Tradução de "desenvolve e fornece" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desenvolve - tradução : Fornece - tradução : Desenvolve e fornece - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Organiza e desenvolve imagens de câmaras digitais
Organize and develop images from digital cameras
E claro que não fornece.
It certainly does not.
Ler desenvolve a mente.
Reading develops the mind.
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (e.g. the day before) or if it develops slowly, you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels, ed
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
nervous disease (diabetic autonomic neuropathy),
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels,
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (for example the day before) or if it develops slowly,
Portanto, desenvolve uma história.
Soon, a story develops.
Quem desenvolve estas reações?
Who gets these reactions?
Vamos esperar e ver como a discussão se desenvolve.
Let's wait and see how the discussion develops.
A trama se desenvolve rapidamente.
The plot develops rapidly.
A Polónia desenvolve esforços consideráveis.
Poland is making considerable efforts.
Desenvolve o carácter de ambos.
Develops their characters.
E nós sabíamos que o ADN fornece a informação ao ARN e o ARN fornece a informação às proteínas.
And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. RNA provides the information for protein.
Fornece água limpa.
It provides clean water
O artigo 5º fornece nos o processo de regulamentação, e o 6º fornece nos o procedimento de salvaguarda.
Article 5 provides for a regulatory procedure, Article 6 for a safeguard procedure.
Desenvolve a ciência. Uma ideia civilizada e avançada de casamento e procriação .
Build our science, civilized and advanced idea of marriage and giving birth.
fornece gestão e controle de baterias para portáteis
Provides battery monitoring and management for laptops
E ele fornece nos uma regra muito interessante.
Now because a and p share no common factors since p is a prime we can use the cancellation law and you'll sometimes see this written as a (p 1) 1 mod p.
O relatório fornece alguns factos, e números extraordinários.
It gives us an opportunity to review the situation regarding a common energy policy.
Como no caso das micorrizas, o fotobionte fornece açúcares e outros carboidratos através da fotossíntese, enquanto o fungo fornece minerais e água.
As in mycorrhizas, the photobiont provides sugars and other carbohydrates via photosynthesis, while the fungus provides minerals and water.
Pedro Henrique cada vez se desenvolve mais e é criança inteligentíssima.
Pedro Henrique is growing continually and is a very intelligent child.
O cérebro desenvolve se como resposta à experiência e ao estímulo.
The brain develops in response to experience and to stimulation.
A hormona do crescimento regula o crescimento e desenvolve as células.
Growth hormone regulates the growth and development of cells.
Bem, ele se desenvolve pelos seguintes fatores.
Well, it builds up with these factors.
A União desenvolve uma política que visa
The Union shall develop a policy with a view to
Como se desenvolve a linguagem nos humanos?
How is language developed in humans?
Como é que se desenvolve a confiança?
How to create trust?
O Comité Misto também desenvolve a cooperação
The Joint Committee shall also develop cooperation by
Habilidade só se desenvolve por horas e horas e horas de de treino.
Skill is only developed by hours and hours and hours of beating on your craft.
Fornece água com sabor agradável e isenta de odores.
It gives you better tasting and odourless water
O senhor relator fornece algumas indicações e umas orientações.
No, it is first and foremost a human rights problem.
Esta proposta fornece muito poucas soluções e demasiadas proibições.
This proposal provides too few solutions and too many prohibitions.
A própria informação se desenvolve, nutrida por comunicação aberta e investigação livre.
Information itself evolves... ...nurtured by open communication and free inquiry.
Um terceiro e óbvio benefício da meditação, é que desenvolve a concentração.
A third, I should think obvious benefit of meditation, is that it develops concentration.
Sarajevo, onde, apesar da guerra, se desenvolve uma vida universitária e cultural.
Regarding the third pillar, justice and home affairs, we did not, perhaps, advance so far during the Brussels Summit as we did with the second pillar.
E recorde se que o genérico só se desenvolve graças à inovação.
We must also remember that generic products are only developed due to innovation.
A RTP desenvolve simultaneamente actividades comerciais e de serviço público de televisão.
RTP performs both public service broadcasting activities and commercial broadcasting.
Fornece informações sobre o Hardware
Provides information on hardware
Cada seringa fornece uma dose
Each division on the
A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.
The company develops new products every other month.
Consequência directa a produção agrícola desenvolve se regularmente.
I can endorse Mr Tolman's report, on the whole, as a sound set of arguments in favour of con tinuing the agricultural policy, with reforms introd uced at a sensible pace.
A alteração 3 desenvolve o sentido desta actuação.
Amendment No 3 broadens the terms of this measure.
Desenvolve os aspectos militares do planeamento estratégico avançado.
It carries out the military aspects of strategic advance planning
Fornece informação técnica e tags para ficheiros de vídeo e áudio
Supplies technical and tag information about a video or audio file

 

Pesquisas relacionadas : Desenvolve E Mantém - Desenvolve E Aplica - Possui E Desenvolve - Descobre E Desenvolve - Empresa Desenvolve - Ela Desenvolve - Ele Desenvolve - Desenvolve-se - Que Desenvolve - Tendência Desenvolve - Irritação Desenvolve - Fabrica E Fornece