Tradução de "diminuir ao longo do tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Diminuir - tradução : Diminuir - tradução : Diminuir - tradução : Longo - tradução : Diminuir - tradução : Longo - tradução : Diminuir - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Diminuir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estes efeitos podem, contudo, diminuir ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Estes efeitos devem, contudo, diminuir ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Estes efeitos irão diminuir, gradualmente, ao longo do tempo.
These effects will gradually reduce over time.
Este resultados indicam que o benefício clínico pode diminuir ao longo do tempo.
This indicates that clinical benefit may diminish over time.
Os níveis aumentados de fexofenadina podem diminuir ao longo do tempo, durante a indução.
Increased fexofenadine levels may lessen over time as induction develops.
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4.5).
The increased digoxin levels may lessen over time (see section 4.5).
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4. 5).
The increased digoxin levels may lessen over time (see section 4.5).
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo quando se desenvolve indução da Pgp.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
Os níveis aumentados de digoxina podem diminuir ao longo do tempo quando se desenvolve indução da Pgp.
These medicinal products include astemizole, terfenadine, oral midazolam (for caution on parenterally administered midazolam, see section 4.5), triazolam, cisapride, pimozide, amiodarone, ergot alkaloids (e. g. ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine and methylergonovine) and vardenafil.
O nível aumentado de digoxina pode diminuir ao longo do tempo, quando se desenvolve indução da Pgp.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
Bem, ele produz uma constante cosmológica, que faria com que a expansão do universo não para diminuir ao longo do tempo, a como qualquer universo sensato deve fazer, mas ao acelerar ao longo do tempo.
Well, it produces a Cosmological Constant, that would cause the universe expansion not to slow down over time, as any sensible universe should do, but to speed up over time.
O nível aumentado de digoxina pode diminuir ao longo do tempo, quando se desenvolve indução da P gp.
The increased digoxin level may lessen over time as Pgp induction develops.
E com isso, podemos diminuir os impactos psicológicos e construir uma história de nossos comportamentos ao longo do tempo.
And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time.
Para determinados medicamentos (por ex. alprazolam) os efeitos inibitórios de ritonavir na CYP3A4 podem diminuir ao longo do tempo.
For select medicinal products (eg alprazolam) the inhibitory effects of ritonavir on CYP3A4 may decrease over time.
Para determinados medicamentos (por ex. alprazolam) os efeitos inibitórios de ritonavir na CYP3A4 podem diminuir ao longo do tempo.
For selected medicinal products (e.g. alprazolam) the inhibitory effects of ritonavir on CYP3A4 may decrease over time.
Os níveis aumentados de digoxina observados nos doentes tratados com ritonavir podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4.4).
Increased digoxin levels observed in patients receiving ritonavir may lessen over time as induction develops (see section 4.4).
117 ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Muda ao longo do tempo.
It changes over time.
Tendências ao longo do tempo
Trends over time
Legibilidade ao longo do tempo
legibility over time
Os níveis aumentados de digoxina observados nos doentes tratados com ritonavir podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4. 4).
Increased digoxin levels observed in patients receiving ritonavir may lessen over time as induction develops (see section 4.4).
Os níveis aumentados de digoxina observados nos doentes tratados com ritonavir podem diminuir ao longo do tempo (ver secção 4. 4).
Serum concentrations may be increased when co administered with ritonavir resulting in the potential for increased incidence of adverse events.
Eles degeneram ao longo do tempo.
It degenerates over time.
Ao longo do tempo o dissecamos.
Over time, we dissected this.
De um modo geral, os efeitos adversos associados ao tratamento apresentam uma tendência para diminuir ao longo do tempo, talvez devido a uma melhoria do processo patológico subjacente.
In general, treatment emergent adverse events tended to decrease over time, perhaps accounted for by amelioration of the underlying disease process.
Imaginem saber isso ao longo do tempo.
Think about knowing that over time.
As línguas mudam ao longo do tempo.
Languages change over time.
Presidentes ao longo do tempo Página oficial
Super Classic Deportivo Cali's longtime rival is América.
A Cmax aumentou ao longo do tempo.
Cmax showed an increase over time.
Quais as ten dências ao longo do tempo?
What are the trends over time?
Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo.
Progressive stances have evolved over time.
Poderia adaptar minha regra ao longo do tempo.
I could be adapting my rule over time.
Ele vai ser exponencial ao longo do tempo.
It's going to be exponential over time.
Só temos nós chegando ao longo do tempo.
We just have nodes arriving over time.
LEGISLAÇÃO siderável de publicações ao longo do tempo.
Member States a considerable number of publications have been issued over time.
É preciso merecê la ao longo do tempo.
It is something that is earned over a period of time.
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para Onglyza e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo.
Events accumulated consistently over time, and the event rates for Onglyza and placebo did not diverge notably over time.
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para saxagliptina e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo.
Events accumulated consistently over time, and the event rates for saxagliptin and placebo did not diverge notably over time.
E vemos a evolução do alfa ao longo do tempo.
And we see the evolution of Alpha through time.
do mesmo modo, cada conectoma muda ao longo do tempo.
Likewise, every connectome changes over time.
Não houve atenuação do efeito broncodilatador ao longo do tempo.
There was no attenuation of the bronchodilator effect over time.
Astrolábios, como toda tecnologia, evoluem ao longo do tempo.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
O caráter dos guetos variou ao longo do tempo.
The character of ghettos has varied through times.
O trabalho tem escurecido consideravelmente ao longo do tempo.
The work has darkened considerably over the course of time.
Essas taxas de crescimento caem ao longo do tempo.
Those growth rates fall over time.

 

Pesquisas relacionadas : Diminuir Ao Longo Do - Ao Longo Do Tempo - Efeito Ao Longo Do Tempo - Variam Ao Longo Do Tempo - Diferem Ao Longo Do Tempo - Curso Ao Longo Do Tempo - Integração Ao Longo Do Tempo - Escalonados Ao Longo Do Tempo - Integrar Ao Longo Do Tempo - Concluída Ao Longo Do Tempo - Crescido Ao Longo Do Tempo - Crescendo Ao Longo Do Tempo - Temperatura Ao Longo Do Tempo