Tradução de "dar uma ideia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Idéia - tradução : Dar uma idéia - tradução : Dar uma ideia - tradução : Dar uma ideia - tradução :
Palavras-chave : Clue Good Might Great

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para vos dar uma ideia
And just to give you an idea
Vou dar vos uma ideia,
To give you a sense of the scale, okay, there you go.
Podemos dar uma ideia a alguém.
You can give somebody an idea.
Só para vos dar uma ideia.
It's just to give you a taste.
Só para vos dar uma ideia disso,
Just to give you a hint of that,
Poderá dar nos uma ideia da data?
Can you give us some idea of time scale?
É uma ideia espantosa, dar toda a sua fortuna.
This rather fantastic idea of yours to give away your entire fortune.
Para entender o Comunismo, deixem me dar vos uma ideia.
To understand Communism, let me just draw you a spectrum here.
Bom, mesmo a forma ja pode te dar uma ideia.
Well even the shape might give you an idea.
É uma ideia útil a que iremos decerto dar seguimento.
That is a useful idea and we will certainly follow it up.
Isso deve dar uma pequena ideia do que seja um rotacional.
So this might give you a little intuition of what is the curl.
Poderá dar nos uma ideia de quanto custa esse comité permanente?
The multinational financial institutions have also been encouraging the production of these raw materials in an unplanned manner.
Esta é uma foto para dar uma ideia de como o Pursat é.
This is a picture of what Pursat looks like.
Para vos dar uma ideia, o TED Prize nasceu de uma conferência TED.
To give you a little context the TED Prize was born out of the TED conference.
Para vos dar uma ideia do tamanho, tem 1,5 km de diâmetro.
To give you a sense of scale, this is about a mile wide.
Isto, acho eu, vailhe dar uma boa ideia de como era Albert.
This, I think, will give you a rough idea of Albert.
Que ideia peculiar, dar uma prenda à Sra. Emery no teu aniversário.
What a quaint idea, giving Mrs. Emery a gift on your birthday.
Para dar lhes uma ideia da escala, ela tem mais ou menos uma milha.
To give you a sense of scale, this is about a mile wide.
Para lhe dar uma ideia, deixeio acumular uma dívida no bar de quase 100.
To give you an idea, I let him run up a bill at the bar, almost 100.
Há toneladas de coisas aqui, mas isto é só para dar uma ideia.
There are tons of stuff in here, but this is just to give an idea.
Em primeiro lugar, pode dar uma ideia da dimensão do investimento que é?
I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
De qualquer forma, vamos dar uma olhada nesse 4 aqui. a mesmíssima ideia
Although this way is a little bit easier to keep track of.
Não é possível dar uma ideia exacta das dimensões que a fraude atinge.
Reply It is not possible for the Danish Freight Forwarders Association to give an exact idea of the extent of the fraud.
Adiantámos uma ideia que é também uma proposta a de dar poderes constituintes ao nosso parlamento.
Democracy is also a technology we should have learnt that. It is perhaps a slow way of going about things, of organizing ourselves.
Ele se parece assim, só para dar uma ideia de como ele se parece.
It actually looks like this, just to give you a feeling for what it looks like.
Eu acho que isto deve dar lhe uma boa ideia de sobre estes problemas
I think that should give you a good idea of how to do these problems.
Só para vos dar uma ideia, gastaram 15 milhões de euros em 20 anos.
And just to give you an idea, they have spent 20 million over 20 years.
Vai lhe dar uma boa ideia. Mas o que vou fazer no vídeo é que pensei em lhe dar uma ideia visual e falar sobre a aula, e ele reflete o que está na apostila.
But what I'm going to do in the video is I though I would give you visual idea and talk to you about the class, and it reflects what's in the syilabus.
E só para dar uma ideia, eles gastaram 20 milhões ao longo de 20 anos.
And just to give you an idea, they have spent 20 million over 20 years.
Potência específica Poder de fragmentação (brisance) que procuram dar uma ideia da potência do explosivo.
(1.1D, 1.2D, 1.4D, 1.5D).
Você poderá introduzir um gráfico numa folha para dar uma ideia gráfica dos seus dados.
You can insert a chart into a sheet to give a graphical view of your data.
É documento grande apenas porque quis lhe dar uma boa ideia do que vai enfrentar.
It's a big document simply because I want to give you clear sense of what you're going to get into.
Para vos dar uma ideia, o vídeo é baseado na alegoria da Sexy mulher morta .
To give you a sense of it, this video is built on this whole Sexy Dead Woman trope.
Qual é a ideia de dar o meu presente?
What's the idea of giving my present...?
Era uma ideia simples, uma ideia banal, uma ideia absurda.
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Dar vos uma ideia diferente sobre aquilo que o design e tudo o resto se parecem.
Give you a different view about what the design and what everything else looks like.
Não vou detalhar como realmente é calculado, mas vou dar uma ideia de como é feito.
I get a number.
Somente para dar uma ideia disso, vamos ver novamente aquele gráfico da OECD que vimos antes.
Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about.
Só para vos dar uma ideia do aspeto disto, o Projeto do Genoma Humano três gigabases.
So to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project 3 gigabases, right?
Para vos dar uma ideia da vitória esmagadora, o melhor nome a seguir teve apenas 3 .
78 percent of the votes. To give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three.
Isto significa, no fundo, dar conteúdo à ideia de alteração.
We should try and get that as soon as possible.
Tenho uma ideia. Uma grande ideia.
I've got a bright idea.
Para dar a você uma ideia do tamanho do paraquedas em relação às pessoas em pé ali.
To give you an idea of the size, you know, of that parachute relative to the people standing there.
Para dar uma ideia do que poderia ser necessário na prática, foi levado a cabo um exercício
To give an idea of what might be needed in practice, a similar exercise has been carried out to show the cost of increasing GDP per capita in the Objective 1 regions.
Teve uma ideia, uma ideia muito clara.
He had an idea, a very clear idea.

 

Pesquisas relacionadas : Dar Uma Ideia Mais Clara - Uma Ideia - Dar Uma - Tenha Uma Ideia - Uma Boa Ideia - Avançar Uma Ideia - Uma Primeira Ideia - Tive Uma Ideia - Apenas Uma Ideia - Transmitir Uma Ideia - Uma ótima Ideia - Tive Uma Ideia - Ter Uma Ideia