Tradução de "certificar se de que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Certificar - tradução :
Palavras-chave : Making Gets Safe Gotta Must

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

se querem certificar.
They just wanna make sure of it.
Você poderia se certificar de que o Tom está bem?
Could you make sure Tom is OK?
Comece por se certificar de que a caneta contém Xultophy
Start by checking your pen to make sure that it contains Xultophy
Se usar dentaduras deverá certificar se de que estas estão bem ajustadas.
If you wear dentures you should make sure these fit properly.
Se usar próteses dentárias, deve certificar se que se encaixam corretamente.
If you wear dentures you should make sure these fit properly.
É difícil dizer o que é essa tarefa, eu quero certificar se de que você é realmente meu pai, eu quero certificar se de que você realmente me ama.
It's difficult to say what that task is, I want to make sure that you're really my father, I want to make sure you really love me.
Então eu tenho que certificar se de que eu tenho tudo certo.
So I've got to make sure I've got everything right.
Você tem que certificar se de que o apoio é no lugar.
You have to make sure that the support is in place.
Isso irá se certificar de que você pode sempre recuperá la.
This will make sure that you can always get it back.
Verifique o rótulo para se certificar de que é NovoRapid PumpCart.
Check the label to make sure that it is NovoRapid PumpCart.
Efectuar os controlos necessários por forma a certificar se de que
carry out appropriate checks to verify that
Certificar me ei se assim foi.
I will check that.
Mas o chamou, para se certificar.
But you checked up on him, just to make sure.
Quero certificar me de que a posição da Comunidade não se alterou.
I would merely wish to confirm that the Community's position has not changed.
O que está fazendo, seguindonos para se certificar que tinha razão?
What did you do, follow us to make sure you were right?
Caso utilize próteses dentárias deve certificar se que encaixam corretamente.
If you wear dentures you should make sure these fit properly.
Verifique o líquido para se certificar de que o mesmo se encontra límpido e incolor.
Check the liquid to make sure it is clear and colourless.
Nós temos que certificar se de que nós somos capaz dos empresários de serviço corretamente.
We've got to make sure that we're able to service those entrepreneurs correctly.
Agora podemos fazer mais um exemplo, para certificar se de que você entendeu.
Now we can do one more example, just to make sure you get it.
Os requerentes certificar se ão de que os contratos comportam os seguintes elementos
Applicants shall ensure that the contracts specify the following
Os requerentes certificar se ão de que os contratos comportam as seguintes indicações
Applicants shall ensure that such contracts specify the following
Certificar
Certify
Certificar...
Certify...
Deixe me certificar de que eu tenho.
Let me make sure I got it.
Certificar se de que a calibração do seu nível está correta antes de iniciar
Make sure the calibration of your level is correct before starting
Se necessário, aperte a pele para se certificar de que o local da injeção está firme.
If needed, pinch the skin to make sure the injection site is firm.
Volte a verificar a seringa para se certificar de que retirou a quantidade correcta.
Double check the syringe to make sure that you have withdrawn the correct amount.
Puxe ligeiramente o êmbolo para se certificar de que não atingiu nenhum vaso sanguíneo.
Pull slightly on the plunger to check that no blood vessel has been punctured.
E só para se certificar que está certo, se você quiser, você pode verificar.
And just to make sure that all still works, if you want to, you can check.
Eu quero me certificar de que seja perfeito.
I want to make sure it's perfect.
Vou certificar me de que tal será feito.
I will see to it that this is done.
Se usar próteses dentárias (dentaduras) deve certificar se se ajustam corretamente.
If you wear dentures you should make sure these fit properly.
Primeiro eu tenho que certificar se de que o programa ativo é a janela em foco
First I've got to make sure that the active program is the window in focus
Apenas para você testar contra para se certificar de que sua função xhrGet está se comportando corretamente.
Just for you to test again to make sure that your xhrGet function is behaving properly.
Então, quem é que os testes de aplicativos móveis para se certificar de que está tudo bem?
So, who is it that tests mobile apps to make sure that they're okay?
Verifique o nome e a dosagem no rótulo, para se certificar de que se trata de Tresiba Penfill.
Check the name and strength on the label to make sure it is Tresiba 100 units mL.
Querome certificar, o que estão planeando.
I wanna be sure where the main bunch is.
Se teve um tumor cerebral, deve ser reexaminado frequentemente para certificar de que o tumor
If you have had a brain tumour, you should be re examined frequently to make sure that the
Como para se certificar de que o dinheiro será abençoado o seu nome para você?
How to make sure that the money will be blessed your name for you?
o veterinário oficial se certificar regularmente de que o auxiliar oficial efectua correctamente essas verificações
the official veterinarian regularly satisfies himself herself that the official auxiliary is carrying out such checks properly
Por outro lado, irá certificar se de que os fundos são utilizados para os fins a que se destinam.
We resent the lack of courtesy from the Council who asked for urgency from the REX committee and then do not send anyone to answer our questions and we are unhappy about the lack of detailed information from the Commission.
A UE tem a responsabilidade de se certificar de que os seus cidadãos sejam bem informados.
The EU has a responsibility to see that its citizens are well informed.
Mas temos de nos certificar
But weve got to verify it legally
Verifique a solução para se certificar que não apresenta partículas visíveis ou descoloração.
Check the solution for visible particles and discolouration.
Vou me certificar de que Tom escreverá a você.
I'll make sure Tom writes to you.

 

Pesquisas relacionadas : Certificar-se De Que - Certificar-se De - Certificar-se De - Deve Certificar-se - Para Certificar-se - Aqui Se Certificar - Irá Certificar-se - Deve Certificar-se - Depois De Se Certificar - Deve Certificar-se De - Certificar De - Certificar Com - Documentos Certificar - Certificar O Conteúdo