Tradução de "decidir por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Decidir - tradução : Decidir - tradução : Decidir por - tradução : Decidir - tradução : Decidir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por que querem todos decidir por mim? | Why does everybody try to make up my mind for me? |
Por que eu tenho que decidir? | Why do I have to decide? |
Ninguém pode decidir isso por você. | No one can decide that for you. |
Quando se decidir, passe por cá. | When you've made up your mind, stop by. |
Cada eleitor deve decidir por si mesmo. | Each voter must decide for himself. |
Teria sido melhor decidir por maioria qualificada. | This, in my opinion, constitutes a lame compromise and will lead to complications qualified majority voting would have been better for decision making in these areas. |
Depois os governos poderão decidir por si próprios. | Then governments will be able to decide themselves. |
Ainda estão por decidir sessenta e nove propostas, | Sixty nine proposals are still outstanding. |
Comece por decidir onde vai ter este bébé. | Start by deciding where you're going to have this baby. |
Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir. | It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. |
Os governadores devem poder decidir por maioria sim ples. | The governors should be able to decide by normal majorities. |
Por conseguinte, temos de decidir só após esta data. | And we can only take a decision afterwards. |
Eles podem ouvir por ecos de presas para decidir onde o alimento está e decidir qual deles eles querem comer. | They can listen for echoes from prey in order to decide where food is and to decide which one they want to eat. |
O Conselho , deliberando por maioria qualificada , pode posteriormente decidir alte3 . | T h e Council , acting by a qualified majority , may decide subsequently to vary o r 3 . |
Para, de fato, decidir por mim mesma quem eu seria. | To actually decide for myself, who I was going to be. |
Eu prefiro, como na literatura alemã, decidir me por Grimmelshausen. | I am a German Member, and there is no way I can read through 32 pages during the discussions. |
Deixemos, pois, Marrocos decidir por meios pacíficos este diferendo interno. | They have built up democratic structures and an educational and health system under the extreme conditions of war and the refugee situation. |
Restando tão pouco tempo, é difícil decidir por onde começar. | With so little time remaining to complete my story, it is difficult to choose where to begin it. |
Decidir. | Decide. |
Decidir. | Make up your mind. |
Os candidatos devem decidir se por uma das duas zonas linguísticas. | Candidates must opt for one of these two regions. |
Mas não chega, para decidir melhor, vo tar por maioria qualificada. | That is why I shall be taking provisional stock. |
É um assunto em que, por direito, compete aos Ministros decidir. | It is rightly a matter for ministers to decide. |
Eu o tinha em alta conta por sua habilidade de decidir. | I'd f ormed a higher opinion of your ability to make decisions. |
Deixemola decidir. | Why don't we leave it up to her? |
O Conselho pode decidir da realização de uma acção por maioria qualificada. | The Council may decide on implementation by qual i fi ed majori ty. |
Qual é, por favor, a vossa autoridade jurídica para decidir dessa forma? | What is your legal authority, please? |
O Conselho , deliberando por unanimidade , pode decidir pela não substituição durante esse período . | The Council may , acting unanimously , decide that such a vacancy need not be filled . |
O Conselho , deliberando por unanimidade , pode decidir pela não substituição durante esse periodo . | The Council may , acting unanimously , decide that such a vacancy need not be filled . |
O Conselho , deliberando por unanimidade , pode decidir pela não substituição , durante esse período . | The Council may , acting unanimously , decide that such a vacancy need not be filled . |
O Conselho , deliberando por unanimidade , pode decidir pela não substituição durante esse período . | Article 175 1 . |
Ele inicialmente é incapaz de decidir entre seus sentimentos por Madoka e Hikaru. | He is initially unable to decide between his feelings for Hikaru and Madoka. |
O Conselho pode decidir por unanimidade alterar o número de membros da Comissão. | The Council, acting unanimously, may alter the number of members of the Commission. |
O Conselho pode decidir por unanimidade modificar o número de membros da Comissão. | The Council, acting unanimously, may alter the number of members of the Commission. |
O Conselho pode decidir por unanimidade modificar o número de membros da Comissão. | The Council, acting unanimously, may alter the number of Members of the Commission. |
Algumas destas ques tões estão quase solucionadas e outras estão ainda por decidir. | Some of these issues are nearing solution and some have still to be decided. |
Se queremos ter uma intervenção política, então temos de decidir por nossa iniciativa. | We have a major package on air transport to deal with in April, and that report would fit in appropriately midweek. |
Nós, deputados, devemos decidir nos por uma democratização no seio da Comunidade Europeia. | And what do we mean by a more democratic Europe? |
Cabe, por conseguinte, a este Parlamento decidir da oportunidade do levantamento da imunidade. | Therefore it is for the House to decide whether the immunity ought to waived or not. |
Há aspectos ainda por resolver, e cabe à Turquia decidir se pretende prosseguir. | There are things that remain to be done, and it is for Turkey to decide whether it wishes to continue. |
Recusamos agora o direito de uma Conferência Intergovernamental (CIG) decidir por todos nós. | We now refuse to give an Intergovernmental Conference the right to decide for us all. |
Pode decidir, por consenso, reescalonar as obrigações financeiras dos atuais e antigos Membros. | In no case may the Council of Members relieve a member of its financial obligations under this Agreement. |
O Conselho dos Membros pode decidir pôr termo ao presente Acordo por consenso. | Any member which does not accept any such extension of this Agreement shall inform the International Olive Council and shall cease to be a Contracting Party to this Agreement from the beginning of the period of extension. |
O Conselho dos Membros pode decidir pôr termo ao presente Acordo por consenso. | The Council of Members shall notify the depositary of any such extension. |
Nos vamos decidir. | We'll decide. |
Pesquisas relacionadas : Por Decidir - Decidir, Por Unanimidade - Decidir Por Consenso - Decidir Por Um - Responsável Por Decidir - Pode Decidir Por - Decidir Por Amor - Decidir Por Si Mesmos - Decidir Por Si Mesmo - Decidir Por Mim Mesmo