Tradução de "continuar os estudos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Continuar - tradução : Continuar - tradução : Estudos - tradução : Continuar os estudos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Posso continuar os meus estudos? | Can I continue my studies? |
Meg deve continuar seus estudos. | Meg must carry on her studies. |
Deverão continuar até terminar o seu plano de estudos. | You should all continue until you finish your course of study. |
E eu queria fazer isso porque eu acreditava em continuar meus estudos. | And I wanted to do it, because I believed to continue my studies. |
Por definição, os DREAMers são pessoas que querem continuar os seus estudos de educação superior para se tornarem médicos, advogados, enfermeiros, etc. | By definition, the DREAMers are people who want to continue their higher education studies and become doctors, lawyers, nurses, etc. |
A maioria dos membros destas organizações eram intelectuais comunistas militantes que eram perseguidos e proibidos de continuar os seus estudos universitários. | Most members of this organization were intellectual communist militants who were persecuted and forbidden to continue their university studies. |
Agora elas não estão, e querem continuar com seus estudos e ter uma carreira. | Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career. |
Estamos agora à espera dos estudos então referidos para podermos continuar a debater esta questão. | We are now awaiting the results of the various investigations that were discussed at that time in order to be able to debate the matter further. |
Os blues vão continuar. | The blues will go on. |
A única aspiração de Al Shimali, na época, era conseguir uma exceção que o permitisse continuar os seus estudos na Faculdade de Engenharia Mecânica. | Al Shimali s sole aspiration at the time was to get an exception that enables him to continue his education in the Faculty of Mechanical Engineering. |
Ela parou os estudos para cuidar da sua família, mas decidiu uma vez que as crianças eram mais velhos a continuar a estudar Direito. | She halted her studies to raise her family, but decided once the children were older to continue studying law. |
Continuar Ignorar os Erros Seguintes | Continue Ignore Next Errors |
Coleman, os colonos querem continuar. | Coleman, the settlers are willing to push on. We'll follow you. |
Posteriormente, atuou nas óperas de Mannheim e Darmstadt, retornando depois a Munique, para continuar seus estudos musicais. | Afterwards, he held various positions at opera houses in Mannheim and Darmstadt, later returning to Munich to pursue his music studies. |
Actualmente, vários grupos eco nómicos exigem continuar a ter estes dados à disposição no futuro e em condições favoráveis, para os seus estudos de mercado. | FUCHS shifting somewhat. In fact I would go so far as to say precisely because this amendment does not initially find favour with the Commission or the Council. |
Porém, Langsdorf aconselhou Ohm a continuar com os seus estudos de matemática por si próprio, aconselhando Ohm a ler os trabalhos de Leonhard Euler, Pierre Simon Laplace e Lacroix. | Langsdorf, however, advised Ohm to continue with his studies of mathematics on his own, advising Ohm to read the works of Euler, Laplace and Lacroix. |
E vai continuar, continuar e continuar | It goes on and on and on and on |
E depois da guerra, eu pude trazê lo de volta para casa para então podermos continuar nossos estudos. | And after the war, I have been able to bring it back home, so that we continue our studies. |
Decidira ali na Faculdade de Direito de São Paulo continuar seus estudos, e se matriculou no terceiro ano. | In the following year, he and Câmara would go to São Paulo, where Alves entered the Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo and once more would meet Ruy Barbosa. |
Os estudos | For tadalafil no clinical data on exposed pregnancies are available. |
Os estudos | The studies looked at the |
Com os botões Continuar e Cancelar. | With Continue and Cancel buttons. |
Isso vai continuar, e continuar e continuar | It goes on and on and on and on |
Todos os estudos, excepto um, foram estudos laboratoriais. | All studies except one were laboratory based. |
Consequentemente, os estudos foram realizados como estudos abertos. | Therefore the studies were performed as open label studies. |
Remover os ficheiros em falta e continuar | Remove missing files and continue |
Continuar até que os resíduos sólidos permaneçam. | Continue until a solid residue remains. |
Nalguns casos os doentes conseguiram continuar trametinib. | In some cases, patients were able to continue trametinib. |
Há que continuar a contemplar os Balcãs. | The Balkans must continue to receive attention. |
Temos de continuar a rufar os tambores. | We must keep on beating the drum. |
Pode se continuar até os animais morrerem. | This may continue until the animals are dead. |
Quanto tempo podemos nós os quatro continuar? | How long can four of us keep on that way? |
Continuar a aplicar os acordos bilaterais existentes. | Continue to implement existing bilateral agreements. |
Não podemos continuar a atirar para aqui e para ali os refugiados e continuar a brincar. | Such a debate should be carefully prepared in the Committee on Pol itical Affairs. |
Esta organização sem fins lucrativos trabalha no país com um leque de serviços. Eles incluem serviço psicossocial, ajuda para começar uma microempresa ou continuar os estudos, entre outros. | This non profit organization operates an array of services in Puerto Rico that include psychosocial services, assistance in starting a microenterprise, and help in getting an education, among others. |
Àquela época, com 17 anos, ele tinha o sonho de deixar a Síria para continuar seus estudos em outro país. | He was 17 years old with dreams of leaving Syria for another country to continue his studies. |
Paranhos foi enviado a capital imperial Rio de Janeiro em 1835 aos catorze anos de idade para continuar seus estudos. | In 1835, aged 14, Paranhos was sent to the Imperial capital, Rio de Janeiro, to continue his studies. |
Scott decidiu deixar o grupo um mês depois deste single foi lançado no fim de continuar seus estudos na LSE. | Because of the limited success Keane had at this time, Scott decided to leave the group a month after this single was released in order to continue his studies at the LSE. |
Deveríamos continuar a desenvolver os programas que envolvem os cidadãos. | In my own country, where there can be no accusations of a shortage of federal ideals being expressed, the safeguarding of national interests is very much to the fore. |
O ambiente não pode continuar a ser destruído e os animais não podem continuar a ser torturados. | The environment must no longer be damaged and animals must no longer be mistreated. |
Depois de estudar na Academia de Roterdã, Van Dongen mudou se para Paris, a fim de continuar seus estudos de pintura. | In 1892, at age 16, Kees van Dongen started his studies at the Royal Academy of Fine Arts in Rotterdam, working with J. Striening and J.G. |
E nós vamos continuar com os nossos protestos. | And we are continuing our protests. |
A perfusão poderá continuar se os sintomas melhorarem. | The infusion may be continued after the symptoms improve. |
Os doentes devem continuar o tratamento como prescrito. | Patients should continue treatment as prescribed. |
Os trabalhos sobre este assunto deverão ainda continuar. | Question No 27, by Mr Valverde López |
Pesquisas relacionadas : Continuar Seus Estudos - Continuar Seus Estudos - Continuar Meus Estudos - Continuar Os Esforços - Entre Os Estudos - Concluindo Os Estudos - Prosseguir Os Estudos - Completar Os Estudos - Todos Os Estudos - Iniciar Os Estudos - Durante Os Estudos - Continuar Os Nossos Esforços - Continuar Com Os Esforços - Estudos Sobre Os Mecanismos