Tradução de "devidamente protegidos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Devidamente - tradução : Devidamente - tradução : Devidamente protegidos - tradução : Devidamente - tradução : Devidamente protegidos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Considero que os países em desenvolvimento, em especial, ficaram devidamente protegidos. | I think that the developing countries, in particular, are well protected. |
No que diz respeito à própria lei, por tanto, os cidadãos da Comunidade encontram se devidamente protegidos. | So far as the law itself is concerned, therefore, there is adequate protection for Community citizens in the law. |
Defendemos sem pre o princípio de que os programas de computador, como propriedade intelectual, deveriam ser devidamente protegidos. | Amend ments Nos.2 and 4 correspond to paragraph 4.7 of the Commission's communication to Parliament. |
Uma das questões principais que se coloca é a de saber de que forma poderão estes trabalhadores mais idosos ser devidamente protegidos. | A major issue is how these ageing employees can be protected in an appropriate way. |
Contéudos protegidos. | Walled gardens of content. |
Mantenhamse protegidos. | (pounding on door) Keep them covered. |
Morangos (protegidos) | Strawberry fruit (protected) |
Melões (protegidos) | Melon (protected) |
Representa atributos protegidos | Stands for protected attributes |
Estão bem protegidos. | By God, that's done us. |
Estamos bem protegidos. | We're more than enough to take care of him. |
Morangos (Huelva, protegidos) | Strawberry fruit (Huelva, protected) |
Talvez assim estejamos protegidos. | Maybe that way we're safe. |
Morangos (protegidos, em Huelva) | Strawberry fruit (protected, in Huelva) |
No momento presente é da responsabilidade dos Estados membros a fiscalização da condução de ensaios clínicos e a garantia de que os interesses dos que neles participam sejam devidamente protegidos. | Recent Community legislation on the environment such as the directive on combating pollution from industrial installations, specifically refer to the best technology available at a reasonable cost, naturally. |
Assim como eles foram protegidos | Just as they were protected, I can be protected as well. |
Eles não são protegidos na Irlanda. | They're not protected in Ireland. |
Precisam de ser protegidos da Humanidade. | They need to be protected from humanity. |
E vocês serão protegidos por Napoleão. | And you'll be protected by Napoleon. |
Pepinos (protegidos e ao ar livre) | Cucumber (protected and open field) |
Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez. | We are protected by the enormity of your stupidity. |
Géneros e espécies que devem ser protegidos | Genera and species to be protected |
Neste estudo, 100 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga homóloga e 81 dos animais ficaram protegidos contra a sobrecarga heteróloga. | In this study 100 of animals were protected against homologous challenge, and 81 of animals were protected against heterologous challenge. |
Como poderemos garantir que estes interesses sejam protegidos? | Each link in the life chain of the salmon has an effect on the next one. |
Estes homens devem ser protegidos na sua missão. | Who is opposed to such recognition? |
Ficam, assim, protegidos os consumidores e os investidores. | It protects consumers and investors. |
Os cidadãos têm de ser protegidos, sem dúvida. | Citizens must of course be protected. |
Tomates e beringelas (protegidos e ao ar livre) | Tomato and eggplant (protected and open field) |
Importa assegurar que existe um processo para a adopção de novas medidas , por forma a que os consumidores que pretendam investir em novos produtos estejam devidamente protegidos e recebem o mesmo tratamento em todos os Estados Membros . | It is important to ensure that a process exists for new measures to be adopted , so that consumers willing to invest in new products are adequately protected and receive equal treatment in every Member State . |
Não priorizámos devidamente. | We did not prioritize right. |
Eu investiguei devidamente. | No, sir, we checked it thoroughly. |
O software era entregue em 6 disquetes não protegidos. | All you need to know about WPDOS 5.1, 6.0, 6.1, and 6.2 on modern computers. |
E eles são protegidos por Napoleão e seu exército. | And they're protected by Napoleon and his army. |
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante adequado. | The eyes should be protected by a suitable lubricant. |
Os representantes dos trabalhadores têm que estar legalmente protegidos. | Employees' representatives must enjoy legal protection. |
Pimentos (protegidos, em Múrcia e sul da Comunidade Valenciana) | Peppers (protected, in Murcia and south of Comunidad Valenciana) |
Todos os animais (100 ) que receberam 2 doses de AFLUNOV ficaram protegidos e 94 dos animais que receberam uma dose única de AFLUNOV ficaram protegidos. | All (100 ) animals receiving 2 doses of AFLUNOV were protected, and 94 of animals receiving a single dose of AFLUNOV were protected. |
É necessário garantir que os locais de trabalho sujeitos a riscos de amianto sejam devidamente protegidos e que todas as precauções sejam tomadas para evitar doenças (que são doenças graves, regras geral cancerígenas, com elevada mortalidade) que importa erradicar. | There must be guarantees that workplaces subject to risks of asbestos are properly protected and that every precaution is taken to prevent the diseases that can result, which are serious diseases and as a rule carcinogenic, with a high mortality rate, which must be eradicated. |
É claro que nem todos os estrangeiros foram adequadamente protegidos. | Of course, not all foreigners were adequately protected. |
Eles são protegidos, eles comem, bebem, o que também luz? | They are protected, they eat, they drink, what also light? |
Se formos ameaçados novamente, você e Aragorn precisam ser protegidos. | If danger closes in on us once again, you and Aragorn must be protected. |
Os olhos devem ser protegidos com um lubrificante ocular adequado. | The eyes should be protected by a suitable eye lubricant. |
Os informadores que agirem de boa fé devem ser protegidos. | Whistle blowers who act in good faith must be protected. |
Como vê estamos protegidos pelas montanhas por todos os lados. | You see we are sheltered by mountains on every side. |
Artigo 3. o Géneros e espécies que devem ser protegidos | Article 3 Genera and species to be protected |
Pesquisas relacionadas : Adequadamente Protegidos - São Protegidos - Totalmente Protegidos - Fisicamente Protegidos - Dados Protegidos - Bens Protegidos - Bens Protegidos - Foram Protegidos - Dados Protegidos - Fusível Protegidos - Direitos Protegidos - Serão Protegidos - Melhor Protegidos