Tradução de "barriga estrondo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Barriga - tradução : Estrondo - tradução : Barriga - tradução : Barriga - tradução : Barriga - tradução : Barriga - tradução : Barriga estrondo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

barriga
belly
O estrondo acordou as crianças.
The loud noise woke up the children.
O avião caiu com estrondo.
The plane crashed.
Barriga mole!
O stomach of jelly!
Ele decola, é um grande estrondo.
It takes off. It's a big woosh.
Bem, minha barriga que era a minha barriga que eu odiava.
Well my stomach it was my stomach I hated.
Mal pra barriga?
Bad for the stomach?
dor na barriga
pain in the belly
Vamos, barriga vazia.
Come on, you old empty belly.
Nada na barriga.
Nothing in its gut.
Acertaramme na barriga.
I got it in the belly.
E a barriga?
And your stomach?
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But they were seized by the mighty blast towards the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
So the scream overcame them at morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
and the Cry seized them in the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Then the shout took hold of them in the early morn.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But As Saihah (torment awful cry etc.) overtook them in the early morning (of the fourth day of their promised punishment days).
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the Blast struck them in the morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Then the Blast caught them in the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
So the Cry seized them at dawn,
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the Shout seized them in the morning,
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the shriek seized them at early morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
An explosion struck them in the morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
So the rumbling overtook them in the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
the blast overtook them early one morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the (mighty) Blast seized them of a morning,
Então, com um estrondo, os céus se abriram.
Just then, with a loud bang, the heavens opened.
Cabeça abaixo! (Um estrondo) 'Agora, quem fez isso?
Heads below!' (a loud crash) 'Now, who did that?
Irá terminar com um estrondo ou um lamúrio?
Will it end with a bang or a whimper?
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
Estou de barriga cheia.
My stomach is full.
Minha barriga está doendo.
My tummy hurts.
Está deitado de barriga.
It's laying dead on its belly.
É sua barriga cócegas?
(Lady) Is your tummy ticklish?
Dor de barriga (estômago)
Abdominal (stomach) pain.
dor abdominal (de barriga)
abdominal pain
dor na barriga (abdominal)
abdominal pain
dor forte na barriga.
evere pain in your stomach.
dor de barriga, indigestão
tummy pain, indigestion
Preocupame a tua barriga.
How about your insides?
Com dores de barriga.
Stomach.
Periquito de barriga laranja
Orange bellied parrot
abdómen lateral (barriga, 3),
abdomen, lateral (belly, 3),
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
So they were seized by the mighty blast at break of day

 

Pesquisas relacionadas : Barriga Para Barriga - Fora Estrondo - Me Estrondo - Estrondo Sobre - Juntos Estrondo - Estrondo Traseira - Sonoro Estrondo - Go Estrondo