Tradução de "certeza sobre isso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu não tenho certeza sobre isso. | I'm not sure about that. |
Eu não tenho certeza sobre isso, Nick. | I'm not sure about that, Nick. |
Com certeza temos algumas ideias sobre isso | 'and relationships, stories what to do with it?' |
Isso, de certeza. | I knew that for sure. |
Isso é certeza. | To be sure. |
Eu não tinha certeza sobre aonde ir com isso. Eu inventei pintura Cheeto. | I wasn't sure where to go with this. I invented Cheeto paint. |
Por isso mesmo me permitirás, com certeza, colocar algumas objecções sobre o mesmo. | For that very reason, I hope I may be allowed to question some of it. |
Isso, tenho a certeza. | Yeah, I'll bet. |
Eu não, isso é certeza. | Not me, that was for sure. |
Com certeza, vimos isso hoje. | We've certainly seen that today. |
Tem certeza que quer isso? | Are you sure you want this? |
Isso com certeza é possível. | That's certainly possible. |
Isso é uma maldita certeza. | That's for dang sure. |
Isso é muito útil na classificação, pois dá uma medida de certeza sobre as classificações. | This is very useful in classification as it gives a certainty measure on classifications. |
Nós não entendemos isso com certeza. | We didn't really understand that. |
Tem certeza de quer fazer isso? | Are you sure that you want to do this? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure this is going to work? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure it'll work? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure this'll work? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure it will work? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure this will work? |
Tem certeza que isso vai funcionar? | Are you sure it's going to work? |
Isso com certeza vai ser divertido. | It'll certainly be fun. |
Com certeza isso vai ser divertido. | It'll certainly be fun. |
Eu não faria isso, com certeza. | I wouldn't do that of course. |
Porque tomamos isso como uma certeza. | And the reason is that you take it for granted. |
E isso tudo, sobre vamos ver, com certeza conseguimos fatorar um 4 aqui, então isso é 4 vezes z mais 2. | And then all of that over let's see, we can definitely factor out a 4 here, so that's 4 times z plus 2. |
Eu tenho certeza sobre Nuggets! | Eu tenho certeza sobre Nuggets! |
Isso será uma coisa estranha, com certeza! | That will be a queer thing, to be sure! |
Não tenho certeza de como consertar isso. | I am not quite sure how to go about fixing this. |
Tenho certeza de que isso pode esperar. | I'm sure this can wait. |
Tenho certeza de que isso será divertido. | I'm sure that it'll be fun! |
Não tenho certeza se isso vai ajudar. | I'm not sure if that'll help. |
Com certeza vai ser bom fazer isso. | It sure is gonna be nice to do that. |
Tenho certeza de que Tom fará isso. | I'm certain Tom will do that. |
Não tenho certeza, comprar isso, esse argumento. | I'm not sure I, I buy that, that argument. |
Tenho a certeza que ela quer isso. | I'm sure she wants that. |
Não tenho certeza sobre o Tom. | I'm not so sure about Tom. |
Tens a certeza sobre esta porta? | Are you sure ... about that door ...? |
E eu tenho certeza de que isso funcionará. | And I know for certain that that will work. |
Não tenho certeza de que posso pagar isso. | I'm not sure I can afford it. |
Você tem certeza de que quer fazer isso? | Are you sure that you want to do this? |
Não tenho certeza de como responder a isso. | I'm not sure how to answer this. |
Ele não tem certeza se quer fazer isso. | He's not sure he wants to do this. |
Você tem certeza de que isso é necessário? | Are you sure that's necessary? |
Pesquisas relacionadas : Certeza Sobre - Certeza Sobre - Isso Com Certeza - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - De Certeza Sobre - Obter Certeza Sobre - Algo Sobre Isso - Conversamos Sobre Isso - Pensando Sobre Isso