Tradução de "cair no rosto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Rosto - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução : Cair - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quando as lágrimas começam a cair pelo teu rosto | Quando as lágrimas começam a cair pelo teu rosto |
Quando as lágrimas começam a cair pelo teu rosto | Quando perdes algo insubstituível |
Quando as lágrimas começam a cair pelo teu rosto | As lágrimas caem pelo teu rosto |
Quando as lágrimas começam a cair pelo teu rosto | E eu... |
No rosto? | On the cheek? |
Não, no rosto não. | No, no, not on the cheek. |
Uma cicatriz no rosto. | 'A scar on his face.' |
Ouvi algo cair no chão. | I heard something fall to the ground. |
Deixaram nos cair no chão. | You let it fall flat on the floor. |
Podes deixar cair no chão. | You could always drop it. Kay! |
Havia medo no rosto dele. | There was fear on his face. |
Você tem sorvete no rosto. | You have ice cream on your face. |
Aplique este creme no rosto. | Apply this cream to your face. |
Há sangue no teu rosto. | There's blood on thy face. |
Todos tinham lenços no rosto. | You see, they all had handkerchiefs over... Wait a minute. |
Deve têlo deixado cair no jardim. | You must have dropped it in the backyard. |
Não deixes cair água no chão. | Don't spill no water on the floor. |
Como a redenção é sempre algum tempo, quando você está no rosto, o rosto. | How redemption is always some scheduling, when you're on the face, the face. |
Rosto? Um rosto humano? | Face, a human face? |
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso? | Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? |
Você está com sorvete no rosto. | You have ice cream on your face. |
Viu a expressão no seu rosto? | Did you see the look on his face? |
Vio já no rosto de milhares. | I've seen it in the faces of thousands since we returned. |
Vai me colocar porcarias no rosto? | Not with mud on my face? |
E, dêlhe um estalo no rosto! | Give her your cheek |
Parece que mostram culpa no rosto. | Each of you seems to be hoping the other will fall on his face. |
Tome cuidado para não cair no sono. | Take care lest you should fall asleep. |
Tom está tentando não cair no sono. | Tom is trying not to fall asleep. |
Não deixe cair no purê de batatas. | Just make sure it doesn't get into the mashed potatoes. |
Significa que estamos a cair no real. | We are now getting real. |
Sentarme no chapéu? Deixar cair a azeitona. | No, to drop an olive. |
Não quero voltar a cair no mar. | I don't want to go into the sea again. |
É um motivo para cair no poço. | That's a reason to jump down the well. |
Certo, mas não toques no teu rosto. | Okay, don't touch your face though. |
Ele preferia primavera no rosto de Grete. | He would sooner spring into Grete's face. |
11 E eu caí no meu rosto, | 9 And they came forth from that house, |
Você usa o seu emblema no rosto. | You wear your badge on your face. |
Não havia tal expressão no seu rosto. | There was no such expression on his face. |
Vio no vosso rosto ontem à noite. | I saw it in your faces last night. |
Está com uma expressão estranha no rosto. | You have a strange expression on your face. |
Para enfiar a garrafa no seu rosto. | So I could twist the broken end in your face. |
Provoca um verdadeiro brilho no seu rosto. | Put a real sheen back on his cheeks. |
Vou dar um jeito no seu rosto! | I'll fix you and your pretty face! |
Vince jogou café quente no meu rosto. | Vince threw hot coffee in my face. |
Ele desenhou, um largo sorriso no rosto. | Look , I said, At 500 feet the parachutes mayn't have time to open. |
Pesquisas relacionadas : Cair No - Cair No Esquecimento - Cair No Poder - Cair No Desemprego - Cair No Lugar - Cair No Favor - Cair No Esquecimento - Cair No Passo - Cair No Padrão - Cair No Sono - Cair No Lugar - Cair No Esquecimento - Cair No Esquecimento - Cair No Colo