Tradução de "figura algo fora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Figura - tradução : Fora - tradução : Fora - tradução : Figura algo fora - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Algo fora do normal. | Something outside of the norm. |
Há algo lá fora. | There's something out there. |
Há algo aí fora? | Is there something out there? |
Algo lá fora esse sentimento estranho, som, algo. | Something out there that strange feeling, sound, something. |
Mantenha fora! , Disse a figura, a partir de volta. | Keep off! said the figure, starting back. |
Eu vi algo lá fora. | I saw it outside. |
Isto é algo fora do ordinário. | This is something out of the ordinary. |
Mantenha fora da vista e do alcance das crianças (Figura 6). | Keep out of the sight and reach of children (Figure 6) |
Logo, temos uma pequena figura que parece algo parecido com isso. | So we have a little figure that looks something like that. |
E quando está fora algo se sente ..... | So I'm saying, Really? And where will Being be in the meanwhile? laughter |
Deve, então, ser algo fora de casa. | It must, then, be something out of the house. |
Bem em alguns casos, isso é fácil de Figura fora, à direita. | Well in some cases that's easy to figure out, right. |
Mas, depois, algo estranho aconteceu a figura dos investidores entrou em cena. | But then a strange thing happened the investors creature came to life. |
Trabalha para fora para ser algo, como, 5,25. | It works out to be something, like, 5.25. |
É algo que está totalmente fora da curva. | It's something that is totally out of the bell curve. |
E, muitas vezes, é algo estranho, muitas vezes algo que atira fora um equilíbrio. | And often it's something awkward, often something that throws off a balance. |
Ele está fora em uma data ou algo assim. | He is out on a date or something. |
É uma noção maravilhosa, mas deixa algo de fora. | That's a wonderful insight, but it leaves something out. |
Há algo lá fora em que me pode ajudar. | There's someone outside I want you to help me with. |
Sabe uma coisa, Myrt? Você não só tem uma linda figura, mas algo mais. | You not only got a nice build but you got something else too. |
Retire a cápsula de fecho que protege o êmbolo puxando a para fora (figura B). | Remove the cap that protects the plunger by pulling it off (picture B). |
Antes de começar a construir o polinómio, vamos apenas Figura fora um par de coisas. | Before we start building the polynomial, let's just figure out a couple of things. |
Tenha cuidado para não deitar pó para fora do copo de mistura (ver Figura 6). | Be careful not to spill any powder outside of the mixing cup (see Figure 6). |
Retire a cápsula de fecho que protege o êmbolo puxando a para fora (figura B). | Remove the cap that protects the plunger by pulling it off (picture B). |
Mas algo está lá fora para inspirar nossos jovens agora. | But something is out there to inspire our kids now. |
Esta é uma noção maravilhosa, mas deixa algo de fora. | That's a wonderful insight, but it leaves something out. |
O Big Bang deixa fora algo muito importante o Bang. | The Big Bang leaves out something pretty important, the Bang. |
É algum tipo de orquídea ou algo fora do comum?! | Is that some kind of orchid or something incredible?! |
Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora. | But something is out there to inspire our kids now. |
Assim, com isso fora do caminho, vamos pensar em algo. | So with that out of the way, let's think about something. |
Eu vejo as nсo necessariamente como algo fora do comum. | I see them as not necessarily something that's out of the ordinary. |
Esteve fora cinco anos, voltou e faz algo como isto. | You stay away five years, come back and do a thing like this. |
Igualmente, de novo, é possível é algo que você não é algo que se irradia para fora. | And also, again, it can also, it's something that you it is not something that is radiating outside. |
Figura 1a Figura 1b Figura 1c Figura 1d | Figure 1a Figure 1b Figure 1c Figure 1d |
Figura A Figura B Figura C Figura D | Figure A Figure B Figure C Figure D |
Figura E Figura F Figura G Figura H | Figure E Figure F Figure G Figure H |
Tínhamos uma vida maravilhosa, e decidimos fazer algo fora do normal. | We had had a wonderful life there, and we decided to do something unusual. |
Esse algo que vos chama para fora do caos, do barulho. | That something calls you away from the chaos, from the noise. |
Ele disse Planeje jogar algo fora, você vai, de qualquer maneira. | He said, Plan to throw one away you will, anyhow. |
Posso estar enganado, mas acho que vi algo branco ali fora. | I may be wrong, but I think I saw something white out there. |
CAEO Tanto para gente de fora quanto para os meus colegas isso é considerado algo fora do comum. | CAEO For those outside the field, they typically think it s pretty unusual to see a black police officer. |
Figura 2 Figura 3 Figura 4 | Diagram 2 Diagram 3 Diagram 4 |
Figura 3 Figura 4 Figura 5 | Diagram 3 Diagram 4 Diagram 5 |
FIGURA 1 FIGURA 1B FIGURA 1C | Figure 1 A Figure 1B Figure 1C |
FIGURA 1A FIGURA 1B FIGURA 1C | Figure 1 A Figure 1B Figure 1C |
Pesquisas relacionadas : A Figura Algo - Talk Algo Fora - Perdeu Algo Fora - Conjunto Algo Fora - Empurrão Algo Fora - Jogar Algo Fora - Colocar Algo Fora - Desenhar Algo Fora - Algo Lá Fora - Tipo Algo Fora - Colocar Algo Fora - Algo Está Fora - Puxar Algo Fora - Verificar Algo Fora