Tradução de "em poucas palavras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução : Em poucas palavras - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Direi porquê, em poucas palavras. | I will explain why very briefly. |
Em poucas palavras, a Macedónia . | Quite simply, that means 'Macedonia' . |
Em poucas palavras, queria explicar porquê. | (Parliament adopted the resolution) |
Em poucas palavras, não aconteceu nada. | In short, nothing has happened. |
Em poucas palavras, é isso Danny. | There you have it in a nutshell, Danny. |
O alargamento da UE em poucas palavras | EU enlargement and the euro |
De que se trata, em poucas palavras? | PAPANDREOU, Member of the Commission. (GR) Mr President, I would like to tell Mr Herman that we have considered his amendments. |
A resposta, em poucas palavras, é não . | The short answer is 'no'. |
O tempo obriga nos a insistir em poucas questões e com poucas palavras. | Time constraints dictate that we will have to focus on a small number of issues and not waste words. |
O universo em poucas palavras Eu sou consciência. | The universe in a nutshell I am consciousness. |
Então, aqui em poucas palavras é a idéia. | So, here in a nutshell is the idea. |
Em poucas palavras, detestamos perder o que temos. | Simply put, we hate losing what we've got. |
Prescrições orientadas di lo ei em poucas palavras. | as we know, are wholly ineffectual. |
Em poucas palavras, gostaria de mencionar alguns pontos. | What has happened to integrated planning? Please can we have some? |
Gostaria de, em poucas palavras, levantar alguns pontos. | VERBEEK (V). (NL) Madam President, a kind of modern day piracy has materialized on the high seas. |
Gostaria em poucas palavras de tirar algumas conclusões. | I should like to draw a few brief conclusions. |
Sou homem de poucas palavras. | I'm a man of few words. |
Expliquei em poucas palavras a estratégia por nós seguida. | I explained briefly the strategy that we follow. |
Digamos, em poucas palavras, por que tal aconteceu. ceu. | Mr Delors, I do hope you are going to pay more attention to this child. |
Por outras palavras, poucas preocupações suscitam em termos ambientais. | In other words, they are of little environmental concern. |
Pronunciar me ei em poucas palavras sobre algumas delas. | I shall comment briefly on some of them. |
Em poucas palavras, você pode pensar em física da seguinte maneira. | In a nutshell, you can think of physics as follows. |
Devo agora, em poucas palavras, tomar posição sobre a matéria. | Fourthly, I refer to the LIFE programme. |
Em poucas palavras, quero que tenhamos relações com a China. | Quite simply, I want us to be engaged with China. |
O Tratado de Nice significa, em poucas palavras, menos democracia. | In short, Nice means less democracy. |
Rogo vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras. | But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words. |
Rogo vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras. | And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation for I have written a letter unto you in few words. |
Ele é um homem de poucas palavras. | He is a man of few words. |
Tom é um homem de poucas palavras. | Tom is a man of few words. |
Diz apenas sete palavras de poucas sílabas | She says five one syilable words, |
Letras pequenas, palavras grandes e poucas vendas. | Oh. Small print, big words, no sales. |
Em poucas palavras, é o que PROTECT IP vai tentar fazer. | In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do. |
. (EN) Senhor Presidente, em poucas palavras, 11 países aceitaram o euro. | Mr President, very briefly, 11 countries have accepted the euro. |
Mr. Bean fala poucas vezes e quando o faz é sempre com poucas palavras. | Although Teddy is inanimate, Mr. Bean often pretends it is alive. |
Eu sabia algumas poucas palavras em búlgaro, mas eu já as esqueci. | I once knew a couple of words in Bulgarian, but I've since forgotten them. |
Pode dizer nos basicamente, em poucas palavras... Nós não conseguimos ouvi lo . | Can you tell us basically, in a nutshell... |
Gostaria de vos recordar, em poucas palavras, as principais acções deste programa. | I should like to remind you briefly of the main features of this programme. |
Em poucas palavras, se o gás é exportado no estado líquido, é fungível. | In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible. |
Vou ainda referir me, em poucas palavras, às perguntas do senhor relator geral. | SIMEONI (ARC), draftsman for the Committee on Youth, Culture, Education, Media and Sport. (FR) Mr President, two minor points. |
Crampton (S). (EN) Desejo apenas referir me em poucas palavras a dois aspectos. | The report favours and anticipates the democratization of Albania and its admission into the CSCE, and that is the right direction to take. |
No que respeita ao relatório, posso sintetizar a minha intervenção em poucas palavras. | As to the report itself, I can summarize it fairly briefly. |
Gostaria de comentar em poucas palavras algumas das interessantes intervenções que aqui ouvimos. | Allow me to comment briefly on some of the interesting contributions to this debate. |
Uma usuária do Twitter resume em poucas palavras a necessidade de se apurar responsabilidades | One Twitter user briefly summarises the need for accountability |
E o que é o programa otimizador em poucas palavras Obrigado por assistir xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | And that's program optimizer in a nutshell thank you for watching xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Em poucas palavras só haverá crescimento e desenvolvimento humano se erradicarmos a discriminação sexual. | Quite simply, growth and human development require us to put an end to gender discrimination. |
Pesquisas relacionadas : Poucas Palavras - Poucas Palavras - I Poucas Palavras - Em Poucas Semanas - Em Poucas Mãos - Em Palavras - Poucas Mudanças - Poucas Coisas - Poucas Chances