Tradução de "como nós queremos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Nos - tradução : Nós - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Nós - tradução : Queremos - tradução : Como nós queremos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nós queremos ser tratados como indivíduos. | We want to be treated as individuals. |
Nós queremos isso, queremos? | We do want that, don't we? |
Eles disseram nós queremos liberdade, nós queremos democracia. | They said that we want freedom we want democracy. |
Primeira pergunta o que queremos nós, como Parlamento Europeu, o que queremos fazer? | This motion deals in effect not with the Gulf, but with the way in which we operate. |
Claramente, nós não queremos ser como as renas. | Clearly, we don't want to be like the reindeer. |
Nós queremos. | We want it. |
Nós queremos o belo nós não queremos apenas a função. | We want beauty we don't just want function. |
No amor, nós queremos ter, nós queremos conhecer quem amamos. | In love, we want to have, we want to know the beloved. |
Nós queremos ser pintores, nós queremos ser escritores, mas como todos sabem, não se consegue ganhar o suficiente dessa forma. | Or another person says Well I'd like to have an out of door's life and ride horses. I'll say to him |
Então, nós não queremos realizar um experimento como esse. | So, we don't want to run an experiment like that. |
Aliás, como todos nós queremos uma Europa dos cidadãos. | motion for a resolution (Doc. |
No campo médico, agora, nós não queremos saber como necessariamente apenas como o câncer funciona, nós queremos saber como o seu câncer é diferente do meu câncer. | Now in medical science, we don't want to know how necessarily just how cancer works, we want to know how your cancer is different from my cancer. |
'Não, nós queremos ler isto bem, nós queremos fazê lo bem'. | 'Look, we've got to get onto the working day', you know, and things like that, very important issues of this kind, and they'd say 'No, no, we've got to get this right, we've got to get this right', you know. |
Queremos nós a Europa ou não queremos? | Do we want Europe to survive or not? |
E nós queremos encontrar o limite como x abordagens 0. | And we want to find the limit as x approaches 0. |
Nós queremos escrever isso como a fração mais simples possível. | We want to write this in as simple as possible fraction. |
Porque queremos ajudar nossas famílias e outras pessoas como nós | Because we want to help our families, and the others like us |
Nós queremos paz.' | We want peace. |
Nós queremos justiça. | We want justice. |
Nós queremos justiça! | We demand justice. |
Nós queremos doces. | We want candy. |
Nós queremos paz. | We want peace. |
Nós queremos saber. | We want to know. |
Nós queremos votar. | We want to vote. |
Nós queremos negociar. | We want to negotiate. |
Nós queremos carne. | We want meat. |
Nós queremos um. | We want one. |
Nós queremos uma. | We want one. |
Nós queremos isso. | We want it. |
Nós queremos expandir. | We want to expand. |
Nós queremos vencer. | We want to win. |
Nós queremos jogar! | WE CAME TO PLAY. |
Nós também queremos. | We aim to. |
Nós não queremos. | We don't want any. |
Nós queremos ir. | We want to go. |
Isso é o que nós queremos, nós queremos diversas perspectivas e nós quer diversas heurísticas. | So what we want, is we want diverse perspectives, and we want diverse heuristics. |
Nós também queremos que a situação progrida, nós também queremos que haja negociações, nós também | I also wonder if it is a good thing, from the point of view of North South relations, that no word of criticism is levelled against Portugal, although there is plenty of room for it. |
OK, nós queremos isso, queremos que a sorte de ter este modelo e mostrar como nós pode expandi lo para mais dimensões. | Okay, we want to do this, we want to sort of take this model and show how we can expand it to more dimensions. |
Nós não queremos consumir petróleo nós queremos estar fazendo alguma coisa ecológica. | We don't want to be buying oil we want to be doing something green. |
Nós sabemos o que nós queremos. | We know what we want. |
Porque eles têm as suas famílias, tal como nós. Não queremos apenas jaulas maiores, queremos jaulas vazias. | Because they aren't ours to eat, to experiment on, to use in entertainment, or to abuse in any way. |
E nós queremos ir em seguida, nós somos vou falar sobre como vamos medir dicas? | And we wanna go next, we're gonna talk about how do we measure tips? |
E é claro, como felicidade nós queremos alegria para o mundo . | And of course, since happiness we want joy to the world. |
Nós queremos respeitar tanto a convergência real como a convergência nominal. | We wish to ensure that there is both real and nominal convergence. |
Nós, como Parlamento Europeu, queremos contribuir plenamente para o alargamento pacífico. | As the European Parliament, we want to make a full and complete contribution to peaceful enlargement. |
Pesquisas relacionadas : Nós Queremos - Nós Queremos - Nós Queremos Saber Como - Queremos Como - Portanto, Nós Queremos - Também Nós Queremos - Nós Queremos Mais - Nós Queremos Você - Que Todos Nós Queremos - Nós Queremos Saber Sobre - Como Nós - Como Nós - Como Nós