regiões administrativas (voivod) com jurisdição territorial sobre o local de residência ou de estadia. | Wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. |
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal? | E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal? |
Pacífico Noroeste Em maio de 1941, após uma breve estadia em Los Angeles, Guthrie mudou se com sua família para Washington, no Pacífico Noroeste , com uma promessa de emprego. | Pacific Northwest In May 1941, after a brief stay in Los Angeles, Guthrie moved the family north to Oregon on the promise of a job. |
Como controlar as condições de estadia e de acesso ao emprego dentro da Comunidade desses imigrantes legais, que representam 4 da população europeia? | We cannot duck the issue of the rights of residence and access to employment in the Community of these legal immigrants making up 4 of the population in Europe. |
Estadia em Estados parceiros | Stay in partner countries 110 770 |
Estadia em Estados parceiros | Stay in partner countries 770 |
Você pode chegar no verão ou no inverno, usufruirá da estadia aqui completamente. | Whether you travel here in summer or winter, you can enjoy a spa stay with all the trimmings. |
Está desfrutando da sua estadia? | Are you enjoying your stay? |
Após uma prolongada estadia no estrangeiro, o Sr. Trihn fez investimentos no seu próprio país. | Following a lengthy stay abroad, Mr Trinh had made investments in his own country. |
E decidi não prolongar a estadia. | And I decided not to stay for a while. |
Aproveitando a sua estadia em Chicago? | Enjoying your stay in Chicago? |
Esperamos que você tenha apreciado sua estadia. | We hope you enjoyed your stay. |
Espero que aprecie a sua breve estadia. | Heres hoping you enjoy your brief stay. |
Para tornar a sua estadia mais agradável. | I'm counting on you to make their stay pleasant. |
Durante a sua estadia no museu, este formou uma das maiores colecções ornitológicas da Europa. | During his time at the university, he formed one of the largest ornithological collections in Europe. |
A estadia de na banda foi relativamente curta. | Evensand's stay in Chimaira was relatively short lived. |
Desejo lhes uma estadia proveitosa em Estrasburgo.(1) | I wish them a productive stay in Strasbourg.(1) |
Não há nenhum acordo sobre a minha estadia! | There's no deal about my staying! |
À sua estadia, seja pelo tempo que for. | To your stay, then, however long. |
Durante a estadia de Foy no estúdio, todavia, a Warner o demitiu em sete vezes diferentes. | During Foy's time at the studio, however, Warner fired him seven different times. |
57 dos estudantes do programa ERASMUS tiveram consideráveis dificuldades para financiar a sua estadia no estrangeiro. | Fifty seven percent of Erasmus students had considerable difficulties financing their stay abroad. |
com foco no emprego. | focused on employment. |
Pense no seu emprego. | You'd better think of your job, my good woman. |
Despesas de estadia para viagem dentro dum pais parceiro | Costs of stay for travel within a partner country |
Desejamos lhe uma estadia agradável e frutuosa em Estrasburgo. | The Commission's North South development cooperation should therefore mirror this position in world trade. |
Europeu, desejo uma excelente e frutuosa estadia em Estrasburgo. | consistently adopted by this Parliament that very severe reductions in exhaust gas limit values were introduced for both cars and lorries. |
Estas são as condições para a sua estadia aqui. | It's under these conditions that he camps here. |
A sua estadia em Trinidad não foi muito feliz. | Your stay in Trinidad hasn't been a happy one. |
Procura outro emprego para adicionar horas às horas efectuadas no actual emprego | seeking an additional job to add more hours to those worked in present job |
Perdi o emprego no Kern's. | Lost my job over at Kern's. |
Acredito no dever do emprego... | I believe in my duty to my job... |
situação do emprego no subsetor. | (ISIC rev 3.1 24 excluding manufacturing of explosives) |
situação do emprego no subsetor. | Representation of parties before courts can be practised only by the members of the Bar Council of Croatia (Croatian title odvjetnici ). |
Emprego (no final do período) | Employment (end of period) |
Eu quero prolongar minha estadia aqui por mais alguns dias. | I want to extend my stay here for a few more days. |
Eu pagar lhe ei de bom agrado algo pela estadia. | I'll gladly pay him something for the accommodation. |
Tardará para o enlutados, almoço e jantar estadia. Saem. gt | Exeunt. gt |
Você pode enriquecer a sua estadia pelas impressões culturais também. | You can also pepper your visit with a sprinkling of culture. |
E até o nosso título de estadia é sempre provisório. | Do we put our faith in the law, or in the demons and in laws which, without it being fully apparent, awaken them and bring them into play? |
O Capitão mandoume apresentarvos as condições da sua estadia aqui. | The Captain insists on these conditions under which he camps here. |
Durante sua estadia em Fordham, foi diagnosticado com um tumor benigno no cérebro, que fora tratado com sucesso. | While at Fordham, McLuhan was diagnosed with a benign brain tumor it was treated successfully. |
Procura um emprego em que efectue mais horas do que no actual emprego | seeking a job with more hours worked than in present job |
Procura um emprego em que efectue menos horas do que no actual emprego | seeking a job with less hours worked than in present job |
Pesquisas relacionadas : Estadia No Campo - Estadia No Luxo - Estadia No Comando - Estadia No Tempo - Estadia No Escritório - Estadia No Orçamento - Estadia No Passo - Estadia No Local - Estadia No Lugar - Estadia No Tempo - Estadia No Controle - Estadia No Limbo - Estadia No Comando - Emprego No Estrangeiro