Tradução de "requisitos do Tratado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tratado - tradução : Tratado - tradução : Tratado - tradução : Requisitos - tradução : Requisitos do Tratado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 1997 , os BCN da UE continuaram a respeitar os requisitos do Tratado . | In 1997 the EU NCBs continued to respect the Treaty requirements . |
Prosseguir a execução dos requisitos do Tratado que institui a Comunidade da Energia. | Continue the implementation of the requirements of the Energy Community Treaty. |
Nesta fase , a política monetária e cambial do país tem de respeitar três requisitos chave do Tratado . | In this phase , the monetary and exchange rate policy of the country is subject to three key Treaty requirements . |
Esta situação é incompatível com os requisitos do Tratado e dos Estatutos sobre a independência institucional . | This was incompatible with Treaty and Statute requirements on institutional independence . |
Em 1998 , os BCN de todos os Estados membros continuaram a respeitar os requisitos do Tratado . | In 1998 the NCBs of all Member States continued to respect the Treaty requirements . |
Os Estados membros deveráo asegurar a cornpatbilidade da legislacáo nacional corn todos os requisitos do Tratado . | The Member States will have to ensure the compatibility of national legislation with all relevant Treaty requirements . |
nova lei , os estatutos do Banco serão compatíveis com os requisitos do Tratado e dos Estatutos para a Terceira Fase . | requirements for Stage Three . |
333 incompatibilidades com os requisitos do Tratado e dos Estatutos para a Terceira Fase nos estatutos do Banco da Grécia . | With the adoption and entry into force of the new law , there are no remaining incompatibilities with Treaty and Statute requirements for Stage Three in the statute of the Bank of Greece . |
Os requisitos impostos pelo Tratado em matéria de protecção do consumidor e o mercado interno são totalmente compatíveis. | The Treaty requirements on consumer protection and the internal market are entirely compatible. |
Relativamente a 2002 , o Conselho Geral encontrou três casos de não cumprimento dos requisitos do Tratado acima referidos e | For 2002 , the General Council found three cases of non compliance with the above Treaty requirements and the associated |
Em resultado , não se verificam incompatibilidades nos estatutos do Banco com os requisitos do Tratado e dos Estatutos para a Terceira Fase . | As a result , there are no remaining incompatibilities with Treaty and Statute requirements for Stage Three in the Bank s statute . |
As consultas relativas à adaptação dos estatutos dos BCN por forma a cumprir os requisitos do Tratado foram particularmente relevantes . | The consultations concerning the adaptation of the statutes of NCBs to meet the requirements of the Treaty were particularly relevant . |
O Governo da Suécia anunciou que alteracoes legislativas necessárias ao cumprimento dos requisitos do Tratado ser20 propostas no decurso do actual período legislativo . | The Swedish Government has announced that legislative changes which are necessary in order to comply with the requirements of the Treaty will be proposed during the current parliamentary period . |
Adicionalmente , para além dos requisitos do Tratado , existem outros contactos entre o BCE e o Parlamento Europeu , tais como visitas informais . | To increase transparency , both the questions and answers are published in the Official Journal of the EU . ECB has reporting obligations to European Parliament |
Como o artigo 108.º do Tratado , em conformidade com o n.º 3 do artigo 122.º do Tratado , se aplica à Dinamarca , o Danmarks Nationalbank tem de cumprir os requisitos relativos à independência do banco central . | As Article 108 of the Treaty , in accordance with Article 122 ( 3 ) of the Treaty , applies to Denmark , Danmarks Nationalbank has to fulfil the requirements of central bank independence . |
