Tradução de "da verdade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Verdade - tradução : Verdade - tradução : Verdade - tradução : Da verdade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Preciso da verdade. | I need the truth. |
Momento da verdade. | Moment of truth. |
Jura dizer a verdade e nada para além da verdade? | Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? |
Finalmente soubemos da verdade. | At last, the truth became known to us. |
Eu preciso da verdade. | I need the truth. |
Precisamos da verdade agora. | We need the truth now. |
Lembraivos Da verdade essencial | There's one thing you must finally realize |
Tens medo da verdade? | You're afraid of the truth? |
Têm medo da verdade. | They're afraid of the truth. |
Não gosta da verdade? | You don't like the bitter truth. |
A Boca da Verdade. | The mouth of truth. |
Tauran ção, esta verdade oficial afasta se frequentemente da autêntica verdade, da realidade viva. | LANE encourage dumping and increase surpluses, above all for Mediterranean products. |
Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade. | For we can do nothing against the truth, but for the truth. |
Jura que dirá toda a verdade e nada para além da verdade? | Do you swear that you'll tell the truth and nothing but the truth? |
A verdade da entropia social. | The truth of social entropy. |
Estava muito longe da verdade. | It was a very long way from the truth. |
Porque tem medo da verdade. | Because he s afraid to stir hand or foot. |
Aproximase a hora da verdade. | The hour of reckoning is at hand. |
É a Boca da Verdade. | Hey, the mouth of truth. |
Princípio da unicidade e da verdade orçamental | Principle of unity and budget accuracy |
A análise da verdade e demonstrabilidade de G é uma versão formalizada da análise da verdade da sentença do mentiroso. | The analysis of the truth and provability of G is a formalized version of the analysis of the truth of the liar sentence. |
Por causa da Internet, a verdade prevaleceu e todo mundo soube a verdade. | Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth. |
Portanto, podemos dizer que, não sendo uma verdade absoluta, está muito perto da verdade . | So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true. |
Esta contém uma verdade holográfica, uma verdade que faz parte da estrutura do universo. | It contains a holographic truth, a truth which is part of the blueprint of the universe. |
Por causa da Internet, a verdade prevaleceu e toda a gente soube a verdade. | Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth. |
Simplesmente falaram da verdade, do amor, da compreensão. | They just spoke from the truth, from love, from understanding. |
Estamos a chegar perto da hora da verdade. | We are coming closer to the moment of truth. |
Azagaia in As Mentiras da Verdade | Azagaia on the song As Mentiras da Verdade (a play on words meaning True Lies ) |
Eu gosto da China de verdade. | I really like China. |
A linguagem da verdade é simples. | The language of truth is simple. |
Você está com medo da verdade. | You're afraid of the truth. |
Você está com medo da verdade? | Are you afraid of the truth? |
Esta é a hora da verdade. | Here's where the truth comes out. |
Na verdade, é metade da circunferência. | So it's actually perfectly halfway around the circle. |
É verdade, confirmo. Filhos da puta! | You whoresons! |
Verdade número um acerca da mentira | Truth number one about lying |
Somos profundamente ambivalentes acerca da verdade. | We're deeply ambivalent about the truth. |
Aproxima se a hora da verdade. | The moment of truth is approaching. |
Este é o momento da verdade. | This is a moment of truth. |
Verdade, Valentin, verdade. | True, Valentin, true. |
A Resolução 1441 da ONU exige que Saddam Hussein diga a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade. | Saddam Hussein is required by UN resolution 1441 to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth. |
Verdade também da mentira de alguma da sua retórica. | for the establishment of the Cohesion Fund ECU 1565 million |
A era da verdade e da transparência está aqui. | The time for truth and transparency has arrived. |
Patê de verdade, da Paris de antes da guerra. | Real pâté f rom Paris. |
Todos os jovens da cidade, na verdade | All the young people, actually, from the city. |
Pesquisas relacionadas : Verdade Verdade - Soro Da Verdade - Soro Da Verdade - Buscador Da Verdade - Afirmação Da Verdade - Verdade Da Vida - Questão Da Verdade - Ponto Da Verdade - Testemunho Da Verdade - Busca Da Verdade - Busca Da Verdade - Comissão Da Verdade - Afirmação Da Verdade - Núcleo Da Verdade