Tradução de "continuar indefinidamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Continuar - tradução : Indefinidamente - tradução : Continuar - tradução : Continuar indefinidamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Poderias continuar indefinidamente.
You could do this indefinitely.
E poderíamos continuar assim indefinidamente.
So we could go on.
Não podemos continuar a fazê lo indefinidamente.
We cannot do it forever.
Poderíamos continuar indefinidamente esta estatística de miséria.
I could continue with these statistics of misery indefinitely.
Porém, as inspecções não podem continuar indefinidamente.
However, inspections cannot continue indefinitely.
Seleccione Sem fim para continuar as repetições indefinidamente.
Select No end to continue the repetitions indefinitely.
A Comissão não pode continuar a aumentar indefinidamente.
The Commission cannot go on expanding indefinitely.
A verdade é que não podemos continuar a falar indefinidamente.
We simply cannot go on talking and talking.
Se isso ocorre, o processo de simplificação não pode continuar indefinidamente.
If this is the case, the process of simplification cannot continue indefinitely.
É evidente que não pode mos continuar indefinidamente a fornecer ajudas
Thirdly, Albania's Minister for Education states that no schools will open in southern Albania, where the Greek minority lives.
Em segundo lugar, não podemos continuar aper mitir que perdurem indefinidamente os conflitos regionais latentes.
Can this crisis, for all its gravity, create an opportunity for the community of nations to establish a new order of international relations, and if so under what con ditions ?
A instabilidade e a violência actuais não podem nem devem continuar a fazer se sentir indefinidamente.
The present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
Indefinidamente!
Indefinitely!
Em segundo lugar, a Europa não pode continuar a ser, indefinidamente, um grande prescritor e um mau pagador.
Secondly, Europe cannot carry on indefinitely being a major prescriber and a bad payer.
Manter Indefinidamente
Hold Indefinitely
Repete Indefinidamente
Repeats indefinitely
Fico indefinidamente.
I'm staying indefinitely.
É certo que podemos continuar a alongar indefinidamente a Usta dos produtos Uegais e perigosos, mas isso de nada servirá.
We could, if we wanted, continue to add each time to the list of illegal and dangerous substances, but that would serve no purpose.
Si renováveis indefinidamente.
When registered.
Infelizmente, mesmo agora, poucas provas temos de que ele já tenha aprendido que não pode continuar indefinidamente a desafiar a opinião mundial.
Unfortunately, we have little evidence even now that he has yet learned that he cannot go on defying world opinion forever.
Era impossível resistirlhe indefinidamente.
They couldn't buck you forever.
indefinidamente a terapêutica com betaína.
should be discontinued indefinitely.
Você pode realizar isso indefinidamente.
You can perform this indefinitely.
A Comissão e o Conselho poderão continuar indefinidamente a comportar se como contabilistas, medindo a política da pesca em TAC plurianuais e em quotas.
How can we talk of converting the French fishing industry as Mrs Péry does when France already has 3 million unemployed and most of the structural fund money is earmarked for the countries in the South of the Community?
A Comissão salientou que é impossível continuar a produzir indefinidamente na Comunidade, a custos três, cinco ou seis vezes superiores ao preço do mercado mundial.
The Commission emphasized that it is impossible to carry on producing indefinitely in the Community at costs which are three, five or even six times higher than the world market price and that in the coal regions which are in decline, this type of production cannot bring any security for the future.
Os desequilíbrios globais não continuaram indefinidamente.
Global imbalances did not continue indefinitely.
O anjo ganha se sobreviver indefinidamente.
The angel wins by surviving indefinitely.
O infinito aumenta nesse sentido indefinidamente.
So infinity is extending that way forever.
pois não podemos adiá lo indefinidamente.
We have nevertheless used every available means to improve them, amendments in particular.
Não vamos protelar o debate indefinidamente.
Firstly, we cannot isolate Turkey from the Balkan region.
Queres que isto se prolongue indefinidamente?
Is this supposed to go on indefinitely?
ShangriLa manterá a sua juventude indefinidamente.
ShangriLa will keep her youthful indefinitely.
Atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.
Delays the download of the highlighted items indefinitely.
Não somente por uma noite, mas indefinidamente.
Not merely for one night, but indefinitely.
Era um equilíbrio feliz que podia durar indefinidamente.
It was a happy equilibrium that could last indefinitely.
Porém, esta situação não pode manter se indefinidamente.
But this cannot go on indefinitely.
Então não iremos prosseguir repetindo o procedimento indefinidamente.
So we're not going to just keep on going forever.
Seria desagradável e detestável prolongar indefinidamente esta situação.
It would be unpleasant and unacceptable if that were to continue.
E o que iremos fazer? Ficar parados indefinidamente?
What are we going to do, sit there indefinitely?
A presente convenção estará aberta a adesão indefinidamente.
This Convention shall be open for accession by regional economic integration organisations constituted by sovereign States which have competence in respect of the negotiation, conclusion and implementation of international agreements in matters transferred to them by their Member States and covered by this Convention.
Não podemos continuar, indefinidamente, a pôr as mesmas questões sempre que acontecem, infelizmente, acidentes catastróficos, questões que foram postas há dois ou três anos e que estão ainda por responder.
We cannot keep on asking the same questions, when terrible accidents unfortunately occur, which are still unanswered two or three years later.
Crateras que podem durar indefinidamente numa crosta tão fina.
The craters which would last indefinitely on a crust this thin.
Isto não significa, porém, que elas possam permanecer indefinidamente.
This does not mean, however, that they can remain indefinitely.
Tivemos a sorte de a taxa de câmbio do euro se encontrar um pouco baixa e de haver excedentes no orçamento agrícola, mas é evidente que isso não pode continuar indefinidamente.
We were fortunate in that the euro exchange rate was rather low and that there were surpluses in the agriculture budget, but that cannot of course continue indefinitely.
A princípio, vemos uma espiral gigante que se repete indefinidamente.
They're found all over your Mandelbrot set.

 

Pesquisas relacionadas : Vai Continuar Indefinidamente - Retidos Indefinidamente - Durar Indefinidamente - Adiado Indefinidamente - Disponível Indefinidamente - Quase Indefinidamente - Aplicar Indefinidamente - Levar Adiante Indefinidamente - Para Adiar Indefinidamente - Continuar Através - Deve Continuar