Tradução de "efeito sobre os ganhos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Ganhos - tradução : Efeito - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Efeito - tradução : Ganhos - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Efeito sobre os ganhos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Obter informações por escrito sobre créditos ganhos.
Get information in writing about earnings claims.
Quais são os ganhos?
What are the gains?
Ele trocou os últimos ganhos.
He's cashed in his chips.
Efeito sobre os eosinófilos sanguíneos
Effect on blood eosinophils
Será que os ganhos compensam os custos?
Do the gains offset the costs?
Efeito sobre os intervalos QT QTc
Effect on QT QTc intervals
Efeito sobre os eosinófilos na expetoração
Effect on sputum eosinophils
Creio que os ganhos serão muito grandes.
I believe that the payoff would be very big.
E este monopólio protege os seus ganhos.
And that monopoly protects their earnings.
Os combates não serão ganhos nem perdidos.
The conflict will neither be won or lost.
Tenho, dos cães, os seus ganhos ilícitos.
I've got your illgotten gains here from the dogs.
Ganhos
Won
Os alimentos não têm efeito sobre Emselex.
Eating food has no effect upon Emselex.
Os alimentos não têm efeito sobre Emselex.
Eating food has no effect on Emselex.
Efeito sobre os parâmetros cardiovasculares e metabólicos
Effect on cardiovascular and metabolic parameters
Terá algum efeito sobre os eleitores. Não.
None whatsoever.
Há um efeito sobre nós e sobre os nossos líderes.
There's an effect on you and on your leaders.
Pode ainda abranger as diferenças de reavaliação resultantes de operações sobre títulos, ou seja, os ganhos perdas realizados. .
It may also contain valuation changes that arise from transactions in securities i.e. realised gains losses.
Ganhos reinvestidos ( código 525 ) Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo ( proporcionalmente à sua participação no capital social ) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo .
Reinvested earnings ( code 525 ) Reinvested earnings consist of the direct investor 's share ( in proportion to direct equity participation ) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor .
Ganhos reinvestidos ( código 575 ) Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo ( proporcionalmente à sua participação no capital social ) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo .
Reinvested earnings ( code 575 ) Reinvested earnings consist of the direct investor 's share ( in proportion to direct equity participation ) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor .
Então os ganhos da troca só vão crescer.
So the gains from trade are only going to grow.
Os ganhos não vieram apenas da frente externa.
The gains have come not only on the external front.
Não se contou com os ganhos de produtividade.
The anticipated increase in productivity did not take place.
Os teus ganhos acabariam se algo me acontecesse.
Your pickings end if anything happens to me.
Além disso, os ganhos mensais excluem os pagamentos em espécie.
Furthermore, monthly earnings leave payments in kind out of consideration.
Jogos ganhos
Games won
Jogos Ganhos
Won Games
Máximo ganhos
Max won
Ganhos de
Gain of
Variáveis relativas aos ganhos do Inquérito à Estrutura dos Ganhos
Earnings variables of the SES
( Se essa parte dos ganhos não estiver identificada , considera se que todos os ganhos das sucursais , por convenção , foram distribuídos .
( If that part of earnings is not identified , all branch earnings are considered , by convention , to be distributed ) .
(Se essa parte dos ganhos não estiver identificada, considera se que todos os ganhos das sucursais, por convenção, foram distribuídos).
(If that part of earnings is not identified, all branch earnings are considered, by convention, to be distributed).
Os turcos reverteram os ganhos austríacos na Sérvia, Valáquia e Bósnia.
The Turks reversed Austrian gains in Serbia, Wallachia and Bosnia.
Efeito previsto do idelalisib sobre os níveis dos fármacos
Expected effect of idelalisib on drug levels
Demasiadas restrições regras estipulando como é que os gestores do sector privado devem investir e onde é que devem investir terão apenas o efeito de reduzir os ganhos dos investidores.
Heavy handedness a prescription of how private sector managers should invest and where they should invest will merely reduce returns to savers.
Em ganhos. Mas,
In gains.
Ganhos e perdas
Gains and losses
Ganhos e Perdas
Gains and Losses
Ganhos mensais líquidos
Monthly net earnings
Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo ( proporcionalmente à sua participação no capital social ) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo .
Reinvested earnings consist of the direct investor 's share ( in proportion to direct equity participation ) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor .
Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo (proporcionalmente à sua participação no capital social) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo.
Reinvested earnings consist of the direct investor's share (in proportion to direct equity participation) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor.
Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo (proporcionalmente à sua participação no capital social) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo.
Reinvested earnings consist of the direct investor s share (in proportion to direct equity participation) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor.
Os ganhos populacionais são impulsionados em grande parte pela migração.
The population gains are driven largely by migration.
Desculpa, mas eu não gosto de repartir os meus ganhos.
Sorry, but I really don't want to have to share any of my profits.
E como tal os ganhos da troca só vão aumentar.
So the gains from trade are only going to grow.

 

Pesquisas relacionadas : Pressão Sobre Os Ganhos - Arraste Sobre Os Ganhos - Impostos Sobre Os Ganhos - Construir Sobre Os Ganhos - Efeito Sobre Os Custos - Efeito Sobre Os Outros - Efeito Sobre - Efeito Sobre - Os Ganhos Cambiais - Impulsionar Os Ganhos - Consolidar Os Ganhos - Sustentar Os Ganhos - Os Ganhos Operacionais - Os Ganhos Anunciados