Tradução de "cair no poder" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cair - tradução : Poder - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O poder de Lorde Sunderland começou a cair em 1719. | Lord Sunderland's power began to wane in 1719. |
Se o governo de Assad cair e a oposição sunita subir ao poder, o subsequente equilíbrio de poder na Síria irá inevitavelmente redefinir o equilíbrio de poder no Líbano. | Should Assad fall, and the Sunni led opposition rise to power, the ensuing balance of power in Syria is bound to reshape the balance of power in Lebanon. |
Ouvi algo cair no chão. | I heard something fall to the ground. |
Deixaram nos cair no chão. | You let it fall flat on the floor. |
Podes deixar cair no chão. | You could always drop it. Kay! |
Ele está a cair no chão Mesmo assim sentimos o poder original deste corpo, a força dos braços que estão a falhar. | But even as we feel that, we feel the original power of that body, the strength of those arms. |
Mas se julgas que assim serás forte para a peleja, Deus te fará cair diante do inimigo pois Deus tem poder para ajudar e para fazer cair. | But if you will go, take action, be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy for God has power to help, and to overthrow. |
Mas se julgas que assim serás forte para a peleja, Deus te fará cair diante do inimigo pois Deus tem poder para ajudar e para fazer cair. | But if thou wilt go, do it, be strong for the battle God shall make thee fall before the enemy for God hath power to help, and to cast down. |
Deve têlo deixado cair no jardim. | You must have dropped it in the backyard. |
Não deixes cair água no chão. | Don't spill no water on the floor. |
Tome cuidado para não cair no sono. | Take care lest you should fall asleep. |
Tom está tentando não cair no sono. | Tom is trying not to fall asleep. |
Não deixe cair no purê de batatas. | Just make sure it doesn't get into the mashed potatoes. |
Significa que estamos a cair no real. | We are now getting real. |
Sentarme no chapéu? Deixar cair a azeitona. | No, to drop an olive. |
Não quero voltar a cair no mar. | I don't want to go into the sea again. |
É um motivo para cair no poço. | That's a reason to jump down the well. |
Se supostamente impendem sobre eles sanções internacionais, o facto de o Presidente Mugabe se poder deslocar a conferências desta natureza faz cair no descrédito essas sanções. | There are supposed to be sanctions against them and the fact that he can travel to conferences like this makes something of a mockery of those sanctions. |
Não há buraco no meio, no qual você irá cair. | There's no hole in the middle that you're going to fall through. |
Outro passo e você vai cair no precipício. | Another step, and you will fall down the precipice. |
Quando resolverem cair no meu planeta... avisemme primeiro. | Next time you decide to crash my planet, give me some warning. |
Deixou cair as vitaminas no poço do periscópio. | He dropped his vitamins down the periscope well. |
Seria uma pena, no último minuto, deixálo cair. | It would be a shame if, at the last minute, it fell through. |
Olha para as pedras, a cair no mar. | Look at the stones tumbling down to the sea. |
O Sami viu a Layla a cair no chão. | Sami saw Layla fall to the ground. |
Se a gota não cair no olho, tente novamente. | If a drop misses your eye, try again. |
Se uma gota não cair no olho, tente novamente. | If a drop misses your eye, try again. |
Como podem cair os poderosos... no meio da batalha. | Oh, how the mighty have fallen in the midst of the battle. |
Baixo o pano depois de você cair no tambor. | I'll ring down after you fall in the drum. |
Esta morte o levou a cair sob a influência da velha nobreza, que reduziu o poder real em seu próprio favor. | This death allowed him to fall under the influence of the secular magnates, who reduced the royal power in their own favour. |
Obviamente, aqueles que tem o poder de imprimir dólares do nada tem muito a perder se o dólar tiver que cair. | Obviously, those who have the power to print the dollar out of thin air have the most to lose if the dollar was to fall. |
Deixar Cair | Drop Down |
Deixar cair | Direct drop down |
Vamos cair. | 64 going down. We're going down. |
Vamos cair! | We are going down! Houston! |
De cair. | A killer line! Killer. |
Vais cair. | You see, you'll fall. |
Cair, eu? | I fell off? |
Deixa cair. | Gimme a week. |
Deixe cair. | Drop it. |
Venha cair! | Come on down! |
Se a gota não cair no seu olho, tente novamente. | If a drop misses your eye, try again. |
Convirá, contudo, no plano comunitário, evitar cair na mesma rotina. | The Commission has allocated regional fund money towards assisting most of these regional airport projects. |
Hoje bastavame duas voltas para cair no meio da pista. | Today, after only two spins I'd drop clown to the ring. |
Então, caímos na água e meio que vamos para a beira do penhasco, e então começamos a cair, cair, cair. | So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping. |
Pesquisas relacionadas : Cair No - No Poder - No Poder - Cair No Esquecimento - Cair No Desemprego - Cair No Rosto - Cair No Lugar - Cair No Favor - Cair No Esquecimento - Cair No Passo - Cair No Padrão - Cair No Sono - Cair No Lugar - Cair No Esquecimento