Tradução de "deixando o" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Acabou deixando o Teddy assustado! | It made poor little daddy's fur stand on end! |
Estamos deixando o clima mais quente. | We're warming the climate. |
Tom está deixando o bigode crescer. | Tom is growing a mustache. |
Ele está deixando o bigode crescer. | He grows a mustache. |
O Tom está me deixando louco. | Tom is driving me crazy. |
O Tom está me deixando maluco. | Tom is driving me crazy. |
O cheiro está me deixando mal. | The smell's making me sick. |
O cheiro está me deixando enjoado. | The smell's making me sick. |
O Tom está me deixando nervoso. | Tom is making me nervous. |
Está deixando o seu ódio destruílo. | You're letting your hatred for one man destroy it. |
Ei, deixando? | Hey, leaving? |
O que estava me deixando mais nervoso. | Which was making me more nervous. |
O Tom está deixando a barba crescer. | Tom is growing a beard. |
O seu gato está me deixando louco. | Your cat is driving me crazy. |
O senhor está deixando a barba crescer? | Are you trying to grow a beard? |
Isso é o que está me deixando maluco! | That's what's driving me crazy. |
As folhas caem completamente, deixando o tronco liso. | Every single one of these was ruined by the sea water. |
Young adiou a aterragem, deixando o veículo estável. | Young delayed the landing, letting the orbiter drift. |
Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram. | They immediately left their nets and followed him. |
Este, deixando tudo, levantou se e o seguiu. | He left everything, and rose up and followed him. |
Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram. | And they straightway left their nets, and followed him. |
Este, deixando tudo, levantou se e o seguiu. | And he left all, rose up, and followed him. |
Para a Jazz foi, deixando crescer o cabelo. | For Jazz it meant growing her hair out. |
Remover a tampa, deixando o adaptador na embalagem. | Remove the cover, but not the adapter from the package. |
Estão deixando o Sr. Candy fora da discussão. | One moment. Surely you're leaving Mr Candy out of your calculations. |
Seria muito preocupante que o Parlamento trocasse de papel, deixando de ser o motor do processo, deixando esse papel aos outros interlocutores. | It would be quite alarming if Parliament were to exchange roles and, instead of making the running, hand over that role to its opponents. |
Está me deixando nervoso. | It's making me nervous. |
Estou deixando a cidade. | I'm leaving town. |
Está me deixando louco... | It beats the hell out of me... |
Está me deixando ambiciosa. | Sugar, you are getting ambitious. |
A mamã estános deixando. | Mommy's leaving. |
Bem diferente do álbum anterior, a banda explora novas áreas deixando de lado o vocal Gutural e deixando o mais orquestrado do que o Enter. | So inspired by that, the album came out that way...I still love that album very much...it came together in a very natural way. |
Ela está deixando o país dentro de seis meses. | She's leaving the country in six months. |
Trovões e relâmpagos rasgavam o céu deixando todos assustados. | Kok, P.J.R., R.D. |
Então eles, deixando imediatamente as suas redes, o seguiram. | Immediately they left their nets, and followed him. |
Então eles, deixando imediatamente as suas redes, o seguiram. | And straightway they forsook their nets, and followed him. |
Joabe o seu exército Vê lo deixando guerras horríveis | Joab his army he sees him leaving gruesome wars |
Efeitos oculares pálpebra descaída (deixando o olho meio fechado) | Effects in the eye droopy eyelid (making the eye stay half closed). |
Isso está me deixando louco. | This is driving me crazy. |
Ele está deixando Chicago amanhã. | He is leaving Chicago tomorrow. |
Isso está me deixando nervoso. | It's getting on my nerves. |
Você está me deixando louco. | You're driving me crazy. |
Você está me deixando louca. | You're driving me crazy. |
Você está me deixando louco. | You're driving me nuts. |
Tom está me deixando louco. | Tom is driving me nuts. |
Pesquisas relacionadas : Deixando-o - Deixando-o Com - Deixando O País - Deixando-o Com - Deixando O Lar - Deixando O Jantar - Deixando Para O Bem - Deixando Para O Feriado - Deixando-o Para Fora - Deixando-o Em Branco - Deixando Cair - Deixando Claro - Deixando Espaço