Tradução de "e os melhores votos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

E os melhores votos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

doulho com os melhores votos.
I present to you with my compliments.
Os meus melhores votos de felicidades.
A3 147 92), by Mr Samland
Feliz natal e os melhores votos de Bashar! Síria
Merry Christmas and well wishes from Bashar! Syria pic.twitter.com ZC3wuM0lp7 رهام ( Rehambo) December 24, 2013
Endereçamos ao Comissário Nielson os nossos melhores votos de êxito.
We wish Commissioner Nielson the greatest success.
Nossos melhores votos, Sinceramente, G. L. Collagan.
With best wishes, Yours truly, G. L. Collagan.
Os melhores votos de uma rápida recuperação. Obrigado pelo teu admirável trabalho!
Please accept my very best wishes for a speedy recovery, and many thanks for your marvellous work!
Gostaria de desejar os meus melhores votos de boas vindas aos cidadãos cipriotas e malteses .
I would like to extend a very warm welcome to the Cypriot and Maltese citizens .
Desde já, todo o nosso reconhecimento e os nossos melhores votos para o seu trabalho.
The Commission shares Parliament's view that, given the increase in budgetary guarantees and, therefore, budgetary risks, there is an urgent need for adequate precautions to be taken to guard against risks.
Os nossos melhores votos para a vossa instituição e desejos de boa estadia em Estrasburgo.
And our best wishes for its success and a profitable stay in Strasbourg.
Eles organizam as suas melhores campanhas, os cidadãos dirigem se às urnas e os votos são contados.
The results come in as follows
Senhor Presidente, desejo expressar lhe e à sua delegação os nossos melhores votos de boas vindas.
President Fas Alzamora, I would like to extend a very warm welcome to you and your delegation.
Banotti manifestar lhe, em nome da Mesa, os melhores votos de um feliz aniversário.
I would also say to Mr Hughes that he has given me some news tonight which I knew nothing about.
Também eu envio os meus melhores votos a Jacob Söderman no seu retiro ibérico.
And I would also like to wish Jacob Söderman all the best for his Iberian retirement.
Felícito o pela sua eleição e exprimo lhe os melhores votos no exercício das suas novas funções.
I am sure that you will direct our work with fairness and impartiality and with the attention to detail to which you just referred.
Aguardamos ansiosamente o dia 17 de Outubro e endereçamos os melhores votos à Presidência dinamarquesa e a todos nós.
We look forward to 17 October with great interest and wish the Danish Presidency and ourselves all the best for it.
Os nossos melhores votos para o Senhor Professor, que, estou certo, fará um trabalho notável.
All our best wishes go to the Professor who I am sure will do this job outstandingly well.
Quero expressar à Presidência os meus melhores votos de sorte e de sucesso na realização de 'Uma Europa?.
I would like to wish the presidency every success in its work on implementing one Europe.
Formulo os melhores votos de êxito e continuidade por aquilo que conseguimos forjar juntos em cinco anos de mandato.
I offer my best wishes for success and continuity for what we have managed to achieve together in the five years of our mandate.
(EN) Senhor Presidente, gostaria de transmitir à senhora deputada os melhores votos para o seu aniversário de amanhã.
Mr President, I should like to wish the honourable Member many happy returns for tomorrow.
Finalmente, gostaria de felicitar o deputado Sam land pelo seu começo e expressar lhe os melhores votos para o resto do processo.
Finally, I should like to congratulate Mr Samland on the start he has made and to wish him a great deal of stamina for the rest of the procedure.
Gostaria de agradecer ao senhor Presidente em exercício a sua resposta e desejar lhe também os melhores votos para a Presidência sueca.
I should like to thank the President in Office for his answer and also to wish him well for the Swedish Presidency.
Feliz Natal para todos os que apoiam o Tom, e os nossos melhores votos para que 2016 seja um ano muito bom e cheio de paz.
Merry Christmas to all of Tom's supporters and our best wishes for a very good and peaceful 2016.
Já nessa altura, os Doze tinham feito votos por que o projecto fosse adoptado pela assembleia geral nas melhores condições.
The Twelve had expressed their hope at the time that the Convention might be adopted by the General Assembly in the best possible circumstances.
Tem os meus melhores votos! Vamos examinar se os artigos 85. e 86. foram violados se foram, iremos agir, se não foram, não poderemos fazê lo.
We shall check whether Articles 85 and 86 have been infringed, and if so we shall take action, if not we can't.
Os melhores engenheiros civis, os melhores planejadores, os melhores arquitetos.
The best civil engineers we had, the best planners, the best architects.
Estou certo de que, sem olhar à política, este Parlamento lamentará profundamente a sua ausência, fará ferventes votos para que o seu ma rido se restabeleça rapidamente e desejará enviar lhe os seus melhores votos.
