Tradução de "carro parar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Parar o carro. | Stop the car. |
N?o parar um carro. | Not stop a car. |
Vamos fazer parar um carro. | We'll stop a car. Paulette! |
Fizeramnos parar e sair do carro. | Yes, they made us stop and get out. |
A polícia mandou Tom parar o carro. | Tom was pulled over by the police. |
A função do freio é parar o carro. | The function of the brake is to stop the car. |
Eu n?o sei como parar o carro. | I do not know how to stop the car. |
Vou mandar parar o primeiro carro que aparecer. | I'm stopping the first car I see. |
Vamos parar o carro e dar uma olhada? | You want to stop the car and get out? |
Vou fazer parar um carro sem usar o polegar. | I'll stop a car and I won't use my thumb. |
Eu filo parar o carro, saí e o deixeio lá. | I made him stop the car, and I jumped out and left him right there. |
Leopold, que tal parar o carro e darlhe mais uma sova? | Leopold, how about stopping the car and giving him another going over? |
De carro, podíamos ir nas calmas e parar onde nos apetecesse. | Driving home, we could take our time on the road and stop anyplace we please. |
Quem fará você parar o carro e dizer Nossa, veja só uma vaca! Ninguém. | Who's going to stop and pull over and say oh, look, a cow. Nobody. |
Não sabe que é ilegal parar o carro em frente a uma boca de incêndio? | Don't you know you're breaking the law parking your car in front of a fire hydrant? |
I queria parar o carro e apertar as mãos de todas essas pessoas andando nas ruas. | I wish I could stop the car and shake hands with all those people walking on the street. |
Mas não fazia ideia de que o carro ia parar, e acho que conseguimos fazer melhor. | But I had no idea that car was stopping, and I think we can do a lot better than that. |
Susan, tendo um leopardo no carro, não podia parar numa cidade que não tivesse um circo? | Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus? |
Dr. Smith piscou os faróis de advertência, mas o carro que se aproximava não conseguiu parar e se chocou com o carro do médico em velocidade. | Dr. Smith flashed his lights in warning, but the oncoming car failed to stop and plowed into the doctor's car at full speed. |
No posto de controle, um oficial e um soldado pediu lhes para parar o carro e sair. | At the checkpoint, an officer and a soldier asked them to stop the car and step out of it. |
mandou parar o carro, e desceram ambos água, tanto Filipe como o eunuco, e Filipe o batizou. | He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him. |
mandou parar o carro, e desceram ambos água, tanto Filipe como o eunuco, e Filipe o batizou. | And he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water, both Philip and the eunuch and he baptized him. |
Porque em São Paulo, pelo menos, você precisa ter um carro e muita disposição pra chegar até lá e ficar procurando uma vaga para parar o seu carro. | Because in São Paulo, at least, you have to have a car and lots of disposal to get there and search for a parking spot. |
Veremos a velocidade do carro à nossa frente, para vermos a que velocidade vai ou se vai parar. | We will be able to see the velocity of the car in front of us, to see how fast that guy's going or stopping. |
Arnie faz Dennis parar o carro, pulando para fora dele e indo rapidamente ao encontro de Christine, examinando a minuciosamente. | Arnie makes Dennis stop so he can examine the car, despite Dennis' attempts to talk Arnie out of it. |
O carro não só a última colocada, mas teve de parar as distâncias consideravelmente mais longo do que os outros veículos. | The car not only placed last, but had considerably longer stopping distances than other vehicles. |
E então eu faço o carro parar, e eu saio do carro e caminho, e vejo que na verdade não era um buraco, mas uma peça pregada pelo meu olho, era uma sombra, sabe. | And so I'd make the car stop, and I'd get out of the car and walk, and see that in fact there wasn't a hole, but it was a trick of my eye, it was a shadow, you know. |
Ia parar, parar mesmo, parar mesmo na autoestrada. | This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway. |
Ela tinha carro? Carro? | Did she have a car? |
No caminho de volta para a residência de Fastolfe, depois da entrevista com Amadiro, o carro aerofólio de Baley (um carro que usa jatos de ar para flutuar um pouco acima do solo), é forçado à parar. | On the way from the interview with Amadiro, Baley's airfoil (a car that uses airjets to float slightly off the ground) is forced to stop. |
Senti o ABS a funcionar, o carro a continuar a andar, e não ia parar, e eu sabia disso, o lt i gt airbag lt i gt dispara, o carro fica destruído, e, felizmente, ninguém se magoou. | I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt. |
Em adolescente, ia de carro com uma amiga, que era uma condutora terrível, e passámos um sinal vermelho. Fomos mandadas parar, só precisámos de dizer | When I was a teenager I was driving with my friend, who was an awful driver, and she ran a red and of course we got pulled over, and all it took was a |
Este carro carro é a álcool. | This car runs on alcohol. |
O meu carro, o meu carro. | I beg your pardon? |
Agora, segurando o carro ou levantar o carro, são as interações o carro diferente? | Now, holding up the car or lifting the car, are the interactions on the car any different? |
Parar | Stop |
Parar | Stopped |
Parar | stopped |
Parar | Stop |
Parar | Stop |
Parar | Stop |
Parar | Stop |
parar | stop |
Parar | Halt |
Parar | Stop |
Pesquisas relacionadas : Parar O Carro - Parar Regras - Parar De - Respiração Parar - Vai Parar - Parar Plugue - Sem Parar - Parar Por - Parar Serviço - Parar Quarto - Parar Em