Tradução de "discuti las com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Discuti - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não podendo discuti las nem fazê las aprovar, votaremos contra esse projecto. | Joint declaration against racism and xenophobia |
É claro que precisaríamos de horas para podermos discuti las. | We oppose protectionism. |
É melhor discuti las abertamente do que deixar crescer as desconfianças. | It is better to discuss things openly than allow suspicions to grow. |
se tem quaisquer outras preocupações de saúde, deve discuti las com o seu médico, logo que | if you have any other health concerns, discuss these with your doctor as soon as you can. |
Eles disseram estas são curvas patológicas e não temos que discuti las. | They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. |
Se tem quaisquer outras preocupações de saúde, deve discuti las com o seu médico, logo que possível. | If you have any other health concerns, discuss these with your doctor as soon as you can. |
Estas medidas devem ser postas em execução, em vez de continuarmos a discuti las. | Let us now get these matters implemented and not just continue to talk about them. |
De outro modo, não fará sentido discuti las na sexta feira ao fim da manhã. | Minimum coverage for all deposits held by a single depositor is ECU 15,000. |
Eu discuti com Tom. | I argued with Tom. |
Não discuti com ela. | I didn't argue with her. |
Discuti isso com ele. | I discussed it. |
Estamos a discuti las hoje em conjunto em virtude das disposições em termos de organização do Parlamento. | We are discussing both of them today as a result of Parliament's organisational arrangements. |
Discuti o assunto com ela. | I discussed the matter with her. |
Essa ajuda obrigar nos á a novas revisões das perspectivas financeiras. Estamos abertos a estudar estas propostas e a discuti las, não a aceitá las simplesmente. | Nevertheless, fortunately the Interinstitutional Agreement and its financial perspectives do exist. |
O objetivo da instituição cultural pública deveria ser o de incluir todas as perspetivas existentes entre os membros da sociedade, discuti las, desafiá las e desconstruí las, abrindo espaço para o debate. | The goal of the public cultural institution should be to include all of the perspectives present among members of the society, discuss and challenge them, deconstruct them by opening up a space for a public debate. |
Também discuti com a minha mulher. | I had a fight with my wife, too. |
Ainda não o discuti com ele. | Johnnie? I haven't discussed it with him yet. |
O Parlamento irá pois apresentar propostas ao Conselho nesse sentido e terá depois que estar em condições de poder discuti las com o Conselho. | There may well be excessive bureaucracy in other sectors, but in the sector of the personnel required to help absorb those sums we ought not to pursue a narrow policy. |
Quanto às dificuldades de penetração no mercado chinês, se é que as há, estamos perfeitamente dispostos a discuti las com os nossos interlocutores daquele país. | With regard to problems in accessing the Chinese market, we are entirely willing to discuss these with our Chinese partners. |
Discuti com ele sobre o novo plano. | I argued with him about the new plan. |
Necessitamos de definir os nossos próprios objecti vos, as nossas próprias regras, e discuti las colegialmente na perspectiva dos acordos internacionais. | We have to define our own objectives, our own rules, and discuss them together with international agreements in mind. |
Temos na mesa importantes propostas de reforma e, tal como outros também estão a fazer, o Parlamento está a discuti las. | The question I would ask is whether Mr Andriessen is prepared in his negotiations on GATT to differentiate completely between CAP reform and GATT ? |
Eu não discuti o assunto com o Tom. | I didn't discuss the matter with Tom. |
Discuti com o meu pai por tua causa. | Busy arguing with Dad about you. |
Nunca discuti um livro com o próprio autor. | I have never discussed an author's work with him. |
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. | I had an argument with Tom about the use of marijuana. |
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora. | I disputed with him about world peace for an hour. |
Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. | I argued him into consent. |
As organizações são complexas, assim que ajuda a temos um espaço conceito, um conjunto de coisas ou elementos para focar em discuti las. | Organizations are complex, so it helps to have a concept space, a set of things or elements to focus on in discussing them. |
Julgo também saber que eles pediram à Comissão para apresentar pro postas a fim de o Coreper poder discuti las muito em breve. | I also understand that they have told the Commission to come forward with proposals so that COREPER can discuss them in the near future. |
Poderemos então discuti la devidamente. | I am not accepting that. |
Estivemos ontem a discuti la. | We discussed this yesterday. |
Vamos então discuti los devidamente! | We should therefore discuss this properly and in detail. |
Discuti o problema da Sida em África com o Presidente Mugabe. | I have discussed AIDS in Africa with President Mugabe. |
Discuti com o Presidente Djukanovic o nosso programa de ajuda considerável. | I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic. |
Apoiamos esta resolução, com uma só reserva, que já discuti com o Sr. deputado. | The honourable Member will not, I imagine, be sur prised if I say that Community funds would not be available for the purpose in question. |
É um assunto que já discuti, obviamente, com a Comissão dos Transportes. | Why has the Commission not submitted any appropriate draft regulation to date? |
Ele parece ter a impressão de que eu discuti apenas com ele. | It might be much more fun if we gave each other our speeches and read |
Discuti estas questões com cada um deles no decurso dos últimos meses. | I discussed these issues with each of you at some stage over the last few months. |
E beber sem uma bênção, se discuti las favoravelmente seu hábito se torna natureza até que não me lembro do joelho direito foi digno de maior castigo que. | And drink without a blessing, if we judge them favorably their habit will become second nature until they do not remember that they need to say the blessings were worthy of greater punishment. Why? because |
Com efeito, não concordo com o seu relatório e estou extremamente interessado em discuti lo. | PRESIDENT. Mr Bourlanges, the presidency sympathizes with your case. |
Discuti também essas questões no Irão, por exemplo, com deputadas ao Parlamento iraniano. | I have discussed these issues in Iran with, for example, female members of the Iranian parliament. |
Ouça, já discuti que chegue por hoje! | You expect me to believe a story as fantastic as that? |
Eu nunca discuti com a minha madrasta, tampouco ela me deu motivos para tal. | I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons. |
Quando estive recentemente na Grécia, discuti o assunto com alguns dos Ministros gregos competentes. | When I was in Greece recently myself I had a discussion on this problem with some of the Greek ministers involved. |
Pesquisas relacionadas : Discuti-las Com - Discuti-lo Com - Eu Discuti - Apreendê-las - Aprendê-las - Rastreá-las - Solicitá-las - Retirá-las - Assumi-las - Fazê-las - Passá-las - Passá-las - Anotá-las - Classificá-las