Tradução de "deseja saber" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deseja saber - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quem deseja saber? | Who's calling, please? |
O que deseja saber? | We thought, if we could find out what he meant by his last words as he was dying... |
O que deseja saber? | What do you wish to know? |
Reverendo, que deseja saber? | Now, Reverend, what is it you want to know? |
O que deseja saber, Rainha? | What wouldst thou know, my Queen? |
Que deseja o senhor saber? Tudo. | What do you want to know? Everything. |
Face a esta lamentável situação deseja se saber | Does the Commission have any knowledge as to why Member States refused to complete this questionnaire? |
Ele quer saber o que deseja em troca. | He wants to know what you want in return. |
Você deseja saber mais sobre a história dramática de Jáchymov? | To discover more about Jáchymov s turbulent history you can set off on the interesting nature trail called Jáchymovské Peklo (Jáchymov Hell). |
Mas o cidadão deseja igualmente saber de que tipo de carne se trata. | But the citizen would also like to know what type of meat it is. |
Você deverá também saber, se necessário, o nome da ramificação ou marca que deseja usar. | You should also know the name of the branch or tag you want to use. |
Fui sempre da opinião... que um homem que deseja casar... deve saber tudo ou nada. | I've always been of opinion... that a man who desires to get married... should know either everything or nothing. |
Se você não quer ser enganado, você deve saber, o que é que você deseja muito? | If you don't want to be deceived, you have to know, what is it that you're hungry for? |
O senhor deputado Bettini deseja saber qual é o potencial de poupança de energia desses sectores. | Mr Bettini wants to know how large the potential energy savings in these sectors are. |
Deveria saber que há milhares de ocasiões em que não se deseja o ânus de uma mulher. | There are a thousand occasions when one does not desire a woman's anus |
Por conseguinte, o consumidor deseja saber qual o país de proveniência da carne de bovino que compra. | Therefore people want to know which country their beef comes from. |
Dito isto, averiguar, junto dos meus serviços, os elementos comparativos que o Senhor deputado deseja saber não me põe qualquer problema. | Having said that, it will not be a problem to do the research you mentioned into comparative costs, with the help of my departments. |
Estou certo de que não precisa que Comissário nenhum lhe sugira que faça no Parlamento perguntas sobre aquilo que deseja saber. | I am sure he does not need any prompting from any Commissioner to ask in Parliament what he wishes to know. |
Um monte de estaticistas deseja inverter que ao redor e dizer Ei, eu não quero saber sobre a probabilidade de um resultado, eu quero saber sobre a probabilidade de uma hipótese. | A lot of statisticians want to flip that around and say, hey, I don't want to know about the probability of an outcome, I want to know about the probability of a hypothesis. |
Essas conclu sões tornaram bem claro que o Conselho deseja saber quais são as opiniões do Parlamento antes de aprovar qualquer resolução. | They made clear that the Council would wish to have Parliament's views before adopting any resolution. |
logo o que acontece. se vc deseja saber o gradiente em algum ponto no espaço, vc substitui um x, y e z aqui. | So let's get an intuition of what this gradient function will actually look like. So what would happen. If you wanted to know the gradient at any point in space, you would substitute an x, y, and z in here. |
Que deseja? | What do you want? |
Deseja continuar? | Do you want to continue? |
Deseja repetir? | Do you want to retry? |
Deseja reiniciar? | Do you want to restart? |
Que deseja? | What would you like? |
Deseja um? | One for you? |
Deseja entrar? | Won't you come in? |
Que deseja? | What's your pleasure? |
Que deseja? | I'm looking for... |
Deseja ficar? | Won't you join us? |
Que deseja? | What is it you want? |
Que deseja? | What can I do for you? |
Que deseja? | Can I help you, sir? |
Deseja chorar. | She wants to cry. |
Que deseja? | How can I help you? |
Que deseja? | What can I do for you? |
Deseja contribuir? | Would you like to contribute? |
Que deseja? | What's on your mind? |
Deseja sentarse? | Will you have a chair, sir? |
O senhor deputado Mayer deseja saber aquilo que a Comissão pensa quanto à maneira como os animais serão tratados quando houver uma suspei ta de doença. | Other amendments aim at improving the exchange of information on imports of animals between the Member States. |
Fiquei satisfeito por saber esta semana pela comunicação social que a Comissão deseja levar por diante a liberalização do mercado interno no sector dos serviços. | I was pleased to note in the press this week that the Commission wishes to take forward the liberalisation of the internal market in services. |
Que você deseja? | What do you wish for? |
Deseja algo mais? | Would you like anything else? |
Que você deseja? | What do you desire? |
Pesquisas relacionadas : Deseja-lhe - Deseja Para - Deseja Transmitir - Deseja Obter - Deseja Alterar - Deseja Acessar - Deseja Transmitir - Deseja Incluir - Deseja Comprar - Deseja Gravar - Deseja Divulgar - Deseja Atualizar - Deseja Agradar - Realmente Deseja