Tradução de "dentro das espécies" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dentro - tradução : Dentro - tradução : Espécies - tradução : Dentro - tradução : Dentro - tradução : Dentro das espécies - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Codificação das espécies ou grupos de espécies alvo | Codes for target species or groups of target species |
Das espécies domésticas | Heifers (female bovines that have never calved) |
das espécies seguintes | the following species |
Das espécies domésticas | TARIC subdivision |
Das espécies domésticas | Other |
Das espécies domésticas | Pure bred breeding animals |
Das espécies domésticas | For slaughter |
Dentro das mesmas espécies, a área inter seccional do borne é mais ou menos proporcional ao tamanho da copa da árvore. | Within the same species the cross sectional area of the sapwood is very roughly proportional to the size of the crown of the tree. |
discriminação das espécies de parasitas. | is no break down of species of parasite. |
Sobre a Origem das Espécies . | Origin of Species. |
Das espécies ovina ou caprina | Meat of goats |
Das espécies ovina ou caprina | Of lamb |
Das espécies ovina ou caprina | Domestic rabbits |
Abundância das espécies de profundidade | Deepwater species abundance |
Tem que ir dentro da casa das pessoas, dentro dos quartos, dentro das cozinhas. | It's got to get into people's houses, into the bedrooms, into the kitchens. |
Esta definição inclui diversidade dentro da espécie, entre espécies e diversidade comparativa entre ecossistemas. | The study of the spatial distribution of organisms, species, and ecosystems, is the science of biogeography. |
avaliação das espécies ornitológicas que requerem medidas de conservação especial e das espécies migratórias de ocorrência regular | Directive 2006 21 EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the management of waste from extractive industries and amending Directive 2004 35 EC, developed by Decisions 2009 335 EC, 2009 337 EC, 2009 359 EC and 2009 360 EC |
Espécies Algumas das espécies do gênero Dimorphandra caudata Ducke 1925 Dimorphandra conjugata (Splitg. | Species Dimorphandra caudata Ducke 1925 Dimorphandra conjugata (Splitg. |
Espécies É composto por 159 espécies, nativas das regiões temperadas do hemisfério norte. | They are native to temperate regions of the Northern Hemisphere. |
Não vemos a origem das espécies. | We don't see the origin of species. |
Darwin escreveu A origem das espécies . | Darwin wrote the Origin of Species . |
A maioria das espécies são predadoras. | Feeding Most species are predators. |
Metade das espécies estão na Malesia. | Half of the species are in Malesia. |
Galos e galinhas das espécies domésticas | Goats |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Carrots |
das espécies protegidas pelas convenções internacionais, | Article 1 |
das espécies protegidas pelas convenções internacionais, | species protected by international conventions, |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Leguminous vegetables, shelled or unshelled |
Das espécies cavalar, asinina ou muar | 12,8 234,5 EUR 100 kg |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Mushrooms of the genus Agaricus |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Ultra high temperature (UHT) or long life milk in containers holding 1 li or less, whether or not containing added minerals, vitamins, enzymes and similar additives solely for the purpose of increasing the nutritional value and provided these additives do not exceed 1 per cent by volume of the final product |
Das espécies cavalar, asinina ou muar | 12,8 167,5 EUR 100 kg |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Celery other than celeriac |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Of a fat content, by mass, exceeding 1 per cent but not exceeding 6 per cent |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | TQ(SC2) |
Das espécies cavalar, asinina ou muar | Of a cylinder capacity exceeding 1500 cc but not exceeding 3000 cc |
Feijões das espécies Vigna mungo (L.) | Wood ears (Auricularia spp.) |
Feijões das espécies mungo hepper radiata | Mungo, Hepper or radiata beans |
Reprodutores das espécies ovina e caprina | Breeding sheep and goats |
Cálculo das percentagens de espécies alvo | Calculation of percentages of target species |
avaliação das espécies de aves que exigem medidas de conservação especial e das espécies migratórias de ocorrência regular | They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force, in particular in the field of data protection. |
Outras espécies de peixes em locais onde estiver presente qualquer uma das espécies supra serão igualmente consideradas como espécies sensíveis. | Other species of fish on sites where any of the above species are present shall also be considered as susceptible species. |
E em seguida o mapa das espécies. | And feed into that the map of the species. |
Muitas das espécies de anseriformes são migratórias. | Anseriformes is an order of birds. |
A maior parte das espécies são canoras. | Klicka, J., K.P. |
Pesquisas relacionadas : Das Espécies - Barreira Das Espécies - Conservação Das Espécies - Sobrevivência Das Espécies - Declínio Das Espécies - Abundância Das Espécies - Dentro Das Especificações - Dentro Das Condições - Dentro Das Limitações - Dentro Das Limitações - Dentro Das Fronteiras - Dentro Das Regras - Dentro Das Diretrizes - Dentro Das Cordas