Tradução de "poucas mudanças" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Poucas mudanças - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rajsoomer Lallah disse Vejo muito poucas mudanças. | Mr Lallah has said I see very little changing. |
Poucas mudanças oficiais tem ocorrido com a organização. | A number of official changes have taken place to the organization during the modern era. |
Essas poucas porém significativas mudanças foram integradas à segunda edição. | These few but significant changes were integrated into the second edition. |
MDS Os personagens negros na mídia em geral tiveram poucas mudanças nessas últimas décadas. | MDS Black characters in the media as a whole went through very little changes over the last decades. |
É claro que houve algumas poucas mudanças, mas as ferramentas mudavam mais devagar que esqueletos naqueles dias. | Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. |
As celas interiores do convento dominicano sofreram poucas mudanças desde os primeiros dias da Ordem dos Pregadores. | The interior cells of the Dominican convent are little changed since the earliest days of the Order of Preachers. |
Em The King of Fighters , Athena usa vestimentas diferentes em todos os jogos, algumas delas com poucas mudanças. | In The King of Fighters series, Athena wears new outfits in every game, some with little changes. |
No entanto, até mesmo relativamente poucas mudanças no genótipo podem levar a mudanças dramáticas no fenótipo chimpanzés e humanos possuem apenas cerca de 5 de diferença em seu genoma. | However, even relatively small differences in genotype can lead to dramatic differences in phenotype for example, chimpanzees and humans differ in only about 5 of their genomes. |
Programas pós relançamento Os VJs da MTV2 permaneceram os mesmos depois do relançamento, e houve poucas mudanças na programação. | Post relaunch shows MTV2's VJs remained the same after the relaunch, and there were only a few programming changes. |
A República Islâmica do Irão é uma das poucas sociedades em que o ritmo das mudanças é muito rápido e as mudanças de ritmo aceleradas são preocupantes, acrescenta o assessor. | The Islamic Republic of Iran is one of the few societies in which the pace of change is very fast and the fast paced changes are worrisome, he said. |
Houve poucas mudanças na estrutura do governo, já que os novos administradores normandos assumiram muitas formas de governo dos anglo saxões. | There was little alteration in the structure of government, as the new Norman administrators took over many of the forms of Anglo Saxon government. |
O Acordo viu muito poucas outras mudanças, em 1995, com excepção da fachada de um pouco diferentes e combinações de cores interiores. | The Accord saw very few other changes for 1995 with the exception of a few different exterior and interior color combinations. |
Desde que o modelo padrão foi criado, poucas mudanças foram implementadas, podendo se dizer que um ciclo termodinâmico é um caso ideal de um motor mecânico. | Since very few actual implementations of heat engines exactly match their underlying thermodynamic cycles, one could say that a thermodynamic cycle is an ideal case of a mechanical engine. |
Poucas. | Slim. |
No entanto, receio bem que, apesar de a União Europeia ir em breve distribuir muito mais fundos, esse esforço venha a produzir poucas verdadeiras mudanças na situação actual. | Nevertheless, I fear that although the EU will be handing out much more funding, little will actually change as a result. |
Poucas fontes | Few sources |
Muito poucas. | Very few. |
Mudanças | Challenges |
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças. | It anticipated change, even though those changes were not known. |
Poucas mulheres foram. | Not a lot of women did. |
Há poucas alternativas. | There are few alternatives. |
Embora sejam poucas, | So we keep on forcing people out. |
Farei poucas reparações. | I shall do very little repairing. |
Com poucas munições. | Running low on ammunition. |
Lembrese, poucas visitas. | Remember, not too many visitors. |
Restamnos poucas horas. | But where is Kharis? |
Deilhe umas poucas. | I got in a couple. |
Temos poucas chances. | Chances ain't too good, you know. |
Temos poucas visitas. | We don't have much company. |
Não é que tivéssemos caixas de mais, elas eram poucas, muito poucas. | It wasn't that we had too many boxes, it was that we had too few. |
Já testemunhámos mudanças políticas, mudanças essas que vão prosseguir. | Already we have seen political changes and those changes will continue. |
Então, não era como se houvessem poucas maçãs podres poucas pessoas trapaceavam muito. | Now, it wasn't as if there was a few bad apples a few people cheated a lot. |
O tempo obriga nos a insistir em poucas questões e com poucas palavras. | Time constraints dictate that we will have to focus on a small number of issues and not waste words. |
Mudanças estruturais | Structural change |
Mudanças lidas | Changes read |
Mudanças gravadas | Changes written |
Mudanças Subtis! | Huh? WOMAN 1 Subtle shifts! |
Muitas mudanças. | A lot of change. |
E poucas pessoas conseguem. | And only a few people can do it. |
Farei umas poucas citações | I'll give you a few quotes. |
Muito poucas cidades desaparecem. | Very few cities fail. |
Poucas pessoas pensam isso. | Few people think so. |
Poucas pessoas pensam assim. | Few people think so. |
Tom tinha poucas fraquezas. | Tom had few weaknesses. |
Poucas pessoas sabem disso. | Few people know about it. |
Pesquisas relacionadas : Muito Poucas Mudanças - Poucas Coisas - Poucas Chances - Poucas Palavras - Poucas Horas - Poucas Pessoas - Poucas Empresas - Poucas Tentativas - Poucas Pesquisas - Poucas Exceções - Poucas Oportunidades - Poucas Nuvens - Poucas Opções - Poucas Centenas