Como o artigo 108.º do Tratado , em conformidade com o n.º 3 do artigo 122.º do Tratado , se aplica à Dinamarca , o Danmarks Nationalbank tem que cumprir os requisitos relativos à independência do banco central . | As Article 108 of the Treaty , in accordance with Article 122 ( 3 ) of the Treaty , applies to Denmark , Danmarks Nationalbank has to fulfil the requirements of central bank independence . |
Em 1998 , os BCN de todos os Estados membros continuaram a respeitar os requisitos do Tratado e os Regulamentos do Conselho ( CE ) acima mencionados . | In 1998 the NCBs of all Member States continued to respect the Treaty requirements and the above mentioned Council Regulations ( EC ) . |
Como o artigo 107.º do Tratado , em conformidade com o n.º 3 do artigo 109.º K do Tratado , se aplica à Dinamarca , o Danmarks Nationalbank tem que cumprir os requisitos relativos à independência do banco central . | As Article 107 of the Treaty , in accordance with Article 109k ( 3 ) of the Treaty , applies to Denmark , Danmarks Nationalbank has to fulfil the requirements of central bank independence . |
Até à sua entrada na UE , os países candidatos não estão sujeitos a quaisquer requisitos específicos do Tratado relativos a estratégias cambiais . | Regular bilateral and multilateral co operation across a wide range of central banking areas took place in 2000 . |
Os requisitos formais para a adopção de orientações , instruções e decisões internas do BCE não são especificados no Tratado nem nos Estatutos | The formal requirements for the adoption of ECB guidelines , instructions and internal decisions are not specified in either the Treaty or the Statute |
Requisitos do Sistema | System Requirements |
Requisitos do material | Material requirement |
Este relatório foi produzido de acordo com os requisitos estipulados no n.º 1 do artigo 109.º J do Tratado que institui a Comunidade Europeia . | This report was produced in accordance with the requirement of Article 109j ( 1 ) of the Treaty establishing the European Community . |
O papel de supervisão do Comissário Real , nos seus termos actuais , é também incompatível com os requisitos do Tratado e dos Estatutos sobre independência do banco central . | The supervisory role of the Royal Commissioner , as currently elaborated in the Bank s statute , is also incompatible with Treaty and Statute requirements on central bank independence . |
Porém , esta alteração não é incompatível com os requisitos do Tratado e dos Estatutos do SEBC , uma vez que é ainda evidente que o Conselho Geral do Sveriges Riksbank ( cujos membros não cumprem os requisitos do Tratado e dos Estatutos do SEBC sobre a independência do banco central ) não se pode envolver no desempenho das atribuições relacionadas com o SEBC . | However , this change is not incompatible with the requirements of the Treaty and the Statute of the ESCB , since it is still clear that the General Council of Sveriges Riksbank ( whose members do not fulfil the requirements of the Treaty and the Statute of the ESCB on central bank independence ) cannot be involved in the performance of ESCB related tasks . |
Tal só se verificará depois de cumpridos os requisitos estabelecidos no Tratado que institui a Comunidade Europeia . | They will do so once they have fulfilled the requirements laid down in the Treaty establishing the European Community . |
Tal só se verificará depois de cumpridos os requisitos estabelecidos no Tratado que institui a Comunidade Europeia . | They will only do so once they have fulfilled the requirements as laid down in the Treaty establishing the European Community . |
Tal só se verificará depois de cumpridos os requisitos estabelecidos no Tratado que institui a Comunidade Europeia. | They will do so once they have fulfilled the requirements laid down in the Treaty establishing the European Community. |
Tal só se verificará depois de cumpridos os requisitos estabelecidos no Tratado que institui a Comunidade Europeia. | They will only do so once they have fulfilled the requirements as laid down in the Treaty establishing the European Community. |
O artigo 4.º ( projecto de lei ) eliminará esta incompatibilidade com os requisitos do Tratado e dos Estatutos relativamente à integração legal do Banco no SEBC . | Article 4 ( draft ) would remove this incompatibility with the Treaty and Statute requirements on the Bank s legal integration in the ESCB . |
