Tradução de "chama o caminho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chama - tradução : Chama - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução :
Way

Caminho - tradução : Chama - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O zodíaco da astronomia Chama se de zodíaco o conjunto de constelações ao longo da eclíptica (o caminho aparente percorrido pelo Sol durante o ano).
In astronomy, the zodiacal constellations are a convenient way of marking the ecliptic (the Sun's path across the sky) and the path of the moon and planets along the ecliptic.
O patrão chama.
Her master's voice.
Chama o Mike!
Agnes, send Mike in here!
Chama o capitão.
Fetch the Captain.
Chama o Nicholas.
Get Nicholas.
Chama o Liberbisc!
Get Liebowitz.
Chama o Brizzard.
Get Brizzard.
Chama o Guido.
Call Guido
Chama o Leca.
Call Leca. He's not here.
Chama o táxi.
You get a cab.
Chama se O Campo .
It's called The Country.
O livro chama se
The book is called
Sock, chama o 911!
Sock, call 911!
Sparks, chama o médico.
Sparks, get the doctor.
Charlie, chama o esquadrão.
Charlie, riot squad.
Ouçam O Génio chama
Listen, all This is Genius calling
Chama o Dr. Abrahams.
Look up Dr. Abrahams. Ask him to get there.
Chama o Mike O'Hara.
Call Mike O'Hara.
Chama o Doutor Kaiser.
Get a hold of Doc Kaiser.
Chama o Bing Crosby.
Go ahead and make a record of it.
Chama o Gordon Cole.
Get Gordon Cole.
Chama o meu coche.
Order my carriage.
O que você chama?
What's his name?
BoItchak? Chama o MuntaIa.
Boltchak, go get Muntala.
Chama o Rex, Polly!
Call Rex Polly
O sangue chama o sangue.
Bloodshed leads to further bloodshed.
A mulher chama o homem.
The woman calls the man.
O Johnny chama, tu vais.
Johnny call, you go.
O Chama se Matthieu Ricard.
His name is Matthieu Ricard.
O jogo chama se Spore .
The game is Spore.
Chama o Hank outra vez.
Get Hank again.
Como se chama o médico?
What's the doctor's name?
Chama já aqui o Blackie.
Get Blackie up here right away.
Como se chama o sanatório?
What's the name of this place?
Como se chama o lugar?
What's the name of the place, Wilson?
O que se chama épico .
What you call an epic.
Como se chama o homem?
The name of the man?
Como se chama o local?
What place is this?
Chama o elevador, está bem?
Ring for the elevator, will you?
Mas alguém o chama isso?
But does anyone call you that?
O poema chama se O Campo .
It's called The Country.
O Sr. Evans o chama, Walter.
Walter, Mr. Evans wants you to come as soon as you can.
Chama o Lewt e o Jesse.
Get ahold of Lewt and Jesse.
Chama
Flame
Liderando o caminho O que está liderando o caminho?
Leading the way what's leading the way?

 

Pesquisas relacionadas : O Dever Chama - Ela O Chama - Ele O Chama - Traçar O Caminho - Mapear O Caminho - Orienta O Caminho - Definir O Caminho - Aplainou O Caminho - Ilumina O Caminho - O Caminho Britânico - Mostrar O Caminho