Tradução de "carta conjunta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Considerei que não podia assumir sozinha a responsabilidade de assinar tal carta conjunta. | I considered that I could not single handedly take the decision to sign a common letter of this kind. |
Refiro me à carta de Jack Straw, da Srª Lindh e do Sr. Pagrotsky, o Ministro do Comércio, à qual se seguiu uma carta conjunta de Javier Solana e Chris Patten. | I refer to the letter from Jack Straw, Mrs Lindh and Mr Pagrotsky, the Minister for Trade, followed by a joint letter from Mr Solana and Mr Patten. |
O resultado foi a publicação conjunta de um trecho do ensaio de 1844 de Darwin juntamente com a carta de Wallace. | The result was the joint publication in July of an extract from Darwin's 1844 essay along with Wallace's letter. |
Uma visão conjunta e uma aproximação conjunta. | A joint vision and a joint approach. |
conjunta | joint |
Configuração Conjunta | Tandem Configuration |
Impressão Conjunta | Tandem Printing |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | concerning Article 3(3) |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | OJ L 161, 20.6.2008, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | OJEU L 149, 20.5.2014, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Council Regulation (EC) No 539 2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJEU L 81, 21.3.2001, p. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Form No |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Chapter 6 |
DECLARAÇÃO CONJUNTA | Total added value acquired outside the EEA (5) |
execução conjunta | All project based activities |
Artigo 98a Discussão conjunta | Rule 98 Joint debate |
É uma tarefa conjunta. | It is a joint undertaking. |
Uma verdadeira acção conjunta. | A genuine joint action. |
Passem em formação conjunta. | Fly past in mass formation. |
Por carta datada de 2 de Maio de 2003 (registada em 5 de Maio de 2003 com o n.o A 33155), dois concorrentes apresentaram uma denúncia conjunta relativa ao auxílio. | Two competitors submitted a joint complaint on the aid by letter of 2 May 2003 (registered as received on 5 May under No A 33155). |
A descida conjunta dos preços | Other important elements include technological progress ( in the case of telecommunications ) , tax changes and gas and other fuel price variations ( in the case of electricity ) . |
Discussäo conjunta Processo sem debate | ORDER OF BUSINESS OF PARLIAMENT |
Está encerrada a discussão conjunta ('). | (The sitting was adjourned at 1.20 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) |
Está encerrada a discussão conjunta. | They reflect a growing tension among the Albanian people and their aspiration towards a system of freedom. |
Está encerrada a discussão conjunta. | The debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | Ladies and gentlemen, the joint debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | That concludes the debate. |
Está encerada a discussão conjunta. | The joint debate is closed. |
Está encerrada a discussão conjunta. | That ends the joint debate. |
Declaração conjunta relativa à Dinamarca | Joint Declaration concerning Denmark |
Declaração Conjunta das Partes Contratantes | Joint Declaration by the Contracting Parties |
Declaração conjunta relativa à Dinamarca | In this context, the Union is committed to making available reinforced financial assistance in order to support Turkey in the implementation of this Agreement. |
Declaração conjunta relativa à Suíça | In such circumstances it is appropriate that Turkey and Denmark conclude a readmission agreement in the same terms as this Agreement. |
DECLARAÇÃO CONJUNTA DAS PARTES CONTRATANTES | JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES |
Artigo 135 o Discussão conjunta | Rule 135 Joint debate |
Cada plano de utilização conjunta | Each joint deployment plan shall |
Por conseguinte, em nome da Presidência do Conselho, apenas vos posso encorajar, mais uma vez, a adoptar a Carta dos Direitos Fundamentais tendo em vista uma proclamação conjunta e solene em Nice. | I can only, therefore, on behalf of the Council Presidency, urge you once again to adopt the Charter of Fundamental Rights with a view to its joint official proclamation in Nice. |
Por carta conjunta da Comissão e da Presidência, enviada à CODIP em 19 de Dezembro de 2002, a Comunidade apresentou um pedido de adesão à CODIP e solicitou a abertura das negociações. | By a joint letter from the Commission and the Presidency to the HCCH of 19 December 2002, the Community applied to become a member of the HCCH, and requested the opening of negotiations. |
Presidente. A discussão conjunta está encerrada. | Mr President, this debate is typical of what. . . |
Presidente. A discussão conjunta está encerrada. | The Commission wants a full and early discussion of this point in the Council. |
Presidente. A discussão conjunta está encerrada. | PRESIDENT. The joint debate is closed. |
Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. | PRESIDENT. The joint debate is closed. |
Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. | PRESIDENT. The joint debate is closed |
Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. | PRESIDENT. The debate is closed. |
Dou por encerrada a discussão conjunta. | PRESIDENT. Thank you for answering a question you were not informed of in advance. |
Pesquisas relacionadas : Eixo Conjunta - Propriedade Conjunta - Conjunta Com - Aquisição Conjunta - Atividade Conjunta - Representação Conjunta - Parceria Conjunta - Tarefa Conjunta - Formação Conjunta - Enchimento Conjunta - Revisão Conjunta - Cliente Conjunta