Tradução de "um avanço" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Avanço - tradução : Avanço - tradução : Um avanço - tradução : Um avanço - tradução : Um avanço - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O relatório Trivelli é evidentemente um avanço, mas um avanço limitado. | The report also outlines certain aims to enable the integrated centres to work in coordination with one another and to cope with increased demands. |
É um avanço. | It is an advance. |
Não é apenas um avanço tecnológico, creio que é também um avanço cultural. | Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward. |
Isto é um avanço. | So, that's a breakthrough. |
Avanço um dado adicional. | I will give you an additional piece of information. |
Não é apens um avanço tecnológico, mas eu acredito que é também um avanço cultural. | Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward. |
O avanço tecnológico nem sempre representa um avanço em nossa qualidade de vida. | Technological progress doesn't always equate to progress in quality of life. |
Este foi um pequeno avanço. | This was a bit of a breakthrough. |
Tratase de um avanço importante. | That has been an important step forward. |
Tratou se de um avanço importante. | That was an important point of progress. |
Mas foi um avanço importante. | But it was an important advance. |
Isso seria um avanço positivo. | That would be a welcome step forward. |
Isto constitui um grande avanço. | That is a major step forward. |
Puxa, já é um avanço! | That's some improvement. |
Então, isto é um avanço revolucionário | So, that's a breakthrough. |
Creio que é um avanço incrível. | I think this is an amazing development. |
Isto é sem dúvida um avanço. | This is certainly a step forward. |
Este aspecto constitui um grande avanço. | That is major progress. |
Trata se de um avanço excelente. | It is an excellent step forward. |
Mas este leva um grande avanço. | But this one had a head start. You needn't worry. |
É um avanço que nos parece positivo. | This is a step that we regard as positive. |
Isso será sem dúvida um avanço importantíssimo. | Without a doubt that is a major step forward. |
Isso, sim, é que seria um avanço. | This would ensure that they were clearly incorporated into the acquis communautaire. |
Tudo excepto armas representa um avanço significativo. | Everything but arms represents significant progress. |
Trata se, sem dúvida, de um avanço. | This is very much a step forward. |
Já leva um bom avanço, Capitão Disko. | She's got a good lead on us, Capt. Disko. |
dou vos um avanço de um décimo de segundo . | I'll give you a tenth of a second head start. |
Avanço | Fast forward |
Inovação de sucesso não é um avanço isolado. | Successful innovation is not a single breakthrough. |
Isto representaria, efectivamente, no futuro um importante avanço. | That, indeed, would represent a major advance in the future. |
Trata se, contudo, de um avanço muito considerável. | It is, however, a very substantial move forward. |
Penso que conseguimos aqui um avanço muito importante. | I think we have achieved very important progress here. |
Avanço Automático | Auto Advance |
Avanço despercebido. | I am Also a disseminator of opinion. |
Se o avanço for 0, ensaiar como para avanço nulo. | With negative leads test as for zero lead. |
Mas há alguns países que experimentaram um avanço impressionante. | But there are some countries which have seen impressive improvements. |
Mas quando olhamos pro cérebro Vemos um avanço considerável | And yet, when we look forward in the brain we see really remarkable advance. |
É um avanço importante, relativamente à posição da Comissão. | That is an important improvement on the Commission's position. |
Será que se justifica tentarmos conseguir um avanço idêntico? | I would like to see Europe ahead. |
Conseguimos um avanço na política de transportes da UE. | We achieved a breakthrough in EU transport policy. |
Então, por isso ser tanto um avanço filosófico como um avanço técnico na ciência, nós tentamos lidar tanto com o lado filosófico como o técnico. | So, because this is as much a philosophical advance as a technical advance in science, we tried to deal with both the philosophical and the technical side. |
Mas um fim às sanções internacionais pressupõe um avanço nas negociações nucleares. | But an end to international sanctions presupposes a breakthrough in the nuclear negotiations. |
Ok. Avanço rápido. | Okay. Fast forward. |
Avanço inimigo continua. | Enemy advance continues. |
Perderam o avanço. | Lost headway. |
Pesquisas relacionadas : Dar Um Avanço - Conseguir Um Avanço - Alcançar Um Avanço - Em Um Avanço - Fazer Um Avanço - Custar Um Avanço - Como Um Avanço - Confiar Em Um Avanço - Avanço Para - Grande Avanço