Tradução de "chama o caminho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O zodíaco da astronomia Chama se de zodíaco o conjunto de constelações ao longo da eclíptica (o caminho aparente percorrido pelo Sol durante o ano). | In astronomy, the zodiacal constellations are a convenient way of marking the ecliptic (the Sun's path across the sky) and the path of the moon and planets along the ecliptic. |
O patrão chama. | Her master's voice. |
Chama o Mike! | Agnes, send Mike in here! |
Chama o capitão. | Fetch the Captain. |
Chama o Nicholas. | Get Nicholas. |
Chama o Liberbisc! | Get Liebowitz. |
Chama o Brizzard. | Get Brizzard. |
Chama o Guido. | Call Guido |
Chama o Leca. | Call Leca. He's not here. |
Chama o táxi. | You get a cab. |
Chama se O Campo . | It's called The Country. |
O livro chama se | The book is called |
Sock, chama o 911! | Sock, call 911! |
Sparks, chama o médico. | Sparks, get the doctor. |
Charlie, chama o esquadrão. | Charlie, riot squad. |
Ouçam O Génio chama | Listen, all This is Genius calling |
Chama o Dr. Abrahams. | Look up Dr. Abrahams. Ask him to get there. |
Chama o Mike O'Hara. | Call Mike O'Hara. |
Chama o Doutor Kaiser. | Get a hold of Doc Kaiser. |
Chama o Bing Crosby. | Go ahead and make a record of it. |
Chama o Gordon Cole. | Get Gordon Cole. |
Chama o meu coche. | Order my carriage. |
O que você chama? | What's his name? |
BoItchak? Chama o MuntaIa. | Boltchak, go get Muntala. |
Chama o Rex, Polly! | Call Rex Polly |
O sangue chama o sangue. | Bloodshed leads to further bloodshed. |
A mulher chama o homem. | The woman calls the man. |
O Johnny chama, tu vais. | Johnny call, you go. |
O Chama se Matthieu Ricard. | His name is Matthieu Ricard. |
O jogo chama se Spore . | The game is Spore. |
Chama o Hank outra vez. | Get Hank again. |
Como se chama o médico? | What's the doctor's name? |
Chama já aqui o Blackie. | Get Blackie up here right away. |
Como se chama o sanatório? | What's the name of this place? |
Como se chama o lugar? | What's the name of the place, Wilson? |
O que se chama épico . | What you call an epic. |
Como se chama o homem? | The name of the man? |
Como se chama o local? | What place is this? |
Chama o elevador, está bem? | Ring for the elevator, will you? |
Mas alguém o chama isso? | But does anyone call you that? |
O poema chama se O Campo . | It's called The Country. |
O Sr. Evans o chama, Walter. | Walter, Mr. Evans wants you to come as soon as you can. |
Chama o Lewt e o Jesse. | Get ahold of Lewt and Jesse. |
Chama | Flame |
Liderando o caminho O que está liderando o caminho? | Leading the way what's leading the way? |
Pesquisas relacionadas : O Dever Chama - Ela O Chama - Ele O Chama - Traçar O Caminho - Mapear O Caminho - Orienta O Caminho - Definir O Caminho - Aplainou O Caminho - Ilumina O Caminho - O Caminho Britânico - Mostrar O Caminho