Tradução de "conforme acordado como acordado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Outras informações pertinentes, conforme acordado pelas Partes. | Parties shall cooperate with each other and with competent international organizations to build the capacity of Parties to collect and exchange information. |
Outras informações pertinentes, conforme acordado pelas Partes. | General information sharing |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais trocadas. | Article 23 |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais trocadas. | Parties may specify that such information may not be passed on without the agreement of the Party which provided the information. |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | With ass='bold'>agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | General government Other general government |
Formulário de conclusão da formação, conforme acordado com a autoridade nacional competente | Training completion form as ass='bold'>agreed with the national competent authority |
Divisa de faturação indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda | Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) |
Texto principal como acordado pelo CHMP | A core text as ass='bold'>agreed by the CHMP |
Texto principal como acordado pelo Relator | A core text as ass='bold'>agreed by the Rapporteur |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado | Domestic With ass='bold'>agreed maturity Domestic With ass='bold'>agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Administrações públicas | With ass='bold'>agreed maturity With ass='bold'>agreed maturity With ass='bold'>agreed maturity With ass='bold'>agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado 12 Outras responsabilidades Nacionais Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Euro SNM Euro SNM Euro SNM | With ass='bold'>agreed maturity 12 Other liabilities Domestic With ass='bold'>agreed maturity Euro NonMFIs Domestic |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais comunicadas ou trocadas. | PART VII |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais comunicadas ou trocadas. | information, as appropriate, on any constraints or barriers encountered in the implementation of this Protocol and on the measures taken to overcome those barriers |
Preço unitário na divisa indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda | Unit of Measurement |
Estou acordado. | I'm awake. |
Estou acordado. | I'm up. |
Fique acordado. | Stay awake. |
Estás acordado? | D! Are you awake? |
Está acordado! | It's a bargain! |
Estou acordado. | What are you hollering about? |
Estás acordado? | Are You awake? |
Local acordado | ass='bold'>agreed place |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | Liabilities to other euro area residents denominated in euro general government 7 Liabilities to euro area residents denominated in foreign currency |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Euro SNM | With ass='bold'>agreed maturity Domestic With ass='bold'>agreed maturity Euro NonMFIs |
O pagamento é efetuado na moeda da Parte fornecedora, ou conforme acordado na encomenda. | The Supplying Party shall submit Invoices to the Receiving Party after delivery or performance of the Logistic Support, Supplies, and Services. |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado | With ass='bold'>agreed maturity |
Será que a Presidência reconhece que foi acordado um Tratado, ou estamos perante um caso, como se disse anteriormente, em que nada está acordado até que tudo esteja acordado? | Does the presidency recognise that a treaty was ass='bold'>agreed , or is it the case, as has been said before, that nothing is ass='bold'>agreed until everything is ass='bold'>agreed? |
Com prazo acordado | With ass='bold'>agreed maturity |
Você está acordado? | Are you awake? |
Estou bem acordado. | I'm wide awake. |
Tom ficou acordado. | Tom stayed awake. |
Eu estava acordado. | I was awake. |
Tentei ficar acordado. | I tried to stay awake. |
Ele está acordado. | He is awake. |
Tente ficar acordado. | Try to stay awake. |
Estou sonhando acordado. | I'm daydreaming. |
Estava já acordado. | That was ass='bold'>agreed. |
Já estou acordado. | What? I'm up. |
Fiquei acordado, preocupado. | I was up worried. |
Esperava encontrálo acordado. | I was hoping you'd be awake. |
Ballin... estás acordado. | Ballin... you're up. |
Sim, estou acordado. | Yeah, I'm awake. |
Desculpa terte acordado. | Sorry I woke you. |
Pesquisas relacionadas : Conforme Acordado, Como Acordado - Conforme Acordado - Conforme Acordado - Como Acordado - Conforme Acordado Antes - Conforme Acordado Para - Conforme Acordado Você - Conforme Mutuamente Acordado - Conforme Acordado Antes - Conforme Acordado Durante - Conforme Acordado Entre - Conforme Acordado Com