O BCE foi mesmo além dos requisitos formais do Tratado ao adoptar meios adicionais para assegurar a responsabilização e a transparência ( ver Caixa 3.5 ) . | The ECB has in fact gone beyond the formal Treaty requirements in adopting additional means of ensuring accountability and transparency ( see Box 3.5 ) . |
Na realidade , o BCE comprometeu se a ir além dos requisitos de prestação de informações estipulados no Tratado . | In fact , the ECB has committed itself to going beyond the reporting requirements specified in the Treaty . |
Com a adopção da nova lei , os estatutos do Suomen Pankki serão compatíveis com os requisitos do Tratado e dos Estatutos tendo em vista a Terceira Fase . | The EMI is not aware of any other statutory provisions which would require adaptation under Article 108 of the Treaty . |
Está actualmente em curso o processo de adaptação dos estatutos do Oesterreichische Nationalbank por forma a cumprir os requisitos do Tratado e dos Estatutos para a Terceira Fase . | The statute of the Oesterreichische Nationalbank is currently being adapted to meet Treaty and Statute requirements for Stage Three . |
Em 2003 , o Conselho Geral encontrou dois casos de não cumprimento dos requisitos do Tratado acima referidos e dos Regulamentos do Conselho associados por BCN de Estados Membros . | In 2003 the General Council found two cases of non compliance with the above Treaty requirements and the associated Council Regulations by NCBs of Member States . |
A nosso ver, há alguns candidatos que estão nitidamente abaixo do nível desejado, não satisfazendo mesmo, em um que outro caso, os requisitos exigidos pelo Tratado. | A few candidates are, in our opinion, clearly not up to the task and, in one instance, do not even meet the Treaty requirements. |
5.11 Áustria Está actualmente em curso o processo de adaptação dos estatutos do Oesterreichische Nationalbank por forma a cumprir os requisitos do Tratado e dos Estatutos para a Terceira Fase . | 5.11 Austria The statute of the Oesterreichische Nationalbank is currently being adapted to meet Treaty and Statute requirements for Stage Three . |
O n.º 2 do artigo 7.º ( projecto ) prevê uma alteração ao artigo 7.º compatível com os requisitos do Tratado e dos Estatutos tendo em vista a Terceira Fase . | Article 7.2 ( draft ) provides for an amendment of Article 7 which would be compatible with Treaty and Statute requirements for Stage Three . |
Esta situação era incompatível com os requisitos do Tratado e dos Estatutos sobre independência do banco central , tendo sido eliminada essa participação do Ministro das Finanças com a introdução da nova lei . | This was incompatible with Treaty and Statute requirements on central bank independence and the Minister of Finance s involvement has been abolished by means of the new law . |
Ela serve aos requisitos do inglês. | It feeds the English requirement. |
Artigo 2. o Requisitos do recurso | AS AMENDED BY DIRECTIVE 2007 66 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 11 DECEMBER 2007 AMENDING COUNCIL DIRECTIVES 89 665 EEC AND 92 13 EEC WITH REGARD TO IMPROVING THE EFFECTIVENESS OF REVIEW PROCEDURES CONCERNING THE AWARD OF PUBLIC CONTRACTS (DIRECTIVE 2007 66 EC) AND BY DIRECTIVE 2014 23 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 26 FEBRUARY 2014 ON THE AWARD OF CONCESSION CONTRACTS (DIRECTIVE 2014 23 EU) |
Requisitos estatísticos do Banco Central Europeu | Statistical requirements of the European Central Bank |
Requisitos aplicáveis à concepção do produto | Requirements on the product design |
REQUISITOS ESSENCIAIS DO SUBSISTEMA CONTROLO COMANDO | THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF THE CONTROL COMMAND SUBSYSTEM |
REQUISITOS ESSENCIAIS DO SUBSISTEMA CONTROLO COMANDO | THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF THE CONTROL COMMANDCONTROL COMMAND SUBSYSTEM |
Pesquisas relacionadas : Do Tratado - Disposições Do Tratado - Alteração Do Tratado - Alteração Do Tratado - Linguagem Do Tratado - Organização Do Tratado - Liberdades Do Tratado - Organização Do Tratado - Revisão Do Tratado - Artigo Do Tratado - Negociações Do Tratado