Tradução de "do Tratado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tratado - tradução : Tratado - tradução : Tratado - tradução : Do Tratado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

(nos termos dos artigos 177a do Tratado CEE, artigo 41a do Tratado CECA e artigo 150a do Tratado EURA
opinion on international agreements, Art.228
BASE JURÍDICA a a do Tratado CEE artigo 173 do Tratado
LEGAL BASIS EEC Treaty Article 201 EURATOM Treaty Article 173.
E é este o cerne, tanto do Tratado de Maastricht, como do Tratado de Amsterdão e do Tratado de Nice.
And that is the essential problem with the Treaties of Maastricht, Amsterdam and Nice.
Disposições do Tratado
Treaty provisions
Atribuições do Tratado
Assignments of the Treaty
1, do Tratado.
Article 8a(1 ) of the Treaty.
Assinatura do Tratado
Signature of the Treaty
Denúncia do Tratado
Denunciation of the Treaty
Línguas do Tratado
Languages of the Treaty
adopção do regulamento interno a maioria dos membros (artigo 25? do Tratado CECA, artigo 142? do Tratado CEE, artigo 112? do Tratado CEEA)
(i) the adoption of the Rules of Procedure majority of Members (Article 25 of the ECSC Treaty, Article 142 of the EEC Treaty, Article 112 of the EAEC Treaty)
Início da 1993em vigor do Tratado da União Entrada Europeia ( Tratado de Maastricht ) . 1999em vigor do Tratado da Entrada União Europeia alterado ( Tratado de Amesterdão ) .
Amended Treaty on European Union ( Treaty of Amsterdam ) enters into force . Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force .
do Tratado CEEA.2.
Article 2
o do presente Tratado
The Union shall replace and succeed the European Community .
As alterações do Tratado
A. Amendments to the Treaty
Expiração do Tratado CECA
Expiry of ECSC Treaty
artigo 239? do Tratado estipula, nomeadamente, que os protocolos constituam parte integrante do Tratado.
German unification and the changes in Eastern Europe alter the economic and political balance in Europe.
Outros produtos do anexo I do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ( Tratado )
other products of Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union ( Treaty )
QUADROS DE CORRESPONDÊNCIA ( 1 ) Tratado da União Europeia Antiga numeração do Tratado da União Europeia Nova numeração do Tratado da União Europeia
TABLES OF EQUIVALENCES ( 1 ) Treaty on European Union Old numbering of the Treaty on European Union New numbering of the Treaty on European Union
Artigo 1.o O Tribunal de Justiça é constituído e exerce as suas funções em conformidade com as disposições do Tratado da União Europeia ( Tratado UE ) , do Tratado que institui a Comunidade Europeia ( Tratado CE ) , do Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica ( Tratado CEEA ) e do presente Estatuto .
cut flowers and ornamental foliage Edible vegetables and certain roots and tubers Edible fruit and nuts peel of melons or citrus fruit Coffee , tea and spices , excluding maté ( heading No 0903 ) Cereals Products of the milling industry
pedido de convocação de uma sessão extraordinária maioria dos membros (artigo 22? do Tratado CECA, artigo 139? do Tratado CEE, artigo 109? do Tratado CEEA).
(vi) request to convene an extraordinary session majority of Members (Article 22 of the ECSC Treaty, Article 139 of the EEC Treaty, Article 109 of the EAEC Treaty).
Versões consolidadas do Tratado da União Europeia e do Tratado que Institui a Comunidade Europeia
Consolidated versions of the Treaty on European Union and of the Treaty establishing the European Community
BASE JURÍDICA Os artigos 929 949 do Tratado CEE e 4e 67s do Tratado CECA.
LEGAL BASIS Articles 92 94 of the EEC Treaty and Article 4 and Article 67 of the ECSC Treaty.
Que outros parágrafos do Tratado de Maastricht e do Tratado de Roma não serão aplicados?
Had it been France that voted No, the Maastricht Treaty would have fallen.
Pediu se por ocasião do Tratado de Maastricht, e pediu se por ocasião do Tratado de Amesterdão.
The request was made at the time of the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam.
1993em vigor do Tratado da União 2002 Entrada Europeia ( Tratado de Maastricht ) .
Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force . 1990
Entrada em vigor do Tratado da União Europeia alterado ( Tratado de Amesterdão ) .
Ten more countries join EU on 1 May .
Entrada em vigor do Tratado da União Europeia alterado ( Tratado de Amesterdão ) .
STRUCTURE AND TASKS
Aplicação das disposições do Tratado
Application of Treaty provisions
o A do Tratado CE .
Denmark shall not be obliged to contribute to the financing of operational expenditure arising from such measures .
Assinatura do Tratado de Lisboa .
Lisbon Treaty signed .
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
EXISTING TEXT OF THE EEC TREATY
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
The Treaty as it stands contains no relevant provision.
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
CHAPTER 1 ECONOMIC AND MONETARY UNION
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
EXISTING TEXT OF THE EEC TREATY confidence in its currency, while taking care to ensure a high level of employment and a stable level of prices.
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
EXISTING TEXT OF THE EEC TREATY regard to the conditions and technical rules obtaining in each of the Member States.
TEXTO ACTUAL DO TRATADO CEE
1993 THE NEW TREATIES
Artigo do Tratado Data Objecto
(in the order of appearance in the draft Treaty)
Artigo do Tratado Data Objecto
(1n chronological order)
Objecto Artigo 223. do Tratado
Subject Article 223 of the Treaty
mentação do Tratado de Maastricht.
Treaty of Maastricht also touched upon the relationship between this Parliament and national parliaments.
Isso foi antes do tratado.
That was before the treaty.
Para efeitos do presente Tratado
For the purposes of this Treaty
Entrada em vigor do Tratado
Entry into Force of the Treaty
Derrogação em aplicação do Tratado
Derogation under the Treaty
Versões consolidadas do Tratado da União Europeia e do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia
Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union

 

Pesquisas relacionadas : Disposições Do Tratado - Alteração Do Tratado - Alteração Do Tratado - Linguagem Do Tratado - Requisitos Do Tratado - Organização Do Tratado - Liberdades Do Tratado - Organização Do Tratado - Revisão Do Tratado - Artigo Do Tratado - Negociações Do Tratado