I accept them, naturally, but I shall never forget the difference between Mr Cassidy's con temptible attitude and that of the majority of our English colleagues in the European Democratic Group.
Expresso, igualmente, os meus melhores votos de sucesso ao Senhor Presidente em exercício para a próxima Cimeira extraordinária de segunda feira.
I also wish the current Presidency in Office well at the extraordinary summit next Monday.
E conseguireis os seus votos!
And getting their votes!
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguin te Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos.
These relate in particular to the inviolability of frontiers, non intervention in internal affairs, fulfilment of obligations under international law the first basket also provides for 'confidence building measures' (in cluding prior notification of major military manoeuvres). noeuvres).
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguinte Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos.
For decisions taken by a simple majority each Member of the Council has one vote. The majority of decisions are made by a qualified majority decisions can be taken by a simple majority in less than 10 cases.
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguinte Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos.
These tasks can be divided up into rights of initiative, legislative powers and supervisory powers over the Commission (e.g. it may lodge complaints about Commis sion decisions) and, with regard to rules of procedure, over the Court of Justice, and the right to appoint the members of other institutions (e.g. Economic and Social Committee, Court of Auditors).
Penso que, em nome da nossa assembleia, também eu posso desejar lhe os melhores votos para estas festas de final de ano.
I am sure the House would like to join me in wishing you too a Merry Christmas and a Happy New Year.
Entreguei à Presidência irlandesa os textos dos acordos já concluídos, com os melhores votos de bom trabalho na criação dessa grande Europa que todos desejamos.
I have handed over the texts of the agreements already concluded to the Irish Presidency with my very best wishes for successful work in creating that great Europe that we all want.
Sempre que o Conselho delibera por maioria qualificada (54 votos) os votos têm a seguinte ponderação Alemanha, França, Itália e Reino Unido, 10 votos Espanha, 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal, 5 votos Dinamarca e Irlanda, 3 votos Luxemburgo, 2 votos (artigo a
Where the Council acts by a qualified majority (54 votes) votes are weighted as follows Germany, France, Italy and the United Kingdom have 10 votes, Spain 8 votes, Belgium, Greece, the Netherlands and Portugal 5 votes, Denmark and Ireland 3 votes and Luxembourg 2 votes (Article 148 of the EEC Treaty).
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, em primeiro lugar, gostaria de enviar à senhora deputada Damião os meus melhores votos para a continuação da sua recuperação.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to send Mrs Damião my best wishes for her continued recovery.
E os meus votos são sinceros.
And I wish you that sincerely.
Devagar e sempre, os materias se tornaram melhores melhores resinas.
Slowly but surely, the materials became better better resins.
Lincoln recebeu votos, Douglas conseguiu votos, Breckinridge com votos e John Bell com votos.
Lincoln received 1,866,452 votes, Douglas 1,376,957 votes, Breckinridge 849,781 votes, and Bell 588,789 votes.
E esquecer os melhores martinis.
And you better forget about the martinis.
Agradeço ao presidente do Conselho e formulo mais uma vez os melhores votos de sucesso à presidência portuguesa na execução do intenso programa de trabalho que se anuncia.
And COREPER and other bodies will have to go into some of the matters I have mentioned in more detail. But a good start has been made with regard to this new era in our relations with the former Soviet Union.
Felicito o sinceramente, Senhor Deputado Patrick Cox, pela sua eleição, e formulo os melhores votos para o exercício do seu mandato, um exercício feliz e bom para o Parlamento Europeu.
I offer you my sincere congratulations, Mr Cox, on your election and my best wishes for the performance of your duties, for a term of office which is fruitful and beneficial to the European Parliament.
Os votos expressos distribuíram se do seguinte modo Sr. Diamandouros, 294 votos, senhor deputado Perry, 215 votos.
The votes cast were as follows Mr Diamandouros, 294 votes, Mr Perry, 215 votes.
Quebrei os meus votos.
I broke my vows.
São os nossos votos.
But someone else is, someone higher than you... and me.
Os melhores.
The best.

 

Pesquisas relacionadas : Enviar Os Melhores Votos - Os Melhores - E Os Melhores Cumprimentos - Melhores Votos Em 2015, - Todos Os Votos - Os Votos São - Contar Os Votos - Os Melhores Grátis - Entre Os Melhores - Atrair Os Melhores - Entre Os Melhores - São Os Melhores - Os Melhores Resultados - Os Melhores Talentos