Tradução de "difícil de se adaptar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adaptar - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Adaptar - tradução : Díficil - tradução : Adaptar - tradução : Difícil de se adaptar - tradução : Difícil - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É geralmente difícil de se adaptar quando confrontado com um evento imponderável. | It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event. |
Já reduzimos este prazo, sendo já difícil à indústria adaptar se a ele. | I am aware of the Commission's opinion that this directive does not apply to table top sweeteners and that these are covered instead by basic additives directives. |
No entanto, foi difícil para Frusciante se adaptar à vida fora da mansão, depois de estar em reclusão por quase 30 dias. | However, it proved difficult for Frusciante to adapt to life outside of the mansion, after being in near seclusion for almost 30 days. |
Vai adaptar se. | It will adapt. |
É extremamente difícil, se não impossível, adaptar um quadro ou um sistema hidráulico de um produtor a um empilhador manual de paletes de outro produtor. | It is very difficult, if not impossible, to fit any chassis or hydraulics of one producer to a hand pallet truck of another producer. |
De se adaptar à mudança de pressão. | He's getting used to the change in pressure. |
Mas será difícil adaptar este legado ocidental ao mundo árabe contemporâneo, enquanto se recupera a herança medieval árabe em matéria de tolerância e de excelência científica. | But adapting this Western legacy for the contemporary Arab world, while recovering Arabs own medieval heritage of tolerance and scientific excellence, will be difficult. |
terão de se adaptar, mas nós também. | Not only those who want to accede must adjust we too must adjust. |
Tom vai se adaptar rapidamente. | Tom will adapt quickly. |
Cabe à China adaptar se. | China must adapt. |
Todos terão de se adaptar, todos terão de se esforçar. | Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort. |
Porque, literalmente, se a agricultura não se adaptar à mudança climática, nós também não iremos nos adaptar. | Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. |
Não podem falar assim, têm de se adaptar. | Now, you mustn't talk that way, you must adjust yourselves. |
Para aqueles que estejam dispostos a acatar a disciplina do penal e conseguir sua reabilitação não será difícil se adaptar a la vida de colonos da ilha. | For those willing to follow the discipline of the prison and rehabilitate it won't be difficult to get used to the island. |
Você deve se adaptar às circunstâncias. | You have to adapt to circumstances. |
Mas estão a adaptar se rapidamente. | But they're adapting quickly. |
Inteligência é a habilidade de se adaptar às mudanças. | Intelligence is the ability to adjust to changes. |
Inteligência é a capacidade de se adaptar à mudança. | Intelligence is the ability to adapt to change. |
É teoricamente possível adaptar se as contribuições para o fundo ao respectivo risco das medidas de garantia. Contudo, na prática é difícil de se realizar e não deixa de ser problemático ao nível político. | Calculating contributions to the Fund in accordance with the specific risk involved in the guarantee measures is possible in theory but in practice very difficult to apply and politically not without its problems. |
Dessa maneira você tem que se adaptar. | So you have to adapt. |
Não é o deficiente que se deve adaptar unilateralmente à sociedade, deve ser uma troca em que a sociedade tem de se adaptar igualmente. | Mr Tuckman (ED). The subject in front of us is extremely important, particularly for the people who have a disability of one sort or another. |
Os nossos adversários terão de se adaptar ou de o reconhecer. | Our opponents must recognize and accept this. |
Que tomamos todas estas crianças e as forçamos a tentar adaptar se a este complexo sistema de burocracia, o sistema deveria se adaptar a elas. | That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them. |
E o tutor pode adaptar se ao estudante. | And the tutor can kind of adapt to the student. |
Adaptar se é uma necessidade, dispersar se seria um erro. | The same can happen in the social sphere. |
Temos de nos adaptar. | So you have to adapt. |
A sua bexiga vai precisar de algum tempo para se adaptar. | Your bladder will need some time to adapt. |
Mas eles estão encontrando o modo de lutar e se adaptar. | But they're finding ways to cope and adapt. |
Você logo vai se adaptar a essa nova vida. | You will soon adapt yourself to this new life. |
Mas simplesmente absorvê lo e de algum mod adaptar se, integrar se a elas. | But simply to absorb it and in some respects to adapt, to integrate into it. |
O homem tem uma grande capacidade de se adaptar às mudanças ambientais. | Man has a great capacity to adapt to environmental changes. |
A agricultura terá de se adaptar às regras de mercado, de forma a tornar se competitiva. | Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition. |
Até o final de 2010, a indústria de alimentos terá que se adaptar. | By the end of 2010, the industry will have to adapt. |
Adaptar o sistema a que se refere a alínea a ) , se necessário . | adapt the system provided for in point ( a ) , as appropriate . |
Ororo teve dificuldade para se adaptar a esta nova vida. | They move to Harlem in uptown New York City, where Ororo is born. |
Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar se? | Maybe their greater ability to cooperate and adapt? |
Sendo uma ferramenta, a informática deve adaptar se ao utilizador. | A computer is a tool and must therefore adapt to the user. |
Tentando se adaptar às novas circunstâncias, Prokofiev escreveu uma série de canções (Opp. | Forced to adapt to the new circumstances (whatever misgivings he had about them in private), Prokofiev wrote a series of mass songs (Opp. |
As agulhas de outros países podem não se adaptar à caneta NutropinAq Pen. | Needles from other countries may not fit on your NutropinAq Pen. |
As pessoas afectadas pelas mudanças têm de ser ajudadas a adaptar se lhes. | The Court ruling is proving a watershed. |
Os sistemas de ensino europeus dever se ão adaptar à sociedade da informação. | The European education systems must become attuned to the information society. |
No âmbito legal, deve adaptar se o sistema de independência do Banco Central. | In the legal field, the Central Bank's independence system must be adapted. |
Por conseguinte, a União reserva se o direito de adaptar a presente declaração. | promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and in particular combating climate change. |
Temos, portanto, de procurar adaptar nos. | Therefore, we must endeavour to adapt. |
É algo difícil de se roubar. | It is way too difficult to steal them. |
Pesquisas relacionadas : Adaptar-se - Adaptar-se - Se Adaptar - Adaptar-se - Adaptar-se - Adaptar-se - -se Difícil - Adaptar-se Com - Precisa Se Adaptar - Precisam Se Adaptar - Se Adaptar A - Como Se Adaptar - Se Adaptar Rapidamente - Adaptar-se A