Tradução de "estadia no controle" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estadia - tradução : Estadia no controle - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Despesas de estadia no Estado parceiro
Costs of stay in the EU
Você não está no controle. Na verdade, eu estou no controle.
Telemichus, you don't know the full story here.
Despesas de estadia na UE ou no Estado parceiro
Costs of stay in the EU or in the partner country
Estou no controle.
I'm in control.
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
E ai filho, está gostando da sua estadia no pantanal?
Criadores estão no controle.
Makers are in control.
Eu estou no controle.
I'm in control.
Estamos no controle aqui.
We're in control here.
Você esta no controle.
That's simply because there's no cash flow here. If there were, it would be exactly the same number, because of no years to discounting.
Estadia em Estados parceiros
Stay in partner countries 110 770
Estadia em Estados parceiros
Stay in partner countries 770
Felizmente, tanto no controle biológico, como no controle natural, a resistência é extremamente rara.
Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare.
Você pode chegar no verão ou no inverno, usufruirá da estadia aqui completamente.
Whether you travel here in summer or winter, you can enjoy a spa stay with all the trimmings.
Você está realmente no controle?
Are you really in control?
Isso mostra sempre no controle
This shows always on control
Está desfrutando da sua estadia?
Are you enjoying your stay?
Após uma prolongada estadia no estrangeiro, o Sr. Trihn fez investimentos no seu próprio país.
Following a lengthy stay abroad, Mr Trinh had made investments in his own country.
Controle local, controle central e, agora, controle popular.
Local power, central power, now, people power.
Eles estão no controle do experimentador.
They are in the control of experimenter.
E decidi não prolongar a estadia.
And I decided not to stay for a while.
Aproveitando a sua estadia em Chicago?
Enjoying your stay in Chicago?
Por isso, permanecem no controle dos aeroportos.
So they remain in control of the airports.
Os holandeses não estavam mais no controle.
The Dutch were just not in control any more.
Mas, no fim, tudo parecia sob controle.
But in the end everything seemed to be under control.
Esperamos que você tenha apreciado sua estadia.
We hope you enjoyed your stay.
Espero que aprecie a sua breve estadia.
Heres hoping you enjoy your brief stay.
Para tornar a sua estadia mais agradável.
I'm counting on you to make their stay pleasant.
Durante a sua estadia no museu, este formou uma das maiores colecções ornitológicas da Europa.
During his time at the university, he formed one of the largest ornithological collections in Europe.
E ainda, no grupo de controle, tinham 3.
And yet, in the controls there were three.
O que significava isso no grupo de controle ?
So what's the meaning of the controls?
Auto controle não é um problema no futuro.
Self control is not a problem in the future.
No primeiro voo, sem controle aerodinâmico do veículo.
In the first flight, no aerodynamic control of the vehicle.
Ele está no controle. Ele é poder agora.
It's in control. It's in power right now.
Taraki permaneceu Presidente e no controle do Exército.
Taraki remained President and in control of the Army.
No painel de controle, você econtrará 4 seções.
In your dashboard you'll find 4 sections.
A estadia de na banda foi relativamente curta.
Evensand's stay in Chimaira was relatively short lived.
Desejo lhes uma estadia proveitosa em Estrasburgo.(1)
I wish them a productive stay in Strasbourg.(1)
Não há nenhum acordo sobre a minha estadia!
There's no deal about my staying!
À sua estadia, seja pelo tempo que for.
To your stay, then, however long.
Controle se, não controle as minhas roupas
Control yourself, not my clothes
Durante a estadia de Foy no estúdio, todavia, a Warner o demitiu em sete vezes diferentes.
During Foy's time at the studio, however, Warner fired him seven different times.
57 dos estudantes do programa ERASMUS tiveram consideráveis dificuldades para financiar a sua estadia no estrangeiro.
Fifty seven percent of Erasmus students had considerable difficulties financing their stay abroad.
Controle
Control
No controle Alavanca Analógica O Nintendo 64 foi o primeiro sistema a utilizar uma alavanca analógica em seu controle.
Accessories A number of accessories, from the Rumble Pak to the Transfer Pak, were available for the Nintendo 64.
Fechamos as portas e concentramo nos convencidos de que estamos no controle ou, pelo menos, esperando obter o controle.
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control.

 

Pesquisas relacionadas : Estadia No Campo - Estadia No Luxo - Estadia No Emprego - Estadia No Comando - Estadia No Tempo - Estadia No Escritório - Estadia No Orçamento - Estadia No Passo - Estadia No Local - Estadia No Lugar - Estadia No Tempo - Estadia No Limbo - Estadia No Comando - No Controle