Tradução de "clima favorável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Clima - tradução : Clima - tradução : Favorável - tradução : Favorável - tradução : Clima - tradução : Clima favorável - tradução : Clima favorável - tradução : Clima favorável - tradução : Clima favorável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Espero sinceramente que este clima favorável possa ser mantido no futuro próximo. | I fervently hope that this favourable climate will remain throughout the short term future as well. |
O euro foi introduzido num clima económico favorável , tendo contribuído para o mesmo . | Oil prices fell . The exchange rate of the euro recovered |
O clima é favorável à agricultura e atrai turistas. Um patromónio arquitectónico considerável. | Greece has a climate which is favourable for agriculture and tourism, and its archaeological heritage is second to none. |
Seu clima é de uma baixa umidade, favorável para todos os tipos de atividades. | Its climate is one of a low humidity, favourable for all kinds of activities. |
O clima está a tornar se favorável a que se incentive a actividade económica. | The climate is becoming favourable to stimulating economic activity. |
Pensará o Conselho que existe um clima favorável à coope ração por parte do COMECON? | Do the Ministers feel there is a climate conducive to cooperation on Comecon's side? |
As discussões centraram se em questões de fundo, podendo sentir se um clima, na generalidade, favorável. | The discussions focused on questions of substance, in a climate that was generally positive. |
A costa noroeste e o golfo de Génova são famosos por sua beleza cênica e clima favorável. | The northwest coast is noted for its scenic beauty and favourable climate. |
Estou certo que as decisões tomadas esta semana criaram um clima favorável à tomada de tal decisão. | In this and other cases we ought to be able to follow more closely the result of applying Community aids to the reform and modernization... tion... |
A relatora enumera alguns aspectos importantes para o reforço de um clima favorável às empresas na União. | The rapporteur has listed a number of key points in a bid to strengthen the European entrepreneurial climate. |
É do interesse urgente dos PTU que se restabeleça tão rapidamente quanto possível um clima empresarial favorável. | It is in the urgent interest of the OCTs that a favourable business climate is re established as soon as possible. |
Aliás, este texto nem sequer pretende esconder a sua intenção de querer criar um clima favorável às empresas . | Nor does this document make any secret of its desire to 'create a business friendly climate' . |
Afastando se da autarquia nacionalista, propôs se criar um clima favorável ao investimento estrangeiro favorecido, havia duas gerações, por Madero. | Ávila, moving away from nationalistic autarchy, proposed to create a favorable climate for international investment, favored nearly two generations earlier by Madero. |
Os rebanhos de carneiros necessitam deslocar se para encontrar pastagens novas e um clima mais favorável enquanto as estações mudam. | Flocks of sheep need to keep moving to find new grazing areas and more favourable weather as the seasons change. |
Em terceiro lugar, criar um clima de transparência, favorável às empresas, predominantemente de pequena e média dimensão, que actuam no sector. | Thirdly, to create a clear and favourable environment for the mainly small and medium sized companies working in this sector. |
Exemplos Clima desértico Clima semiárido | Blue Peace for the Nile Report, 2009, Strategic Foresight Group |
Em 2000 , os países em transição foram caracterizados por uma forte recuperação da actividade económica e por um clima económico geralmente mais favorável . | In 2000 transition countries were characterised by a strong rebound in economic activity and by a generally more favourable economic climate . |
Clima O clima é mediterrânico seco. | The airport is located at an elevation of at . |
A situação favorável, o clima, as belezas da natureza e também os terrenos apropriados formam boas condições para recreio, turismo e esportes de inverno. | A good location, climate, natural beauty spots and suitable terrain represent the ideal conditions for recreation, hiking and winter sports. |
Clima O clima é tropical e úmido. | The climate is tropical and humid. |
Clima O clima da cidade é subtropical. | In 1953, was elevated as a town and in 1849, as a city. |
Clima O clima é Tropical de Altitude. | External links City's official website |
Clima O clima de Djibouti é árido. | The Djibouti Region is one of the six regions of Djibouti. |
Clima O clima de Scottsdale é árido. | of it is land and of it (0.12 ) is water. |
Estou a pensar na união económica e monetária, na conclusão do mercado único e ainda num clima favorável ao investimento e à criação de empresas. | I am thinking of economic and monetary union and completion of the single market, adding a climate favourable to investment and business start ups. |
Na fronteira do Kosovo, a situação é muito agitada, e o regime de Belgrado está a criar um clima favorável à ocorrência de acidentes graves. | At Kosovo' s border, the situation is very unsettled and the regime in Belgrade is creating a climate in which large scale accidents are likely. |
Clima. | Climate. |
Clima O Líbano tem um clima mediterrâneo moderado. | Climate Lebanon has a moderate Mediterranean climate. |
Clima O clima na Arménia é marcadamente continental. | Climate The climate in Armenia is markedly continental. |
Clima Idaho tem muita variação em seu clima. | Climate Idaho has much variation in its climate. |
Clima O albedo afeta e direciona o clima. | Climate and weather Albedo affects climate and drives weather. |
Clima A Nova Escócia possui um clima temperado. | There is a significant film industry in Nova Scotia. |
Clima Berlim tem um clima temperado mesotérmico (Cfb) segundo a Classificação do clima de Köppen. | Climate Berlin has an oceanic climate ( Cfb ) according to the Köppen climate classification system. |
Contudo, há alguns anos países africanos como o nosso iniciaram reformas importantes para facilitar a criação de empresas e oferecer um clima favorável ao desenvolvimento empresarial. | However, more recently, African countries like ours, undertake major reforms to facilitate business creation and provide a favourable climate for business development. |
Clima O clima de Celorico da Beira é temperado. | Main town Celorico da Beira, near the Mondego River. |
Clima Rio Branco possui um clima quente e chuvoso. | Climate The city of Rio Branco has the lowest average annual temperature among the Northern capitals. |
Clima O Clima de Maputo é o tropical seco. | Maputo is a relatively dry city, averaging of precipitation per year. |
Clima O clima na República Dominicana é tropical úmido. | With 296 km, it is the longest river of the Dominican Republic. |
Clima O clima da comunidade é o mediterrêneo continental. | The President of Madrid is the supreme representative of the community and the ordinary representation of the State. |
Clima O clima de Neuquén é continental e árido. | Climate Neuquén has an arid climate, with of precipitation per year. |
Clima Bandar Abbas tem um clima quente e úmido. | Climate Bandar Abbas has a hot and dry hot desert climate (Köppen climate classification BWh ). |
Para se criar um clima favorável, há ainda muito trabalho a fazer na Europa na área do acesso ao capital de arranque e dos direitos de patente. | There is still much to be done in Europe in terms of access to launch capital and to patent rights to create a favourable climate. |
Clima Como a maioria de Yukon, Whitehorse tem um seco clima sub ártico ( Köppen clima classificação Dfc ). | Like most of Yukon, Whitehorse has a dry subarctic climate (Köppen climate classification Dfc ). |
CSI Clima. | CSI Climate. |
Clima Temperado. | External links |
Pesquisas relacionadas : Muito Favorável - Resultado Favorável - Resposta Favorável - Tratamento Favorável - Mais Favorável - Mais Favorável