Tradução de "cirurgias eletivas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cirurgias eletivas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Evite cicatrizes de cirurgias.
Buttocks U tissue.
Cirurgias e raios X
Operations and X rays
Cirurgias ou procedimentos dentários
Operations or dental procedures
Vinte procedimentos foram de maior escala, incluindo 13 cirurgias ortopédicas e 3 cirurgias dentárias.
Twenty procedures were major including 13 orthopaedic and 3 dental surgeries.
Nós abrimos NM Sem cirurgias.
We opened NM No surgeries.
DL Sem cirurgias, ah sim.
DL No surgeries, oh yeah.
Fiz mais de 50 cirurgias.
I had more than 50 surgeries.
Terry Campbell fez 7 cirurgias
Terry Campbell has had seven operations.
Cirurgias torácicas e abdominais superiores
Thoracic chest and upper abdominal surgeries
Pode também ser utilizado como complemento de suturas (pontos) durante cirurgias vasculares (cirurgias dos vasos sanguíneos).
It can also be used in addition to sutures (stitching) during vascular surgery (surgery on the blood vessels).
Essas cirurgias agora estavam realmente funcionando.
These surgeries were actually now being effective.
Eu vou fazer algumas cirurgias aqui.
I'm going to do some surgery here.
E estamos fazendo cirurgias de coração.
And we were doing open heart surgery.
Descontinuação em cirurgias e outras intervenções
Discontinuation for surgery and other interventions
Ver secção Cirurgias e raios X .
See section Operations and X rays .
Estas cirurgias começavam agora a ser eficazes.
These surgeries were actually now being effective.
Das 29 grandes cirurgias, 24 cirurgias (82,8 ) necessitaram de uma dose pré operatória única para manter a hemostase durante a cirurgia.
Of the 29 major surgeries, 24 surgeries (82.8 ) required a single pre operative dose to maintain hemostasis during surgery.
E isso realmente mudou o panorama das cirurgias.
And it really changed the landscape of surgery.
Isso me faz lembrar um pouco de cirurgias.
Well, it reminds me a little bit of surgery.
Optei por três cirurgias, uma delas era experimental.
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental.
Atualmente, fazemos cerca de 300.000 cirurgias por ano.
Now, each year we perform about 300,000 surgeries.
Quem tem cirurgias seguras e quem não tem?
Who gets safe surgery and who doesn't?
Estudos adicionais realizados noutras cirurgias originaram resultados semelhantes.
Additional studies in other surgical settings provided similar observations.
Alfentanil, fentanil, e outros analgésicos utilizados nas cirurgias.
Alfentanil, fentanyl and other painkillers used for operations.
Grandes Cirurgias 80 100 (pré e pós operatória)
Major surgery 80 100 (pre and postoperative)
Passados 10 anos das primeiras cirurgias à vesícula biliar feitas laparoscopicamente, a maioria destas cirurgias era feita laparoscopicamente realmente uma grande revolução.
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution.
Foi realizado um total de 14 cirurgias em 14 doentes, das quais 13 foram grandes cirurgias e 1 foi uma pequena cirurgia.
A total of 14 surgeries were performed in 14 patients of which 13 were major surgeries and 1 was minor.
JE E o Tony tem feito centenas dessas cirurgias?
JE And Tony's done hundreds of these?
Optei por três cirurgias, e uma delas era experimental.
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental.
Orientação sobre cirurgias ou procedimentos invasivos, e descontinuação temporária
Guidance regarding surgery or invasive procedure, and temporary discontinuation
10 anos depois das primeiras cirurgias de vesícula feitas laparoscopicamente, a maioria das cirurgias de vesícula estava sendo feita laparoscopicamente. Isso é uma grande revolução.
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution.
Mais tarde foi revelado que ela passou por várias cirurgias.
Later, it was revealed she had undergone surgery multiple times.
Claro que faremos cirurgias algumas vezes, e assim por diante.
Of course, we'll do surgery sometimes and so on.
Esses caras confinaram suas cirurgias a lesões um tanto superficiais.
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries.
Portanto, espertinhos, porque apenas algumas cirurgias são feitas desta forma?
So, smartypants, why isn't all surgery being done this way?
Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes.
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries.
Temos 300 doentes, 20 cirurgias e 90.000 pessoas para gerir.
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage.
Fiz mais de 50 cirurgias. mas quem está a contar?
I had more than 50 surgeries. But who's counting?
Estes tipos limitaram as suas cirurgias a lesões relativamente superficiais.
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries.
Bem, poderemos fazer estas mesmas cirurgias mas com pequenas incisões?
Well, can we do these same surgeries but through little incisions?
Em gatos, o Inflacam é utilizado para reduzir a dor e inflamação pós operatórias após ovariohisterectomia (remoção dos ovários), cirurgias ortopédicas e pequenas cirurgias dos tecidos moles.
In cats, Inflacam is used to reduce post operative pain and inflammation after ovariohysterectomy (spay operation), orthopaedic and minor soft tissue surgery.
Eu tinha dois amigos recentemente falecidos meses após sofrerem cirurgias delicadas.
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries.
Grandes cirurgias, biópsia de um órgão parênquimatoso, ou traumatismo significativo durante
Major surgery, biopsy of a parenchymal organ, or significant trauma within the past 2 months
Em gatos, o Metacam é utilizado para a redução da dor e inflamação pós operatórias após ovariohisterectomia (remoção dos ovários), cirurgias ortopédicas e pequenas cirurgias dos tecidos moles.
In cats, Metacam is used to reduce post operative pain and inflammation after ovariohysterectomy (spay operation), orthopaedic and minor soft tissue surgery.
Em gatos, o Rheumocam é utilizado para a redução da dor e inflamação pós operatórias após ovariohisterectomia (remoção dos ovários), cirurgias ortopédicas e pequenas cirurgias dos tecidos moles.
In cats, Rheumocam is used to reduce post operative pain and inflammation after ovariohysterectomy (spay operation), orthopaedic and minor soft tissue surgery.

 

Pesquisas relacionadas : Afinidades Eletivas - Eletivas Centrais - Catarata Cirurgias - Múltiplas Cirurgias - Pequenas Cirurgias - Cirurgias Dentais - Cirurgias Cosméticas - Cirurgias Médicas - Gp Cirurgias - Cirurgias Cardíacas - Grandes Cirurgias - Cirurgias Ambulatoriais - Cirurgias Plásticas - Cirurgias Reconstrutivas