Tradução de "conjunto algo fora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conjunto - tradução : Fora - tradução :
Off

Fora - tradução :
Out

Conjunto - tradução :
Set

Conjunto - tradução : Conjunto - tradução : Conjunto algo fora - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Algo fora do normal.
Something outside of the norm.
algofora.
There's something out there.
algofora?
Is there something out there?
Algofora esse sentimento estranho, som, algo.
Something out there that strange feeling, sound, something.
Eu vi algofora.
I saw it outside.
Isto é algo fora do ordinário.
This is something out of the ordinary.
Este conjunto está agora fora de impressão.
This set is now out of print.
E quando está fora algo se sente .....
So I'm saying, Really? And where will Being be in the meanwhile? laughter
Deve, então, ser algo fora de casa.
It must, then, be something out of the house.
Trabalha para fora para ser algo, como, 5,25.
It works out to be something, like, 5.25.
É algo que está totalmente fora da curva.
It's something that is totally out of the bell curve.
E, muitas vezes, é algo estranho, muitas vezes algo que atira fora um equilíbrio.
And often it's something awkward, often something that throws off a balance.
Você poderia ir fora do nosso conjunto de soluções.
Try something like ten.
Ele está fora em uma data ou algo assim.
He is out on a date or something.
É uma noção maravilhosa, mas deixa algo de fora.
That's a wonderful insight, but it leaves something out.
algofora em que me pode ajudar.
There's someone outside I want you to help me with.
O conjunto vazio não é o mesmo que nada é um conjunto com nada dentro e um conjunto é sempre algo .
The empty set is not the same thing as nothing rather, it is a set with nothing inside it and a set is always something .
Transformar o conjunto de dados em algo parecido com isso.
So transforming the data set into something that looks like this.
Mas algo está lá fora para inspirar nossos jovens agora.
But something is out there to inspire our kids now.
Esta é uma noção maravilhosa, mas deixa algo de fora.
That's a wonderful insight, but it leaves something out.
O Big Bang deixa fora algo muito importante o Bang.
The Big Bang leaves out something pretty important, the Bang.
É algum tipo de orquídea ou algo fora do comum?!
Is that some kind of orchid or something incredible?!
Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora.
But something is out there to inspire our kids now.
Assim, com isso fora do caminho, vamos pensar em algo.
So with that out of the way, let's think about something.
Eu vejo as nсo necessariamente como algo fora do comum.
I see them as not necessarily something that's out of the ordinary.
Esteve fora cinco anos, voltou e faz algo como isto.
You stay away five years, come back and do a thing like this.
Igualmente, de novo, é possível é algo que você não é algo que se irradia para fora.
And also, again, it can also, it's something that you it is not something that is radiating outside.
Tínhamos uma vida maravilhosa, e decidimos fazer algo fora do normal.
We had had a wonderful life there, and we decided to do something unusual.
Esse algo que vos chama para fora do caos, do barulho.
That something calls you away from the chaos, from the noise.
Ele disse Planeje jogar algo fora, você vai, de qualquer maneira.
He said, Plan to throw one away you will, anyhow.
Posso estar enganado, mas acho que vi algo branco ali fora.
I may be wrong, but I think I saw something white out there.
CAEO Tanto para gente de fora quanto para os meus colegas isso é considerado algo fora do comum.
CAEO For those outside the field, they typically think it s pretty unusual to see a black police officer.
Desenha um conjunto de autómatos interactivos que produzem quadrados e espirais. As espirais crescem para fora até que atinjam algo, pelo que contornam de seguida. Feito por Jeff Epler 1999.
Draws a set of interacting, square spiral producing automata. The spirals grow outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff Epler 1999.
Atividades artísticas Hardy tem um eclético conjunto de interesses fora do wrestling.
Artistic pursuits Hardy has an eclectic set of interests outside of wrestling.
Noutro ano foi a um conjunto de economistas, e por ai fora.
Another year it was economists, and this kind of thing.
Você já teve a impressão de que existe algo muito grande lá fora, algo que você não pode ver?
Have you ever had the feeling that there's something bigger out there?
Tivemos uma vida maravilhosa lá, e decidimos fazer algo fora do normal.
We had had a wonderful life there, and we decided to do something unusual.
O que está lá fora é algo realmente interessante que vai acontecer aqui.
What's out there is there's something really interesting going to happen here.
Elas estão fazendo isso através de algo fora da lei, a economia informal.
They're doing it through an outlaw thing, the informal economy.
Evidentemente, pode ser algo que, como acontece cada vez mais, esteja totalmente fora do controlo do Parlamento, algo de completamente intergovernamental.
Of course, like more and more things, this could be completely out of the control of Parliament, completely intergovernmental.
Fora deste conjunto, pode se dizer que temos também uma câmara que podemos usar.
We also have quite a nice chamber here, that we can also use.
Você pensa, oh boy, tenho apenas um conjunto algo solto que é vai enlouquecer?
You think, oh boy, have I just set something loose that's gonna go crazy?
Eles não sabem o que vem pela frente, mas eles escutam algo por fora.
They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff.
Caso 'Casero se depare com algo fora do comum, ele logo activa o alarme.
Should 'Casero' come across anything unsual he soon raises the alarm.
Não sei se algo fora de si mesmo, é necessário para fazê la sorrir
I don't know if anything outside of itself necessarily is required to make it smile

 

Pesquisas relacionadas : Conjunto Algo Certo - Talk Algo Fora - Perdeu Algo Fora - Empurrão Algo Fora - Jogar Algo Fora - Colocar Algo Fora - Desenhar Algo Fora - Algo Lá Fora - Figura Algo Fora - Tipo Algo Fora - Colocar Algo Fora - Algo Está Fora - Puxar Algo Fora - Verificar Algo Fora