Tradução de "desenvolve se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desenvolve - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (e.g. the day before) or if it develops slowly, you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels, ed
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
nervous disease (diabetic autonomic neuropathy),
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels,
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (for example the day before) or if it develops slowly,
A trama se desenvolve rapidamente.
The plot develops rapidly.
Bem, ele se desenvolve pelos seguintes fatores.
Well, it builds up with these factors.
Como se desenvolve a linguagem nos humanos?
How is language developed in humans?
Como é que se desenvolve a confiança?
How to create trust?
Consequência directa a produção agrícola desenvolve se regularmente.
I can endorse Mr Tolman's report, on the whole, as a sound set of arguments in favour of con tinuing the agricultural policy, with reforms introd uced at a sensible pace.
Vamos esperar e ver como a discussão se desenvolve.
Let's wait and see how the discussion develops.
Boba Fett se desenvolve normalmente como um humano normal.
Hallmark Cards created a Boba Fett Christmas tree ornament.
Literalmente, aderem à superfície do cristal que se desenvolve.
It literally adheres to the growing face of the crystal.
O parceirismo económico também se desenvolve segundo estes critérios.
Economic partnerships obey the same criteria.
Normalmente, esta situação, se ocorrer, desenvolve se após alguns meses de tratamento.
Lactic acidosis, if it occurs, usually develops after a few months of treatment.
É raro se acontecer, normalmente desenvolve se após poucos meses de tratamento.
It is rare if it happens, it usually develops after a few months of treatment.
E recorde se que o genérico só se desenvolve graças à inovação.
We must also remember that generic products are only developed due to innovation.
Se você desenvolve uma doença, você está fora da ilha.
If you develop a disease, you're off the island.
A trama se desenvolve ao redor da história de quem?
Whose story arc does the plot revolve around?
Ler desenvolve a mente.
Reading develops the mind.
Portanto, desenvolve uma história.
Soon, a story develops.
Quem desenvolve estas reações?
Who gets these reactions?
Pedro Henrique cada vez se desenvolve mais e é criança inteligentíssima.
Pedro Henrique is growing continually and is a very intelligent child.
Esta é a diabetes que normalmente se desenvolve na idade adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Então, vamos ver como essa conversa sobre cidadania política se desenvolve.
So we'll see how that conversation about political citizenship develops.
O cérebro desenvolve se como resposta à experiência e ao estímulo.
The brain develops in response to experience and to stimulation.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na fase adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na idade adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Paralelamente a este poder consultivo obrigatório , desenvolve se uma consulta facultativa .
In addition to this 'mandatory consultation' a practice of 'non mandatory consulta tion' has developed.
A questão é saber se o processo se desenvolve às ocultas, ou se é transparente.
Will there be a drastic reduction of both plants and animal species ?
A resistência primária se desenvolve em pessoas infectadas inicialmente com microorganismos resistentes.
Medication resistance Primary resistance occurs when a person becomes infected with a resistant strain of TB.
Como a semente amadurece, se desenvolve em um arilo carnoso, em parte.
As the seed matures, the ovuliferous scale develops into a fleshy aril partly enclosing the seed.
A própria informação se desenvolve, nutrida por comunicação aberta e investigação livre.
Information itself evolves... ...nurtured by open communication and free inquiry.
A cooperação entre as duas assembleias desenvolve se actualmente aos seguintes níveis
Cooperation between the two assemblies currently entails the following
O processo de integração económica desenvolve se em torno de dois eixos.
Under the Treaty, the objective of the common market must be realised gradually.
Sarajevo, onde, apesar da guerra, se desenvolve uma vida universitária e cultural.
Regarding the third pillar, justice and home affairs, we did not, perhaps, advance so far during the Brussels Summit as we did with the second pillar.
Onde a space opera se desenvolve tanto do faroeste quanto das tradições das aventuras no mar, o romance planetário se desenvolve a partir da tradição do mundo ou civilização perdidos.
Where space opera grows out of both the Western and sea adventure traditions, the planetary romance grows out of the lost world or lost civilization tradition.
A Polónia desenvolve esforços consideráveis.
Poland is making considerable efforts.
Desenvolve o carácter de ambos.
Develops their characters.
A história se desenvolve ao longo de milhares de anos, sempre em Northampton.
So in a sense ... most of my work from the 80s onwards was designed to be un filmable.
Desenvolve se devido ao crescimento celular não controlado dos tecidos suporte destes órgãos.
It arises from uncontrolled cell growth of the supporting tissues of these organs.
A acidose láctica, caso ocorra, desenvolve se usualmente após alguns meses de tratamento.
Lactic acidosis, if it occurs, usually develops after a few months of treatment.
A zona desenvolve se em indivíduos que tenham tido varicela, geralmente na infância.
Shingles develops in people who have had chickenpox earlier in life, generally as a child.
A resistência à ciprofloxacina desenvolve se lentamente e por fases (tipo multi etapas).
Resistance to ciprofloxacin develops in stages through genomic mutations (multiple step type).
Habilidade só se desenvolve por horas e horas e horas de de treino.
Skill is only developed by hours and hours and hours of beating on your craft.
Desenvolve se devido ao crescimento celular não controlado dos tecidos suporte destes órgãos.
It arises from uncontrolled cell growth of the supporting tissues of these organs.

 

Pesquisas relacionadas : Desenvolve-se - Economia Se Desenvolve - Como Ele Se Desenvolve - Como Ele Se Desenvolve - Empresa Desenvolve - Ela Desenvolve - Ele Desenvolve - Que Desenvolve - Tendência Desenvolve - Irritação Desenvolve - Como A Tecnologia Se Desenvolve - Como O Negócio Se Desenvolve - Desenvolve E Mantém - Desenvolve E Aplica