Tradução de "conforme acordado para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Outras informações pertinentes, conforme acordado pelas Partes. | Parties shall cooperate with each other and with competent international organizations to build the capacity of Parties to collect and exchange information. |
Outras informações pertinentes, conforme acordado pelas Partes. | General information sharing |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais trocadas. | Article 23 |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais trocadas. | Parties may specify that such information may not be passed on without the agreement of the Party which provided the information. |
Formulário de conclusão da formação, conforme acordado com a autoridade nacional competente | Training completion form as agreed with the national competent authority |
Divisa de faturação indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda | Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais comunicadas ou trocadas. | PART VII |
As Partes devem proteger, conforme acordado mutuamente, as informações confidenciais comunicadas ou trocadas. | information, as appropriate, on any constraints or barriers encountered in the implementation of this Protocol and on the measures taken to overcome those barriers |
Preço unitário na divisa indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda | Unit of Measurement |
O pagamento é efetuado na moeda da Parte fornecedora, ou conforme acordado na encomenda. | The Supplying Party shall submit Invoices to the Receiving Party after delivery or performance of the Logistic Support, Supplies, and Services. |
Montante total da encomenda expresso na divisa indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda | Currency specified by the billing Party, or as otherwise agreed to in the Order |
Pode proceder de organismos ou contratantes dos Estados Unidos ou da União Europeia, conforme acordado mutuamente. | Technical personnel exchanged by the Parties shall perform work as specified in the Annex, Appendix, or Attachment. |
Na ausência de decisões do CEA nesse sentido, o presente Acordo continua a ser aplicado conforme nele acordado. | Similar steps shall be taken by the SAC before the end of the tenth year after the entry into force of this Agreement. |
A CIG fica também mandatada para anexar um protocolo ao Tratado Reformador alterando os protocolos actuais conforme o acordado na CIG de 2004 ( 8 ) . | The IGC is also mandated to annex a Protocol to the Reform Treaty to amend existing Protocols in line with the changes agreed at the 2004 IGC ( 8 ) . |
Se houver sucesso recebe um ou mais berlindes do adversário (conforme acordado) e o jogo procede com nova jogada. | The first mass produced toy marbles (clay) made in the U.S. were made in Akron, Ohio, by S. C. Dyke, in the early 1890s. |
Integram as suas características principais diferenciação e coapropriação mas também flexibilidade para permitir a adaptação a circunstâncias em mudança, conforme acordado pela UE e pela Jordânia. | They embody its main features differentiation and co ownership but also flexibility to allow for the adaptation to changing circumstances as agreed by the EU and Jordan. |
Não é tarde para estares acordado? | Isn't it kind of late for you to be up? |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | With agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | General government Other general government |
Ainda estou acordado para enfrentar o perigo desconhecido. | I am still awake to face unknown danger. |
Para ter a certeza que estou bem acordado. | To be sure that I'm wide awake. |
O TAIM tem que implementar este plano educacional nacionalmente, antes da introdução no mercado, e conforme acordado com as autoridades competentes nos Estados Membros. | The MAH must implement this educational plan nationally, prior to marketing, and as agreed with the competent authorities in the Member States |
O CHMP sancionou igualmente as alterações da informação sobre o medicamento, conforme acordado pelo Grupo de Coordenação dos Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado. | The CHMP also endorsed the changes to the product information for the medicine as agreed by the Coordination Group for the Mutual and Decentralised Procedures. |
O TAIM tem que implementar este plano educacional nacionalmente, antes da introdução no mercado, e conforme acordado com as autoridades competentes nos Estados Membros. | The MAH must implement this educational plan nationally, prior to marketing, and as agreed with the competent authorities in the Member States |
Conforme foi acordado na Agenda 2000, a Comissão apresentou, no dia 10 de Julho deste ano, a avaliação intercalar relativa à política agrícola comum. | As agreed in Agenda 2000, on 10 July this year the Commission submitted the mid term review of the common agricultural policy. |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado | Domestic With agreed maturity Domestic With agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Administrações públicas | With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government |
Com prazo de vencimento acordado 12 Outras responsabilidades Nacionais Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Euro SNM Euro SNM Euro SNM | With agreed maturity 12 Other liabilities Domestic With agreed maturity Euro NonMFIs Domestic |
Estou acordado. | I'm awake. |
Estou acordado. | I'm up. |
Fique acordado. | Stay awake. |
Estás acordado? | D! Are you awake? |
Está acordado! | It's a bargain! |
Estou acordado. | What are you hollering about? |
Estás acordado? | Are You awake? |
Local acordado | agreed place |
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | Liabilities to other euro area residents denominated in euro general government 7 Liabilities to euro area residents denominated in foreign currency |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado Euro SNM | With agreed maturity Domestic With agreed maturity Euro NonMFIs |
Com prazo de vencimento acordado Nacionais Com prazo de vencimento acordado | With agreed maturity |
A Agência Europeia de Medicamentos (EMA) analisará informações adicionais que serão disponibilizadas de acordo com um calendário acordado e o presente resumo será actualizado conforme necessário. | The European Medicines Agency (EMA) will review additional information that will become available according to an agreed timetable and this summary will be updated as necessary. |
A Agência Europeia de Medicamentos (EMEA) analisará informações adicionais que serão disponibilizadas de acordo com um calendário acordado e o presente resumo será actualizado conforme necessário. | The European Medicines Agency (EMEA) will review additional information that will become available according to an agreed timetable and this summary will be updated as necessary. |
Esta comissão levará a cabo dentro de aproximadamente dois meses inspecções mútuas em instala ções e materiais de natureza nuclear, conforme acordado por ambas as partes. | PRESIDENT. Mrs Tazdaït, I think the President of the Council understood your question perfectly and gave an appropriate answer he is indicating that he has nothing further to add. |
Com prazo de vencimento acordado 7 Responsabilidades para com residentes na área do euro expressas em moeda estrangeira Outras responsabilidades Nacionais Nacionais Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado | With agreed maturity Domestic |
Com prazo acordado | With agreed maturity |
Você está acordado? | Are you awake? |
Pesquisas relacionadas : Conforme Acordado - Conforme Acordado - Conforme Acordado, Como Acordado - Conforme Acordado Antes - Conforme Acordado Você - Conforme Mutuamente Acordado - Conforme Acordado Antes - Conforme Acordado Durante - Conforme Acordado Entre - Conforme Acordado Com - Conforme Acordado Em Conjunto - Conforme Necessário Para - Conforme Apropriado Para - Conforme Necessário Para