Tradução de "declarou se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Declarou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom se declarou inocente. | Tom has pleaded innocent. |
Tom, finalmente, se declarou culpado. | Tom eventually pleaded guilty. |
Até se declarou a ela uma vez. | He proposed to her once. |
Na sua adolescência, Kafka se declarou um ateu. | In his adolescent years, Kafka had declared himself an atheist. |
Jean Kambanda, primeiro ministro interino, declarou se culpado. | Jean Kambanda, interim Prime Minister, pled guilty. |
A banda Metallica se declarou publicamente contra o Napster. | The band responded in 2000 by filing a lawsuit against Napster. |
A Comissão declarou se disposta a abordar este assunto. | The Commission has indicated that it would be happy to address this matter. |
Declarou também | He has also stated |
Capiberibe declarou | Capiberibe declared |
No entanto, João I de Inglaterra antecipou se e declarou se rei. | Ancestry Sources References Notes |
Eu tenho um amigo que se declarou à namorada dele. | I have a friend, proposed to his sweetie. |
Em 24 de Junho de 1988, o Conselho declarou se | Accordingly, a series of voluntary restraint agreements have been concluded with 11 countries to |
De seguida, o Conselho da Agricultura declarou se de acordo. | Next the Agriculture Council declared its agreement. |
Declarou se abertamente favorável à suspensão da actual Intifada palestiniana. | He spoke out openly in favour of an end to the present Palestine Intifadah. |
Como declarou Paco | And as Paco says |
Conforme Winthrop declarou | The first slaves were recorded in the colony in 1640. |
Entrevistada, Anita Gradin declarou conformar se com as decisões da Comissão. | In the interview, Anita Gradin stated that she stood by the decisions taken in the Commission. |
Ela declarou Narvel viu. | She expressed, Narvel saw it. |
Declarou, certa vez que | Stating that one point |
Gottfrid Svartholm Warg declarou | Gottfrid Svartholm Warg stated |
O Inquirer já declarou. | The Inquirer already has. |
Ela apenas se declarou contrária a que se argumentasse como se argumentou, nomeadamente, em termos político partidários. | She was merely critical of the way in which the discussion was being conducted, namely on a party political basis. |
Tom se declarou culpado de contravenção por dirigir embriagado em Nova York. | Tom pleaded guilty to misdemeanor drunken driving charges in New York. |
O Senhor Comissário van Miert, declarou se expressamente disposto a conceder ao | We believe, Madam President, that we have reached a crucial stage in the construction of a Europe extending beyond the Community but centred on the Community, and we hope that the negotiating process will achieve what we all want from this agreement. |
Um representante do Governo grego declarou que o regresso se fez voluntariamente . | A Greek Government spokesman stated that the refugees had returned 'voluntarily'. |
Trata se de algo que a Comissão declarou precisamente desde o início. | Until we know where the Commission stands I and my group will not know which way to vote. |
Ambos se agudizaram desde que o Mundo Ocidental declarou guerra ao terrorismo. | Both have worsened since the Western World declared war on terrorism. |
Em 1996, Hammer declarou falência. | and then eventually M.C. |
América declarou guerra ao Japão | But every nation was mourning over mass graves. |
O Presidente Mario Draghi declarou | President Draghi said |
No início de 2009, Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik declarou se insolvente. | In early 2009, Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik declared itself insolvent. |
Nos dois anos seguintes, declarou se guerra também à Itália e ao Japão. | In the next two years, war with Italy and Japan followed. |
Em junho de 1789, o Terceiro Estado declarou se unilateralmente a Assembleia Nacional. | In June 1789, the Third Estate unilaterally declared itself the National Assembly. |
Ora este mercado livre que se processa na escuridão declarou nos a guerra. | Sir Jack Stewart Clark (ED). On a point of order, Mr President. |
Neste caso, trata se de diagnosticar as causas de uma afecção que se declarou num trabalhador. | It is also doubtful whether genetics will ever provide a satisfactory approach and method. |
Tex Winter, técnico assistente dos Lakers, declarou que Shaq se derrotou contra o Detroit. | Lakers assistant coach Tex Winter said, Shaq defeated himself against Detroit. |
Ele rompeu com a Igreja Católica e declarou se Chefe Supremo da Igreja Anglicana. | Henry broke with the Roman Catholic Church and declared himself Supreme Head of the Church of England. |
A 11 de Agosto, declarou se culpado na audiência preliminar à acusação de assalto. | On 11 August, he pleaded guilty at the preliminary hearing to the charge of burglary. |
O presidente do Instituto Europeu de Patentes declarou se a favor de uma moratória. | The president of the European patent office has called for a moratorium. |
É preciso lembrar a política seguida pelo Reino Unido quando se declarou a encefalopatia? | Need I remind you of the United Kingdom's policy on BSE? |
Ele tornou se um romano católico por injunção de sua esposa Annette, mas sempre declarou se judeu. | Cassell became a Roman Catholic at the behest of his wife, but many still considered him a Jew. |
A nação declarou recentemente sua independência. | The nation recently declared its independence. |
Tom declarou que não tinha medo. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Ele não declarou o seu amor. | He didn't declare his love. |
A Jahnke declarou falência em 2002. | Jahnke applied for insolvency in 2002. |
Pesquisas relacionadas : Declarou-se - Declarou-se - Caso Se Declarou - Declarou-se Inocente - Declarou Com - Famosamente Declarou - Declarou-o - Declarou Corajosamente - Distribuição Declarou - Apenas Declarou - Declarou Abertamente - Distribuição Declarou - Declarou Publicamente - Declarou Corretamente