Tradução de "combate único" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Combate - tradução : Combate - tradução : único - tradução : único - tradução : único - tradução : Combate único - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Combate
Fight
Alguns em combate, e alguns sem estar em combate.
Some of us through combat, and some of us by not being in combat.
Combate à contrafacção
Anti counterfeiting
Carro de Combate
References
Resolução do combate
Solution of the fight
Ainda em combate,.
He's hurt pretty bad.
Combate às drogas.
Announcer Nine Cyberattacks.
Combate às infeções
Fighting infections
Comecem o combate.
Start that fight.
Combate na selva!
Jungle fighting.
Limites de combate.
Combat limits.
Então o combate?
What about the fight?
Postos de combate.
Battle stations manned.
Postos de combate.
Stand by for battle surface.
Postos de combate.
Stand by, battle stations.
Combate ao terrorismo,
combating terrorism,
Combate ao terrorismo
They agree to establish regular political dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.
Batista foi eliminado do combate por Orton, cujo time venceu o combate.
Batista was pinned by Orton, winning the match for his team.
Se vocês sabem algo mais, vocês provavelmente sabem que a Uganda, atualmente, é o único país da África sub Sahariana que teve sucesso no combate à epidemia,
If you know something more, you probably know that Uganda, to date, is the only country in sub Saharan Africa that has had success in combating the epidemic.
Combate à Pobreza 2.0
Anti Poverty 2.0
Eles morreram em combate.
They died in battle.
Elas morreram em combate.
They died in battle.
Houve combate nas ruas.
There was fighting in the streets.
A Espada de Combate.
The Sword of Fighting.
Combate à criminalidade organizada
Combatting organised crime
Combate à fraude (1999)
Fight against fraud
Objecto Combate à pedofilia
Subject Combating paedophilia
Travará o combate pessoalmente?
You'll go into the fight personally?
Pilotos de combate, atenção.
Bombing pilots, attention.
Foi morto em combate.
He was killed in action.
Aos postos de combate.
Pass the word, battle stations.
Aviões de combate localizaramnos.
Fighter planes spotted us. You were flying?
Peso 78,5kg. Último combate
Weight 173.
Envolvemonos num combate e...
We got in a scrape, and...
Estiveste em algum combate?
Have you been in combat?
Não combate, não senhor.
He's not fighting at all.
O Ernesto não combate.
Ernesto doesn't fight.
Vamos ver um combate.
This is where the fun begins.
Postos de combate. Submergir.
Battle stations, submerge.
Tripulação, equipamento de combate.
All hands, put on battle dress.
Combate ao anti semitismo,
combating anti Semitism,
Neste contexto , a directiva proposta vem dotar o mercado único de uma moldura legal reforçada e coerente para o combate ao branqueamento de capitais e ao financiamento do terrorismo .
Against this backdrop , the proposed directive will provide the single market with an enhanced and consistent legal framework for combating money laundering and terrorist financing .
Simulador de Combate Aéreo ACM
ACM Aerial Combat Simulator
Combate aéreo mano a mano
Dogfight an enemy plane
Ele se feriu em combate.
He was wounded in the battle.

 

Pesquisas relacionadas : Combate Armado - Em Combate - Combate Mortal - Combate Francês - Combate Militar - Combate Início - Combate Direto - Combate Montado - Combate Desarmado - Fraude Combate - Combate Tático - Combate Serviço