Tradução de "dados levantam" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados levantam - tradução : Dados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Levantam o chapéu. | You raise your hat. |
E mulheres levantam fundos. | And women do fundraising. |
Os idosos levantam cedo. | Old people wake up early. |
alegremente levantam a cortina. | gleefully raise the curtain. |
Levantam a mão assim. | They raise their hands like this. |
Levantam se apenas algumas | Even Mr Metten has realized that it is |
Ótimo. OK, daqui, ambos se levantam. | Great. Okay, from there, you're both getting up. |
E que levantam nuvens de poeira, | Raising clouds of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | So thereupon raising dust. |
E que levantam nuvens de poeira, | blazing a trail of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | And therein raising dust. |
E que levantam nuvens de poeira, | Raising clouds of dust. |
E que levantam nuvens de poeira, | and blaze a trail of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | Then, therewith, with their trail of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | raising therein a trail of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | raising a trail of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | Stirring up thereby clouds of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | and leave behind a cloud of dust |
E que levantam nuvens de poeira, | Then thereby raise dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | and raising clouds of dust, |
E que levantam nuvens de poeira, | And raise the dust in clouds the while, |
Estas resoluções levantam realmente duas questões. | PRESIDENT. Mr Pegado Liz, your time is up. |
No entanto, levantam se algumas dúvidas. | threshold for access and grants have replaced loans. |
Com efeito, levantam se algus problemas. | IVERSEN is a lesson from which we should learn ! |
(Levantam se mais de doze deputados) | Does this request have the support of at least 13 Members ? |
(Levantam se menos de 23 deputados) | (Fewer than 23 Members were present) |
que se levantam a tais relações. | That is the goal set by the Dury report. |
Não há questões que se levantam? | Are there no questions? |
Alegres todas as nações se levantam, | Joyful all ye nations rise, |
Os estudos de reprodução e outros dados em animais não levantam preocupações no que respeita a fertilidade quer em machos quer em fêmeas. | Reproduction studies and other data in animals do not indicate a concern regarding fertility in either males or females. |
Vocês sempre se levantam assim tão cedo? | Do you always get up this early? |
Os fundos estruturais levantam as mesmas questões. | Which is not to deny that the problem is there. |
Herzog levantam e se levantarão em 1991. | I suppose there is little chance you will listen to me, President Delors, but we have to face these issues in 1991, since they are not going to go away. |
Pergunto me, para que se levantam estas pessoas? | What do these people get up to, I ask myself? |
Neste âmbito, levantam se algumas questões importantes. | There are a number of important questions. |
para mim as ruas levantam muitas questões diferentes. | OK, for me the street just raises so many different questions. |
No entanto, levantam se algumas interrogações muito simples. | Nevertheless, it raises some very basic questions. |
Eles se levantam às seis todas as manhãs. | They wake up at six every morning. |
Para mim as ruas levantam muitas questões diferentes. | OK, for me the street just raises so many different questions. |
Eu sei ver se não levantam a mão. | I can tell if you don't raise your hand. |
Neste caso levantam se de imediato algumas interrogações. | In this instance there are a number of questions that present themselves at the same time. |
Os estudos de reprodução e outros dados em animais não levantam preocupações no que respeita a fertilidade quer em machos quer em fêmeas (ver secção 5.3). | Reproduction studies and other data in animals do not indicate a concern regarding fertility in either males or females (see section 5.3). |
E quando se olha como o levantam, é bizarro. | And when you watch how they detach it, it is bizarre. |
Os dois se levantam. Vamos lá. Bom, agora? Eles. | You're both getting up. Here we go. Good, now? Them. |
A pensar que deve se levantam contra mim agora! | To think it should rise up against me now! |
Pesquisas relacionadas : Problemas Levantam - Sobrancelhas Levantam - Crianças Levantam - Cavalos Levantam - Culturas Levantam - Levantam Questões - Levantam Questões Importantes - Se Levantam Dúvidas - Levantam Questões Importantes - Levantam Sérias Dúvidas - Levantam A Questão - Levantam Sérias Questões - Levantam A Possibilidade De - Eles Todos Se Levantam