Tradução de "em parte com base em" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Base - tradução : Base - tradução : Parte - tradução : Parte - tradução : Em parte com base em - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Essa parte de mercado foi calculada com base em dados verificados. | This share was calculated on the basis of verified data. |
O filme é parte ficção e parte com base em alegações feitas pelo artista marcial Frank Dux. | The film is partly based on unverified claims made by martial artist Frank Dux. |
Foram preparados dez estudos de base pelos especialistas do Eurosistema , em parte em consulta com co autores externos . | Ten background studies were prepared by Eurosystem staff , partly in consultation with external co authors . |
Uma parte tem base em Istambul com fortes raízes turcas. Mas a outra parte viaja o mundo, se conectando com culturas diferentes. | One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots, but the other part travels the world, connecting to different cultures. |
A parte da Islândia é, portanto, calculada com base em 935841 toneladas de equivalente CO2. | Iceland s share shall thus be calculated on the basis of 935841 tonnes of CO2 equivalent. |
Em parte, a questão é substantiva e, em parte, tem a ver com a base jurídica, no que respeita à posição especial do Reino Unido. | Partly this is substance and partly it is in respect of the legal base in regard to the special position of the United Kingdom. |
Parte calculada com base nas capturas | Creels |
Com base em quê? | On what grounds? |
Com base em considerações | Based on theoretical considerations, |
Com base em considerações | be considered based on clinical |
Com base em considerações | CYP2C19 by tipranavir r. |
Artigo 2º Definições As definições enumeradas no artigo 2º são redigidas , em parte , com base na directiva em vigor e parcialmente novas . | Article 2 Definitions Definitions listed in Article 2 are partly drafted by reference to existing Directives and partly new . |
Para começar, a gestão da política agrícola co mum está intimamente relacionada com a abertura aos países de Leste e com as relações comerciais em parte instauradas e em parte por regulamentar com base em acordos específicos cujas negociações estão em curso. | LO GIUDICE (PPE), in writing. (IT) The Notenboom examination takes place this year in a context which is no longer exclusively intraCommunity but relates to the events which are shaking Europe and the world. |
com base em pressupostos técnicos , ... | based on technical assumptions , ... |
Indùstria (com base em Bruxelas) | Industry Brussels based |
Caixa, com base em palete | Case, with pallet base |
Caixa, com base em palete | BX Box, aluminium |
com base em acordos de cooperação em vigor | The Parties will, whenever practicable and mutually beneficial, approach regulatory cooperation in a way that is open to participation by other international trading partners. |
Parte A Frequências de base acordadas em certas rotas, em número igual ou superior a 14 | Part A Agreed Base Frequencies in certain routes which equals to or are higher than 14 |
Daí dirigir, no meu relatório, em parte com base na conferência com ONG envolvidas, e em conversações intensivas com os vossos serviços oficiais, algumas propostas concretas à Comissão. | That is why a number of specific proposals are being submitted to the Commission in my report, partly on the basis of the conference with the NGOs involved and intensive talks with your official services. |
de quadros orçamentais nacionais plurianuais com base em regras e de um envolvimento adequado por parte dos parlamentos nacionais . | Fiscal developments in the Czech Republic were a cause for concern . |
A maior parte das operações tem lugar com base num documento T1 , válido em todo o território da UE. | Most movements take place under an EU wide, paper based Τ l document. |
Com base nas respostas recebidas da parte dos produtores comunitários, a Comissão seleccionou cinco empresas em três Estados Membros. | On the basis of the replies received from the Community producers, the Commission selected five companies in three Member States. |
A falta dessa coerência explica em parte a discussão sobre a base jurídica. | The lack of such coherence partly explains the argument over the legal base. |
Apenas com base em dados puros. | Just based on pure data. |
a com base em valores laboratoriais | a based on laboratory values |
Caixa, com base em palete ED | Bottle, non protected, bulbous BS |
Identificar locais em risco, com base | identify sites at risk, based upon |
Concordo com você em parte. | I agree with you to a degree. |
Em segundo lugar, cremos que deve ser deixada aos Estadosmembros, em parte, uma certa margem de flexibilidade nesta matéria, com base no princípio da subsidiariedade. | We also believe that Member States should always have flexibility on the basis of the principle of subsidiarity in the sector. |
Com base no Estatuto adoptado em Roma em 1998, a Comissão Preparatória elaborou já a maior parte dos instrumentos indispensáveis ao funcionamento eficaz do tribunal. | Upon the basis of the Statute adopted in Rome in 1998, the preparatory committee has laid down the majority of the instruments that the Court will need to be able to function effectively. |
Parte B Frequências de base acordadas em certas rotas, em número superior a 7 mas inferior a 14 | Part B Agreed Base Frequencies in certain routes which are higher than 7 but below 14 |
Em que base é que a administração se vai pronunciar sobre a parte seguinte? | The vote on the motions themselves will take place tomorrow, Thursday, 23 October at 6 p.m. |
Realça o texto com base em filtrosComment | Highlights text based on filters |
Pense em modelos de equação com base. | So when I teach this course, let's inaudible |
É não com base em dois argumentos. | 'No' on the basis of two arguments. |
Caixa, com base em palete, de papelão | Bag, multiply |
Caixa, com base em palete, de papelão | Case, with pallet base, cardboard |
Caixa, com base em palete, de metal | Case, with pallet base, metal |
Caixa, com base em palete, de plástico | Case, with pallet base, plastic |
Caixa, com base em palete, de madeira | Case, with pallet base, wooden |
Nos locais em risco, identificados com base | identify sites at risk, based upon |
Reestruturação com base em planos de insolvência | Restructuring through insolvency plans (Insolvenzpläne) |
Reestruturação com base em planos de insolvência | The restructuring through insolvency plans |
IFRS 2 Pagamento com base em acções | IFRS 2 Share based Payment |
Pesquisas relacionadas : Em Parte Com - Em Parte, Em Parte, - Com Base Em - Com Base Em - Em Parte - Base Em - Em Base - Julgando Com Base Em - Políticas Com Base Em - Justificada Com Base Em - Diretamente Com Base Em - Com Base Em álcool - Razoavelmente Com Base Em - Mudança Com Base Em