Tradução de "em seu celular" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Celular - tradução : Celular - tradução : Celular - tradução : Celular - tradução : Em seu celular - tradução : Em seu celular - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom está jogando em seu celular.
Tom is playing a game on his phone.
Tom é viciado em seu celular.
Tom is addicted to his phone.
Carregue o seu celular.
Charge your phone.
Cadê o seu celular?
Where's your phone?
Tom perdeu seu celular.
Tom lost his phone.
Desligue o seu celular.
Turn off your cellphone.
Onde está o seu celular?
Where's your phone?
Seu celular não está funcionando.
Your cell phone's not working.
O seu celular está tocando.
Your cellphone's ringing.
Tom perdeu o seu celular.
Tom lost his phone.
Esse é o seu celular?
Is this your cellphone?
Seria suficiente para carregar seu celular.
That would be enough to power your cell phone.
Você me dá o seu celular?
Can you give me your cell number?
Seu celular tocou há um minuto.
Your cell phone rang a minute ago.
Você me empresta o seu celular?
Can I have your mobile number?
Por que seu celular estava desligado?
Why was your phone off?
Você está com seu celular aí?
Do you have your cell on you?
Tom quase nunca usa seu celular.
Tom almost never uses his phone.
Robson Souza tirou muitas fotografias com seu telefone celular e as publicou em seu blogue.
Robson Souza has taken many pictures with his mobile phone and published them on his blog.
Você poderia me emprestar o seu celular?
May I borrow your phone?
Você recarregou a bateria do seu celular?
Did you charge the battery of your mobile phone?
Não esqueça de recarregar o seu celular.
Don't forget to charge your cell phone.
O seu celular está tocando de novo.
Your phone is ringing again.
Por que o seu celular estava desligado?
Why was your phone off?
Qual é a marca do seu celular?
What is your cellphone's brand?
Havia lágrimas em seus olhos Eu liguei para seu celular, meu amor
I called your cell phone, my love But you did not reply
Pode me dar o número do seu celular?
Can I have your cellphone number?
Tom mostrou o seu celular novo para Maria.
Tom showed Mary his new phone.
Posso pegar o seu celular emprestado, por favor?
Can I borrow your cellphone, please?
Em cultura celular
In cell culture
Em seu laboratório de citogenética, ele pesquisou a estrutura celular e experimentou poliploidia artificial.
In his cytogenetic laboratory, he researched cell structure and experimented with artificial polyploidy.
Ela vai dormir com seu celular, e eu também.
She sleeps with her cellphone, so do I.
Você pode me dar o número do seu celular?
Can you give me your cell number?
Eu posso pegar o seu celular emprestado, por favor?
Can I borrow your cellphone, please?
Tom deixou o seu celular no carro de Maria.
Tom left his phone in Mary's car.
Notas Seu número de celular é (916) CALL TUR.
and Elliot (now married), as well as Dr. Cox's family.
Em cultura celular Emtricitabina
In cell culture Emtricitabine
Resistência em cultura celular
Resistance in cell culture
E se, em seu celular, que estará disponível nas próximas semanas, você possuir cada minuto do seu sono exibido.
What if, on your phone, which will be available in the next few weeks, you had every minute of your sleep displayed?
Ele sacou seu celular, digitou o número, e uma voz disse, Estou aqui em cima .
And he whipped out his cellphone, dialed the number, and a voice said, I'm up here.
Você deve ter deixado seu celular cair na sua pressa.
You must have dropped your phone in your haste to catch the bus.
Mas a única opção de João é usar seu celular
But John's only option is using his mobile phone
Atividade antiviral em cultura celular
Antiviral activity in cell culture
Atividade antivírica em cultura celular
Antiviral activity in cell culture
O outro rapaz saca seu celular e liga para o 911.
The other guy whips out his cell phone and calls 911.

 

Pesquisas relacionadas : Do Seu Celular - No Seu Celular - Em Um Celular - Em Nível Celular - Em Seu - Investigação Em Biologia Celular - Em Seu Poder - Em Seu Apartamento - Em Seu Romance