Tradução de "dia típico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dia típico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um dia típico na vida de um congressista.
Average Day in the Life of a Congressman.
Erzulie fala sobre um dia típico de ramadã para ela .
Erzulie talks about a typical Ramadan day for her.
Em um dia típico, você acorda com esperança ou com frustração?
On a typical day, do you wake up with hope or gloom?
O Rio Colorado, num dia típico nos anos 50 num dia sem inundações ou secas num dia normal, tem este aspecto.
Well, the Colorado on a typical day in the 1950s, this is just, you know, not a flood, not a drought, kind of an average day, it looks something like this.
Eventos Em um dia típico pessoas trabalhavam nas torres, com outras passando como visitantes.
Existence On a typical weekday 50,000 people worked in the towers with another 200,000 passing through as visitors.
Num típico dia de escola, inúmeras horas são passadas a aprender respostas para perguntas.
On a typical day at school, endless hours are spent learning the answers to questions.
É típico.
That's typical.
É típico.
It's just typical.
Típico dele.
That's him all right.
Típico. Este é um local típico? Bem, olhemos em redor.
Typical. Well, is this a typical place?
É típico dele.
That sounds like him.
Típico de Hollenius.
He was hinting i'd taken you from him.
Típico meu pai.
That's my father!
É um japonês típico.
He's a typical Japanese man.
Tão típico de ti.
This is so you.
Rapariga típica, quarto típico.
Typical girl, typical room.
Típico em si perguntar.
Typical of you to ask.
É típico do Clarence.
That's Clarence all over.
Carácter típico, carácter natural.
The product is typical and natural
Bolo rei é um bolo típico português que se come tradicionalmente entre o Natal e o Dia de Reis.
http www.epicurious.com articlesguides holidays mardigras kingcake .
Um fluxo típico de DAM
A typical DAM workflow
Este é um cardápio típico
So this is a typical menu.
Um típico relógio Don Norman.
This is a clear Don Norman watch.
Vocês têm algum prato típico?
Do you have any regional dishes?
É um típico homem japonês.
He's a typical Japanese man.
Tom é um típico canadense.
Tom is a typical Canadian.
Tom é um típico canadense.
Tom is a typical Canadian man.
Não sou um inglês típico.
I'm a bit continental myself. Swiss grandmother.
lsso é típico de você.
That's you! Like always!
GV Como seria um dia típico para um viajante que fica em Riverside Cool Cottage de Mokko e na Ras Kitchen?
GV What would a typical day be like for a traveller staying at Mokko's Riverside Cool Cottage and Ras Kitchen?
Num típico dia de escola, inúmeras horas são passadas a aprender respostas para perguntas. Mas vamos fazer o oposto agora mesmo.
On a typical day at school, endless hours are spent learning the answers to questions, but right now, we'll do the opposite.
Peixe frito típico preparado pelos estudantes.
Typical fried fish prepared by the students.
É típico dele se comportar assim.
It's characteristic of him to behave like that.
O típico japonês não fala inglês.
The typical Japanese person doesn't speak English.
Talvez eu queira um número típico?
How would you do that?
Isso é bem típico de você.
That's just Iike you.
Nada disto é típico do intergovernamentalismo.
None of these things are characteristic of intergovernmentalism.
Trata se de um caso típico.
This is a classical case.
Isso é típico da sua filha.
That's typical of your daughter.
Sou um típico homem do povo.
I'm a plain man of the people.
É típico do governo de Vichy.
That's Vichy for you.
Mas, afinal, que típico da Sibella.
But, after all, how very like Sibella.
É típico dos homens escutar dessa maneira.
Men typically listen reductively.
Pense no típico robô que você vê.
Think about the typical kind of robot that you see.
Um rendimento de reação típico ultrapassa 95 .
A typical reaction yield exceeds 95 .

 

Pesquisas relacionadas : Meu Dia Típico - Um Dia Típico - Mais Típico - Jerboa Típico - Desempenho Típico - Equipamento Típico - Mês Típico - Típico Desta - Empregado Típico - Típico Daqueles - Projeto Típico - Ser Típico - Sistema Típico - Feminino Típico