Tradução de "discuti las com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Discuti - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não podendo discuti las nem fazê las aprovar, votaremos contra esse projecto.
Joint declaration against racism and xenophobia
É claro que precisaríamos de horas para podermos discuti las.
We oppose protectionism.
É melhor discuti las abertamente do que deixar crescer as desconfianças.
It is better to discuss things openly than allow suspicions to grow.
se tem quaisquer outras preocupações de saúde, deve discuti las com o seu médico, logo que
if you have any other health concerns, discuss these with your doctor as soon as you can.
Eles disseram estas são curvas patológicas e não temos que discuti las.
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them.
Se tem quaisquer outras preocupações de saúde, deve discuti las com o seu médico, logo que possível.
If you have any other health concerns, discuss these with your doctor as soon as you can.
Estas medidas devem ser postas em execução, em vez de continuarmos a discuti las.
Let us now get these matters implemented and not just continue to talk about them.
De outro modo, não fará sentido discuti las na sexta feira ao fim da manhã.
Minimum coverage for all deposits held by a single depositor is ECU 15,000.
Eu discuti com Tom.
I argued with Tom.
Não discuti com ela.
I didn't argue with her.
Discuti isso com ele.
I discussed it.
Estamos a discuti las hoje em conjunto em virtude das disposições em termos de organização do Parlamento.
We are discussing both of them today as a result of Parliament's organisational arrangements.
Discuti o assunto com ela.
I discussed the matter with her.
Essa ajuda obrigar nos á a novas revisões das perspectivas financeiras. Estamos abertos a estudar estas propostas e a discuti las, não a aceitá las simplesmente.
Nevertheless, fortunately the Interinstitutional Agreement and its financial perspectives do exist.
O objetivo da instituição cultural pública deveria ser o de incluir todas as perspetivas existentes entre os membros da sociedade, discuti las, desafiá las e desconstruí las, abrindo espaço para o debate.
The goal of the public cultural institution should be to include all of the perspectives present among members of the society, discuss and challenge them, deconstruct them by opening up a space for a public debate.
Também discuti com a minha mulher.
I had a fight with my wife, too.
Ainda não o discuti com ele.
Johnnie? I haven't discussed it with him yet.
O Parlamento irá pois apresentar propostas ao Conselho nesse sentido e terá depois que estar em condições de poder discuti las com o Conselho.
There may well be excessive bureaucracy in other sectors, but in the sector of the personnel required to help absorb those sums we ought not to pursue a narrow policy.
Quanto às dificuldades de penetração no mercado chinês, se é que as há, estamos perfeitamente dispostos a discuti las com os nossos interlocutores daquele país.
With regard to problems in accessing the Chinese market, we are entirely willing to discuss these with our Chinese partners.
Discuti com ele sobre o novo plano.
I argued with him about the new plan.
Necessitamos de definir os nossos próprios objecti vos, as nossas próprias regras, e discuti las colegialmente na perspectiva dos acordos internacionais.
We have to define our own objectives, our own rules, and discuss them together with international agreements in mind.
Temos na mesa importantes propostas de reforma e, tal como outros também estão a fazer, o Parlamento está a discuti las.
The question I would ask is whether Mr Andriessen is prepared in his negotiations on GATT to differentiate completely between CAP reform and GATT ?
Eu não discuti o assunto com o Tom.
I didn't discuss the matter with Tom.
Discuti com o meu pai por tua causa.
Busy arguing with Dad about you.
Nunca discuti um livro com o próprio autor.
I have never discussed an author's work with him.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora.
I disputed with him about world peace for an hour.
Eu discuti com ele até obter o seu consentimento.
I argued him into consent.
As organizações são complexas, assim que ajuda a temos um espaço conceito, um conjunto de coisas ou elementos para focar em discuti las.
Organizations are complex, so it helps to have a concept space, a set of things or elements to focus on in discussing them.
Julgo também saber que eles pediram à Comissão para apresentar pro postas a fim de o Coreper poder discuti las muito em breve.
I also understand that they have told the Commission to come forward with proposals so that COREPER can discuss them in the near future.
Poderemos então discuti la devidamente.
I am not accepting that.
Estivemos ontem a discuti la.
We discussed this yesterday.
Vamos então discuti los devidamente!
We should therefore discuss this properly and in detail.
Discuti o problema da Sida em África com o Presidente Mugabe.
I have discussed AIDS in Africa with President Mugabe.
Discuti com o Presidente Djukanovic o nosso programa de ajuda considerável.
I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.
Apoiamos esta resolução, com uma só reserva, que já discuti com o Sr. deputado.
The honourable Member will not, I imagine, be sur prised if I say that Community funds would not be available for the purpose in question.
É um assunto que já discuti, obviamente, com a Comissão dos Transportes.
Why has the Commission not submitted any appropriate draft regulation to date?
Ele parece ter a impressão de que eu discuti apenas com ele.
It might be much more fun if we gave each other our speeches and read
Discuti estas questões com cada um deles no decurso dos últimos meses.
I discussed these issues with each of you at some stage over the last few months.
E beber sem uma bênção, se discuti las favoravelmente seu hábito se torna natureza até que não me lembro do joelho direito foi digno de maior castigo que.
And drink without a blessing, if we judge them favorably their habit will become second nature until they do not remember that they need to say the blessings were worthy of greater punishment. Why? because
Com efeito, não concordo com o seu relatório e estou extremamente interessado em discuti lo.
PRESIDENT. Mr Bourlanges, the presidency sympathizes with your case.
Discuti também essas questões no Irão, por exemplo, com deputadas ao Parlamento iraniano.
I have discussed these issues in Iran with, for example, female members of the Iranian parliament.
Ouça, já discuti que chegue por hoje!
You expect me to believe a story as fantastic as that?
Eu nunca discuti com a minha madrasta, tampouco ela me deu motivos para tal.
I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons.
Quando estive recentemente na Grécia, discuti o assunto com alguns dos Ministros gregos competentes.
When I was in Greece recently myself I had a discussion on this problem with some of the Greek ministers involved.

 

Pesquisas relacionadas : Discuti-las Com - Discuti-lo Com - Eu Discuti - Apreendê-las - Aprendê-las - Rastreá-las - Solicitá-las - Retirá-las - Assumi-las - Fazê-las - Passá-las - Passá-las - Anotá-las - Classificá-las