Tradução de "caminhando nessa direção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Direção - tradução : Direção - tradução : Caminhando - tradução : Caminhando nessa direção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A humanidade está caminhando nesta direção. | Humanity is going to go down this path. |
É quase como um centro médico doméstico e é nessa direção que a tecnologia japonesa de sanitários está caminhando. | It's almost like a home medical center and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. |
Permaneça nessa direção. | Stay in that direction. |
Eu nem sei se é nessa direção ou se é nessa direção. | I don't even know whether it's in this direction or whether it is in that direction. |
Vai virar nessa direção. | It's going to turn in that direction. |
Eu repentinamente percebi que nós estamos caminhando em direção a um desastre. | I suddenly realized that we are heading towards disaster. |
Avançamos nessa direção, à direita. | We're moving in that direction, to the right. |
Ele está virado nessa direção. | He's facing in this direction. |
Vou desenhar seis nessa direção. | So let me draw six in this direction. |
Então, está movendo nessa direção. | So it's moving in that direction. |
Vocês verifiquem tudo nessa direção. | You men check everything up that way. |
Ao invés de ir nessa direção, ela iria nesta direção. | Instead of going in that direction, it would go in this direction. |
ela se move nessa direção aqui. | It moves this way over here. |
Eu gostaria que trabalhássemos nessa direção. | I would like us to work towards that. |
E estamos todos virados nessa direção. | We're all facing in that direction. |
Mas agora vai viajar nessa direção. | But it will now travel in this direction. |
Qual é a situação nessa direção? | Of course, it's a tempting direction. |
Só temos forças agindo nessa direção vertical. | We only have forces acting in this vertical direction. |
De resto, acho que vamos nessa direção. | And I think we're going there anyway. |
Então a reação vai ocorrer nessa direção. | This means pressure is applying to the system. But the pressure is going up, what side of the reaction is going to be favored? The reaction's going to be favoring the side of that has fewer molecules. |
Eu posso mover a barra nessa direção. | I can move the bar in this direction. |
O vento irá soprá las nessa direção aqui. | The wind will swoosh them out across here. |
Mova nessa direção. Essa foi nossa curva c. | And the way we define it first, we start over here and we move in that direction. |
Vai ir para baixo, nessa direção como isso. | It's going to go down, in that direction just like that. |
Nossa dr agora vai estar indo nessa direção. | Our dr is now going to be going in that direction. |
A desigualdade vai nessa direção, ou assim o diria. | Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it. |
Aqui estou indo nessa direção, estou indo ainda mais rápido. | Here I'm going this fast I'm going even faster. |
Se eu ir nessa direção, recebo uma inclinação ascendente máxima. | If I go in that direction I get a maximum upward slope. |
Então se tivermos um próton, ele fará um círculo nessa direção. | So if we have a proton, it'll go in a circle in this direction. |
Esse é meu tamanho, mas ainda estou indo nessa mesma direção. | That's my magnitude, but I'm still going in the same direction. |
Bem, ele está indo nessa direção a 400 metros por segundo. | Well, he's going in this direction at 400 meters per second. |
Portanto, se eu ir nessa direção, meu z sobe como aquele. | So if I go in this direction, my z goes up like that. |
Sua mão já está se movendo nessa direção de qualquer maneira. | Your hand's moving that way anyway. |
E quando este se enrola ainda mais, ele vai nessa direção. | And when this one curls up even more, it will go into this direction. |
E se eu começar aqui e avançar nessa direção, eu fico aqui. | And if I start here and move in this direction, I get here. |
Por exemplo, a invenção da linguagem foi um pequeno passo nessa direção. | So for example, the invention of language was a tiny step in that direction. |
Mas se tivermos um elétron, ele fará um círculo nessa outra direção. | But if we have an electron, it'll go in a circle of the other direction. |
Continue caminhando. | Keep walking. |
Continuem caminhando. | Keep walking. |
O filme termina com Sid e Manny entregando o bebê aos humanos e com Sid, Manny e Diego caminhando em direção ao horizonte. | Soon, Manny and Sid manage to return the baby to his tribe, and Diego rejoins them, as the group begins to head off to warmer climates. |
Então, se você arado algo no segundo objeto, que, obviamente, continuar nessa direção. | So if you plow something into the second object, they obviously continue in that direction. |
Ela está caminhando. | She is walking. |
Tom estava caminhando. | Tom was walking. |
Caminhando para ti... | Marching to thee |
Uma vez, quando ela estava caminhando em direção a ele, ele pegou a pá e se virou como se ele fez isso de propósito. | Once when she was walking toward him he picked up his spade and turned away as if he did it on purpose. |
Pesquisas relacionadas : Nessa Direção - Caminhando Em Direção - Continue Caminhando - Caminhando Entre - Nessa Linha - Nessa Medida - Nessa Jurisdição - Nessa Parte - Nessa Extremidade - Nessa Posição - Nessa Premissa - Mesmo Nessa - Nessa Lógica