Tradução de "crescido ao longo do tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A secção de estatística do Boletim Mensal do BCE tem crescido consideravelmente ao longo do tempo . | The statistical section of the Monthly Bulletin has grown considerably over time . |
Ao longo dos anos, este trabalho tem crescido em importância. | This work has become even more important as time has gone by. |
117 ao longo do tempo. | These effects should however decrease over time. |
Muda ao longo do tempo. | It changes over time. |
Tendências ao longo do tempo | Trends over time |
Legibilidade ao longo do tempo | legibility over time |
Eles degeneram ao longo do tempo. | It degenerates over time. |
Ao longo do tempo o dissecamos. | Over time, we dissected this. |
Imaginem saber isso ao longo do tempo. | Think about knowing that over time. |
As línguas mudam ao longo do tempo. | Languages change over time. |
Presidentes ao longo do tempo Página oficial | Super Classic Deportivo Cali's longtime rival is América. |
A Cmax aumentou ao longo do tempo. | Cmax showed an increase over time. |
Quais as ten dências ao longo do tempo? | What are the trends over time? |
Ao longo dos últimos 25 anos, o sector agrícola do Gana tem crescido a uma taxa média anual de 5 . | Over the last 25 years, Ghana s agricultural sector has grown at an average annual rate of 5 . |
Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo. | Progressive stances have evolved over time. |
Poderia adaptar minha regra ao longo do tempo. | I could be adapting my rule over time. |
Ele vai ser exponencial ao longo do tempo. | It's going to be exponential over time. |
Só temos nós chegando ao longo do tempo. | We just have nodes arriving over time. |
LEGISLAÇÃO siderável de publicações ao longo do tempo. | Member States a considerable number of publications have been issued over time. |
É preciso merecê la ao longo do tempo. | It is something that is earned over a period of time. |
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para Onglyza e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo. | Events accumulated consistently over time, and the event rates for Onglyza and placebo did not diverge notably over time. |
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para saxagliptina e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo. | Events accumulated consistently over time, and the event rates for saxagliptin and placebo did not diverge notably over time. |
Tempo parcial, subcontratação tem crescido e assim por diante. | Part time, subcontracting has grown and so on. |
E vemos a evolução do alfa ao longo do tempo. | And we see the evolution of Alpha through time. |
do mesmo modo, cada conectoma muda ao longo do tempo. | Likewise, every connectome changes over time. |
Não houve atenuação do efeito broncodilatador ao longo do tempo. | There was no attenuation of the bronchodilator effect over time. |
Astrolábios, como toda tecnologia, evoluem ao longo do tempo. | Astrolabes, like every technology, do evolve over time. |
O caráter dos guetos variou ao longo do tempo. | The character of ghettos has varied through times. |
O trabalho tem escurecido consideravelmente ao longo do tempo. | The work has darkened considerably over the course of time. |
Estes efeitos podem, contudo, diminuir ao longo do tempo. | These effects should however decrease over time. |
Essas taxas de crescimento caem ao longo do tempo. | Those growth rates fall over time. |
Como o desempenho pode mudar ao longo do tempo. | How performance might change over time. |
Ao longo do tempo, isto vai aquecer o planeta. | Now, over time, this is going to heat up the planet. |
Estes efeitos devem, contudo, diminuir ao longo do tempo. | These effects should however decrease over time. |
Estes efeitos irão diminuir, gradualmente, ao longo do tempo. | These effects will gradually reduce over time. |
Não houve atenuação do efeito do broncodilatador ao longo do tempo. | There was no attenuation of the bronchodilator effect over time. |
Através da selecção natural, ao longo do tempo, as mutações, variações que perturbam a função de uma proteína, não serão toleradas ao longo do tempo. | So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time. |
Tem crescido regularmente ao longo dos anos, exceto em tempos de guerra, tanto por crescimento natural como pela imigração. | It has regularly increased over time, except in wartime, by both natural growth and migration. |
A farmacocinética do cinacalcet não se altera ao longo do tempo. | The pharmacokinetics of cinacalcet does not change over time. |
Vocalistas diferentes provavelmente desenvolveram o estilo ao longo do tempo. | Different vocalists likely developed the style over time. |
O preço da energia tem diminuído ao longo do tempo. | Now, the price of energy has come down over time. |
A pontuação será confiável ou consistente ao longo do tempo. | Will the score be reliable or consistent over time. |
Ideologicamente, onde eles estão no t , ao longo do tempo. | Ideologically, where they are in t , over time. |
Da mesma forma, cada conectoma muda ao longo do tempo. | Likewise, every connectome changes over time. |
Os astrolábios, como qualquer tecnologia, evoluem ao longo do tempo. | Astrolabes, like every technology, do evolve over time. |
Pesquisas relacionadas : Crescido Ao Longo - Ao Longo Do Tempo - Efeito Ao Longo Do Tempo - Variam Ao Longo Do Tempo - Diferem Ao Longo Do Tempo - Curso Ao Longo Do Tempo - Integração Ao Longo Do Tempo - Escalonados Ao Longo Do Tempo - Integrar Ao Longo Do Tempo - Concluída Ao Longo Do Tempo - Crescendo Ao Longo Do Tempo - Temperatura Ao Longo Do Tempo - Feitas Ao Longo Do Tempo - Diminuir Ao Longo Do Tempo