Tradução de "avanço técnico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avanço - tradução : Tecnico - tradução : Técnico - tradução : Técnico - tradução : Avanço - tradução : Avanço técnico - tradução : Técnico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então, por isso ser tanto um avanço filosófico como um avanço técnico na ciência, nós tentamos lidar tanto com o lado filosófico como o técnico.
So, because this is as much a philosophical advance as a technical advance in science, we tried to deal with both the philosophical and the technical side.
Portanto, como isto é um grande avanço filosófico assim como um avanço tecnológico na ciência, tentámos lidar tanto com o lado filosófico como com o lado técnico.
So, because this is as much a philosophical advance as a technical advance in science, we tried to deal with both the philosophical and the technical side.
Em segundo lugar, a criação dum organismo especializado terá que significar para os cidadãos europeus um avanço reconhecível objectivo, quer seja técnico ou administrativo.
The Commission therefore suggests the following criteria for the setting up of satellite bodies the decentralized activities must concern a defined area of activity which does not limit Community competence for the Community policy at issue the setting up of a specialized body must result, for European citizens, in discernible objective, defacto or administrative progress.
Avanço
Fast forward
Avanço Automático
Auto Advance
Avanço despercebido.
I am Also a disseminator of opinion.
Se o avanço for 0, ensaiar como para avanço nulo.
With negative leads test as for zero lead.
Neste caso, consideramos que, dado o avanço a nível administrativo e técnico, em vez de se alterar o texto legislativo, era preferível alterar o projecto de resolução.
On this point we consider that, given administrative and technical advances, instead of making an amendment on the legislative text, we preferred an amendment to the draft resolution that I hope the Commission will be able to accept.
O relatório Trivelli é evidentemente um avanço, mas um avanço limitado.
The report also outlines certain aims to enable the integrated centres to work in coordination with one another and to cope with increased demands.
Quando consideramos o aumento exponencial da tecnologia da informação ocorrendo no mundo, o que facilita a níveis cada vez maiores de material avanço técnico e do avanço de armas a realização é que os níveis incalculáveis de humano possível e destruição planetária, possivelmente, nos espera.
When we consider the exponential increase of information technology occuring in the world, which facilitates greater and greater levels of material technical advancement and the advancement of weaponry the realization is that the incalculable levels of possible human and planetary destruction possibly awaits us.
Ok. Avanço rápido.
Okay. Fast forward.
É um avanço.
It is an advance.
Avanço inimigo continua.
Enemy advance continues.
Perderam o avanço.
Lost headway.
Avanço da injecção2.3.2.1.4.1.
Injection advance2.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção4.3.2.1.4.1.
Injection advance4.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção3.2.3.2.1.4.1.
Injection advance3.2.3.2.1.4.1.
Avanço da injecção3.4.3.2.1.4.1.
Injection advance3.4.3.2.1.4.1.
Avanço 2002 2005
Tunnelling 2002 2005
Avanço 2006 2007
Tunnelling 2006 2007
O avanço tecnológico nem sempre representa um avanço em nossa qualidade de vida.
Technological progress doesn't always equate to progress in quality of life.
Não é apenas um avanço tecnológico, creio que é também um avanço cultural.
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
Esse era o avanço.
This was the breakthrough.
Este é o avanço.
This is the breakthrough.
Isto é um avanço.
So, that's a breakthrough.
Avanço um dado adicional.
I will give you an additional piece of information.
Eu doulhe algum avanço.
l'll give him a head start.
Tens 19 de avanço.
You're 19 down.
Não é apens um avanço tecnológico, mas eu acredito que é também um avanço cultural.
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
Técnico
Technical
Técnico.
This is a disgrace.
Técnico?
Technical?
Recentemente, houve avanço nesse campo.
Now recently, there's been development in this field.
Este foi um pequeno avanço.
This was a bit of a breakthrough.
Eu estou falando de avanço.
I'm talking breakthrough.
Tratase de um avanço importante.
That has been an important step forward.
Tratou se de um avanço importante.
That was an important point of progress.
Mas foi um avanço importante.
But it was an important advance.
Isso seria um avanço positivo.
That would be a welcome step forward.
Isto constitui um grande avanço.
That is a major step forward.
terão 10 horas de avanço.
They'll have 10 hours' start.
Está bem. Mas dáme avanço.
All right, wait, give me a head start.
Puxa, já é um avanço!
That's some improvement.
Técnico Geninho.
Head coach Geninho.
Consultor técnico
Technical consultant

 

Pesquisas relacionadas : Avanço Para - Um Avanço - Grande Avanço - Avanço Tecnológico - No Avanço - Com Avanço - Avanço Adicional - Sem Avanço - Avanço Cultural